Samsung UE32D4020NWXBT Avertisment privind imaginile statice, Asigurarea spaţiului de instalare

Page 114

Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea e-Manual (P.12)

Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.

Informaţii importante despre garanţie, referitoare la formatul de vizionare TV

1.Funcţionalităţile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ţările/regiunile în care sunt transmise semnale terestre digitale DVB-T (MPEG2 şi MPEG4 AVC) sau în care aveţi acces la un serviciu de televiziune prin cablu compatibil DVB-C (MPEG2 şi MPEG4 AAC). Consultaţi distribuitorul local asupra posibilităţii de a recepţiona semnale DVB-T sau DVB-C.

2.DVB-T este standardul consorţiului european DVB pentru transmisia semnalelor TV terestre digitale, iar DVB-C este standardul pentru transmisia semnalelor TV digitale prin cablu. Cu toate acestea, anumite funcţii distinctive, cum ar fi EPG (Electronic Program Guide - Ghidul electronic de programe), VOD (Video on Demand - Video la cerere) şi altele, nu sunt incluse în această specificaţie. Prin urmare, acestea nu sunt disponibile în prezent.

3.Deşi acest televizor se conformează celor mai recente standarde DVB-T şi DVB-C din [august 2008], compatibilitatea cu transmisiile digitale terestre DVB-T şi prin cablu DVB-C viitoare nu poate fi garantată.

4.În funcţie de ţările/regiunile în care este utilizat acest televizor, anumiţi furnizori de televiziune prin cablu pot percepe o taxă suplimentară pentru un astfel de serviciu şi vi se poate solicita să vă daţi acordul asupra anumitor condiţii legate de prestarea serviciilor.

5.Este posibil ca anumite funcţii de televiziune digitală să fie indisponibile în anumite ţări sau regiuni şi ca DVB-C să nu funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de servicii prin cablu.

6.Pentru informaţii suplimentare, contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Samsung.

Calitatea recepţiei TV poate fi afectată din cauza diferenţelor în metodele de transmisie din fiecare ţară. Vă rugăm să verificaţi performanţa televizorului la sediul distribuitorului local autorizat SAMSUNG sau la centrul de asistenţă Samsung, pentru a vedea dacă aceasta poate fi îmbunătăţită prin reconfigurarea setărilor televizorului.

Avertisment privind imaginile statice

Evitaţi afişarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fişierele de imagine în format jpeg) sau a unor elemente de imagini statice (cum sunt logo-ul programului TV, formatul de imagine panoramic sau 4:3, bara cu informaţii bursiere sau cu ştiri din partea inferioară a ecranului etc.). Afişarea constantă a unei imagini statice poate cauza imagini remanente pe ecranul LED, ceea ce va afecta calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de apariţie a acestui efect, respectaţi recomandările de mai jos:

Evitaţi afişarea aceluiaşi canal TV perioade de timp îndelungate.

Încercaţi întotdeauna să afişaţi imaginile pe întreg ecranul; utilizaţi meniul de setare a formatului imaginii pentru a găsi cea mai bună variantă posibilă.

Reduceţi luminozitatea şi contrastul la valorile minime necesare pentru obţinerea calităţii dorite a imaginii; valorile prea mari pot accelera procesul de ardere.

Utilizaţi frecvent toate funcţiile televizorului proiectate pentru reducerea efectelor de remanenţă a imaginii şi de ardere a ecranului; pentru detalii, consultaţi secţiunea corespunzătoare din manualul de utilizare.

Asigurarea spaţiului de instalare

Păstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilare corespunzătoare. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza un incendiu sau o problemă la produs din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.

La utilizarea unui stativ sau unui suport de perete, utilizaţi exclusiv piese oferite de Samsung Electronics.

Dacă utilizaţi piese oferite de alt producător, poate apărea o problemă la produs sau există pericolul de rănire din cauza căderii produsului. Aspectul poate diferi în funcţie de produs.

Aveţi grijă la atingerea televizorului, deoarece anumite piese pot să fie fierbinţi.

Instalarea cu un stativ.

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instalarea cu un suport de perete.

 

10 cm

10 cm

10 cm

 

10 cm

Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de echipamente electrice şi electronice)

(Se aplică în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)

Acest marcaj aplicat pe produs sau accesorii sau inclus în documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (de exemplu, încărcătorul, căştile, cablul USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de viaţă. Pentru a împiedica afectarea mediului înconjurător sau a sănătăţii umane din cauza eliminării necontrolate a deşeurilor, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze comerciantul de la care au achiziţionat acest produs sau autoritatea guvernamentală locală pentru a afla detalii despre locul şi modalitatea în care aceste articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de siguranţă. Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale pentru eliminare.

Casarea corectă a bateriilor din acest produs

(Se aplică în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separată a bateriilor)

Acest marcaj aplicat pe baterie sau ambalaj sau inclus în documentaţie indică faptul că bateriile din acest produs nu trebuie casate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de utilizare. Acolo unde sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă specificate de Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile nu sunt casate corespunzător, aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau mediul înconjurător. Pentru a proteja resursele naturale şi a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului local gratuit de colectare a bateriilor.

Română - 2

Image 114 Contents
02-201-24-18 42 27Samsung 7267864, € 0.07/min 05 133Installation with a wall-mount Securing the Installation SpaceInstallation with a stand Still image warningAccessories Viewing the Control Panel Buttons on the remote controlPPower Turns the TV on or off Standby mode Product colour and shape may vary depending on the modelSources Viewing the Remote ControlPress to directly access to channels Or OFFOr Home Use Connecting to an AntennaPlug & Play Initial Setup Press the or button, then press the ENTEREbuttonConnecting to an AV devices Using an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable up to 1080pHDMI, HDMI/DVI connection Component connection AV connectionScart connection Connecting to a PC and Audio device Audio connectionUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable / a D-sub Cable Connecting to a Common Interface slot Changing the Input SourceSource List Screen Display This function is not enabled in some menusATry Now MethodViewing the Contents Using the Zoom modeFamily Installing the Wall MountQuantity 19~22 75 X 200 XLicence List of Features Storage and Maintenance Securing the TV to the WallTo avoid the TV from falling Specifications Instalace se stojanem Upozornění týkající se statických obrázkůZabezpečení prostoru instalace Instalace s držákem na zeďNávod k použití PříslušenstvíYy Dálkový ovladač a baterie AAA x Yy Adaptér Component/AV Yy Adaptér ScartStejným způsobem jako tlačítka a na dálkovém ovladači Seznámení s ovládacím panelemBarva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu Ovládací panel ReproduktoryPopis dálkového ovladače Připojení antény Funkce Plug & Play Počáteční nastaveníPřipojení k AV zařízení Připojení kabelem HDMI, HDMI/DVIPoužití kabelu Hdmi nebo HDMI-DVI až 1080p Připojení Component Připojení AVPřipojení Scart Připojení k počítači a audio zařízení Připojení zvukuPoužití kabelu Hdmi nebo kabelu HDMI-DVI / D-Sub RozlišeníZměna zdroje vstupu Připojování ke slotu Common InterfaceSeznam zdrojů ASpustit Tato funkce není v některých nabídkách aktivníZobrazení obsahu Použití režimu zvětšeného obrazuLStrana Slouží k přesunu na předchozí nebo další stránku 400 Instalace sady pro upevnění na zeď200 19~22Licence Seznam funkcí Další materiál, například hmoždinky Připevnění televizoru ke zdiSkladování a údržba Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným vodouSpecifikace Inštalácia so stojanom Upozornenie v spojitosti so statickými obrázkamiZabezpečenie priestoru inštalácie Inštalácia s držiakom na stenuPríslušenstvo Môže vám byť účtovaný správny poplatok, akYy Komponentný/AV adaptér Yy Adaptér Scart Používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní Pohľad na ovládací panelSte používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní PNapájanie Zapne alebo vypne TV Pohotovostný režimZmiešaný alebo VYP Pohľad na diaľkové ovládanieNávrat na predchádzajúci kanál Nastavuje hlasitosť Prepína kanályPripojenie k anténe Plug & Play úvodné nastaveniePripojenie k AV zariadeniam Pripojenie HDMI, HDMI/DVIPoužívanie kábla Hdmi alebo Hdmi do DVI až do 1080p Komponentové pripojenie Pripojenie AVPripojenie Scart Pripojenie k počítaču a k audio zariadeniu Audio pripojeniePoužívanie kábla Hdmi alebo kábla Hdmi do DVI/kábla D-sub Zmena vstupného zdroja Pripojenie k zásuvke Commnon InterfaceZoznam zdrojov Chcete vidieť Táto funkcia nie je v niektorých ponukách zapnutáDomov Presun na domovskú obrazovku návodu e-Manual Zobrazovanie obsahuPoužitie režimu Roztiahnuť LStrana Prejde na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranuMontáž držiaka na stenu Vesa a * BLicencia Zoznam vlastností Upevnenie TV na stenu Uskladnenie a údržbaTechnické údaje Предупреждение относительно неподвижных изображений Выбор пространства для установкиНастенное крепление Чистящая салфетка ПринадлежностиПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях Yy Адаптер карты CIФункции, что и кнопки и на пульте дистанционного управления Обзор панели управленияНдикатор питания Pпитание Включение и выключение телевизора Режим ожиданияОбзор пульта дистанционного управления Подключение к антенне Функция Plug & Play исходная настройкаПодключение к устройству AV Подключение по HDMI, HDMI/DVIПомощью кабеля Hdmi / DVI соединение ВЧ до 1080p Подключения компонентного Кабеля Подключение AV-устройствПодключение Scart Подключение к компьютеру и аудиоустройству Подключение аудиоПомощью кабеля HDMI, HDMI/DVI или D-sub Подключение компьютераСмена источника входных сигналов Подключение к гнезду Common InterfaceСписок источников AПопроб Электронного руководстваСпособ Попроб. отображение экранного меню Просмотр содержимогоКнопку Электронного руководства e-ManualНастройка настенного крепления КоличествоЛицензия Список функций Поиск и устранение неисправностейКрепление телевизора на стене Хранение и обслуживаниеПриобретать отдельно Температура хранения Разрешение экранаУсловия окружающей среды Рабочая температура Относительная влажность приUzstādīšana, izmantojot statīvu Brīdinājums par nekustīgiem attēliemUzstādīšanas vietas nodrošināšana Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinuPapildpiederumi Pults pogas un Vadības paneļa apskatsIzmantojiet šo pogu tāpat, kā tālvadības pults pogu Enter E Vadības panelis SkaļruņiTālvadības pults apskats Savienojums ar antenu Plug & Play Sākotnējā uzstādīšanaPievienošana AV ierīcēm Hdmi vai HDMI-DVI kabeļa izmantošana līdz 1080pKomponenšu savienojums AV savienojumsScart savienojums Pievienošana datoram un audio ierīcei Audio savienojumsHdmi kabeļa vai HDMI-DVI kabeļa / D-sub kabeļa izmantošana IzšķirtspējaAvotu saraksts Ievades avota maiņaPievienošana Common Interface slotam CI kartes adaptera pievienošanaAMēģ. tagad Vēlamo lapuŠī funkcija dažās izvēlnēs ir atspējota Satura aplūkošana Tālummaiņas režīma izmantošanaSienas montāžas kronšteina uzstādīšana Licence Īpašību saraksts Televizora piestiprināšana pie sienas Uzglabāšana un apkopePievelciet tās Specifikācijas Montavimas naudojant stovą Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoMontavimo vietos apsaugojimas Montavimas naudojant sieninį laikiklįYy Nuotolinio valdymo pultas ir baterijos AAA x Administracinis mokestis gali būti taikomas, jeiPriedai Naudojimo instrukcijosValdymo skydo apžvalga Vadovas Nuotolinio valdymo pulto apžvalgaReguliuojamas garsumas Rodomas pagrindinis ekrano meniu Meniu uždaromasAntenos prijungimas Savaiminis diegimas pradinė sąrankaSujungimas su AV įrenginiais HDMI, HDMI/DVI prijungimasKomponentų prijungimas AV prijungimasScart prijungimas Kaip sujungti kompiuterį su garso įrenginiu Garso jungtisHdmi arba Hdmi į DVI laido / „D-sub laido naudojimas PastabaĮvesties šaltinio keitimas Jungimas į Common Interface lizdąŠaltinių sąrašas Šiuo metu rodomas vaizdo įrašas, TV programa ir pan ABand. dabPuslapis Kai kuriuose meniu ši funkcija neveikiaTurinio peržiūrėjimas Mastelio keitimo režimo naudojimasKaip pritvirtinti sieninį laikiklį Licencija Ypatybių sąrašas Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Laikymas ir priežiūraTelevizoriaus Specifikacijos Paigalduskoha muutmine turvaliseks Oluline garantiiteave teleri pildiformaadi kohtaHoiatus liikumatute piltide kohta Paigaldus alusegaGarantiikaart/ohutusjuhend pole igal pool saadaval LisatarvikudHaldustasu võetakse järgmistel juhtudel Yy Komponentvideo/AV-adapter Yy Scart-ühenduse adapterKasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja Juhtpaneeli ülevaadeToote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Juhtpaneel KõlaridKaugjuhtimispuldi ülevaade Kuvab Minu sisu, Vaata teleritja AllikasÜhendamine antenniga Isehäälestus algseadistusAV-seadmetega ühendamine HDMI, HDMI/DVI ühendusHDMI- või HDMI-DVI-kaabli kuni 1080p kasutamine Komponendi ühendamine AV-ühendusSCART-ühendus Ühendamine personaalarvuti ja audioseadmega AudioühendusSünkroonimise HDMI-kaabli või HDMI-/DVI-kaabli/D-sub-kaabli kasutamineÜhendamine arvutiga Polaarsus H/VSisendallika muutmine Ühendamine pessa Common InterfaceAllikate loend AProovi kohe Ekraani kuvaSee funktsioon ei ole mõnedes menüüdes kasutatav Sisukorra vaatamine Suumirežiimi kasutamineLLehekülg kuvab eelmise või järgmise lehekülje Seinakinnituse paigaldamine Tolli Vesa tähis a * B Standardkruvi KogusTooteperekond Litsents Funktsioonide loend Teleri kinnitamine seinale Hoiustamine ja hooldamineKinni Tehnilised andmed Instalarea cu un stativ Avertisment privind imaginile staticeAsigurarea spaţiului de instalare Instalarea cu un suport de pereteAccesoriile Yy Telecomandă şi baterii AAA x Manual de utilizareUnele ţării Yy Adaptor Component/AV Yy Adaptor Scart Vizualizarea panoului de control Selectaţi rapid funcţii utilizate frecvent Vizualizarea telecomenziiAfişează pe ecran listele de canale Pentru detalii, consultaţi e-ManualFuncţia „Plug & Play configurare iniţială Conectarea la o antenăConectarea la un dispozitiv AV Conexiune HDMI, HDMI/DVIUtilizarea unui cablu Hdmi sau Hdmi DVI până la 1080p Conexiune Component Conexiune AVConexiune Scart Conectarea la un PC şi la dispozitive audio Conexiune audioNotă Mod RezoluţieSchimbarea sursei de intrare Conectarea la un slot Common InterfaceListă surse Afişajul AÎnc. acumPe care doriţi să o consultaţi Această funcţie nu este activată în unele meniuriVizualizarea conţinutului Utilizarea modului de zoomInstalarea suportului de perete 19~22 75 X 200 X Televizor LED 32~40 46~60 400 X 65~75 600 XLicenţă Lista funcţiilor Fixarea televizorului pe perete Depozitarea şi întreţinereaSpecificaţii Инсталиране със стойка Предупреждение за неподвижен образПодсигуряване на мястото за инсталиране Инсталиране със стенна конзолаНякои места Yy Компонентен / AV адаптер Yy Адаптер за Scart Може да се начисли такса за администриране, акоYy Адаптер за CI Card Преглед на таблото за управление Индикатор на захранванетоПоказва информацията за EPG Преглед на дистанционното управлениеРегулира силата на звука Показва главното екранно меню На телевизораСвързване с антена Plug & Play Първоначална настройкаЧасовник Свързване с AV устройства Използване на Hdmi или Hdmi към DVI кабел до 1080pHDMI, HDMI/DVI връзка Компонентна връзка AV връзкаScart връзка Свързване към компютър и аудио устройство Аудио връзкаСлушалки връзка Режими на дисплея D-Sub и HDMI/DVI вход Оптималната разделителна способност е 1360 X 768 при 60HzСмяна на входния източник Свързване към слот Common InterfaceИзточници Метод AОпит сегаПоказвано в момента видео, ТВ програма и др Тази функция не е активирана в някои менютаПреглед на съдържанието Използване на режима на увеличаванеИнсталиране на комплекта за монтиране на стена Семейство Vesa a * BЛиценз Списък на функциите Отстраняване на неизправностиСтената Инсталиране на телевизора на стенатаСъхранение и поддръжка СтенаСпецификации Тази страница е нарочно Оставена празна
Related manuals
Manual 145 pages 33.74 Kb Manual 191 pages 52.42 Kb Manual 146 pages 35.25 Kb Manual 191 pages 2.04 Kb Manual 191 pages 4.91 Kb Manual 191 pages 63.72 Kb Manual 145 pages 41.99 Kb Manual 191 pages 39.36 Kb Manual 66 pages 38.02 Kb Manual 191 pages 53.5 Kb Manual 191 pages 35.57 Kb Manual 191 pages 50.86 Kb Manual 191 pages 30.58 Kb Manual 191 pages 36.53 Kb Manual 191 pages 50.42 Kb