Samsung UE32D4020NWXXH manual Предупреждение за неподвижен образ, Инсталиране със стойка, 10 см

Page 130

За повече информация как да използвате e-Manual (Стр.12)

Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина, по който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна без предизвестие.

Важна гаранционна информация за гледането на телевизионен формат

1.Функциите, свързани с цифрова телевизия (DVB), са налични само в държави/области, където се излъчват DVB-T (MPEG2 и MPEG4 AVC) цифрови наземни сигнали или където имате достъп до кабелна услуга, съвместима с DVB-C (MPEG2 и MPEG4 AAC). Направете справка с местния дилър възможността да получавате DVB-T или DVB-C сигнали.

2.DVB-T е DVB стандарт на Европейския консорциум за предаване на цифрова наземна телевизия, а DVB-C е за предаване на цифрова телевизия по кабел. Въпреки това някои диференцирани функции, като EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) и др., не са включени в тази спецификация. Така че не могат да се поддържат в този момент.

3.Въпреки че телевизорът отговаря на най-новите DVB-T и DVB-C стандарти [август 2008 г.], съвместимостта с бъдещи DVB-T цифрови наземни и DVB-C цифрови кабелни предавания не може да се гарантира.

4.В зависимост от страните/областите, където се използва телевизорът, някои доставчици на кабелна телевизия може да таксуват допълнително за такава услуга и може да е необходимо да дадете съгласието си за условията на тяхното предприятие.

5.Някои функции на цифрова телевизия може да не са налични в някои държави или региони и DVB-C може да не работи правилно с всички доставчици.

6.За повече информация се свържете с местния център на Samsung за поддръжка на клиенти.

Качеството на телевизионното приемане може да се влоши поради различия в методите на предаване в различните страни. Проверете телевизионните показатели от местния оторизиран дилър на SAMSUNG или центъра за обслужване на Samsung - дали могат да бъдат подобрени с преконфигуриране на настройките на телевизора, или не.

Предупреждение за неподвижен образ

Да се избягва показване на неподвижни образи (като файлове със снимки във формат jpeg), или елемент на неподвижен образ (като лого на телевизионна програма, панорама или формат 4:3 на изображението, лента за борсова информация или новини в долната част на екрана и др.) на екрана. Постоянното показване на неподвижна картина може да причини остатъчни изображения на LED екрана, което ще повлияе на качеството на изображението. За да намалите риска от този ефект, следвайте препоръките по-долу:

Избягвайте показване на един и същ телевизионен канал за продължителни периоди от време.

Винаги опитвайте да показвате някое изображение на цял екран и използвайте менюто на телевизора за формат на картината за възможно най-добро съвпадение.

Намалявайте яркостта и контраста до необходимия минимум, за да постигнете желаното качество на картината. Превишените стойности може да ускорят процеса на прогаряне.

Често използвайте всички функции на телевизора, предназначени за намаляване на остатъчния образ и прогарянето на екрана. Вижте съответното ръководство за потребителя за повече подробности.

Подсигуряване на мястото за инсталиране

Пазете необходимото разстояние между продукта и други обекти (напр. стени), за да осигурите необходимата вентилация. Ако не го направите, може да възникне пожар или проблем с продукта поради повишаване на вътрешната температура.

Когато използвате стойка или стенна конзола, използвайте само части, предоставени от Samsung Electronics.

Ако използвате части от друг производител, може да възникне проблем с продукта или нараняване поради падане на продукта. Външният вид може да е различен в зависимост от продукта.

Внимавайте, когато докосвате телевизора, защото някои части могат да са нагорещени.

Инсталиране със стойка.

10 см

10 см

 

10 см

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Инсталиране със стенна конзола.

 

10 см

10 см

10 см

 

10 см

Изхвърляйте правилно този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване)

(Приложимо в ЕС и други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)

Маркировката на продукта, принадлежностите или неговата документация показват, че продуктът и неговите електронни принадлежности (напр. захранващ кабел, слушалки, USB кабел) не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци след края на експлоатационния им живот. За да се избегне възможна опасност за околната среда или човешкото здраве от неконтролирано изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези елементи от другите видове отпадъци и го рециклирайте по отговорен начин, за да съдействате за устойчивото повторно използване на суровините. Битовите потребители трябва да се обърнат или към магазина, откъдето са купили този уред, или към местните органи за подробни данни къде и как могат да предадат тези елементи за рециклиране, безопасно за околната среда. Потребителите от предприятията трябва да се обърнат към доставчика си и да проверят условията в договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не трябва да се смесват с други търговски отпадъци при изхвърляне.

Правилно изхвърляне на батериите в този продукт

(Приложимо в ЕС и други европейски страни с отделни системи за връщане на батерии)

Тази маркировка на батерията, ръководството или опаковката показва, че батериите на продукта не трябва да се изхвърлят

сбитовия отпадък в края на живота им. Където е маркирано, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий и олово над препоръчаните стойности в Директива на ЕС 2006/66. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези субстанции могат да причинят вреда на човешкото здраве и околната среда. За да се предпазва околната среда и да се стимулира рециклирането, отделяйте батериите от други типове отпадък и ги рециклирайте в местните центрове за връщане на батерии.

Български - 2

Image 130 Contents
02-201-24-18 42 27Samsung 7267864, € 0.07/min 05 133Installation with a wall-mount Securing the Installation SpaceInstallation with a stand Still image warningAccessories Viewing the Control Panel Buttons on the remote controlPPower Turns the TV on or off Standby mode Product colour and shape may vary depending on the modelSources Viewing the Remote ControlPress to directly access to channels Or OFFOr Home Use Connecting to an AntennaPlug & Play Initial Setup Press the or button, then press the ENTEREbuttonUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable up to 1080p Connecting to an AV devicesHDMI, HDMI/DVI connection AV connection Component connectionScart connection Connecting to a PC and Audio device Audio connectionUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable / a D-sub Cable Changing the Input Source Connecting to a Common Interface slotSource List Screen Display This function is not enabled in some menusATry Now MethodViewing the Contents Using the Zoom modeFamily Installing the Wall MountQuantity 19~22 75 X 200 XLicence List of Features Securing the TV to the Wall Storage and MaintenanceTo avoid the TV from falling Specifications Instalace se stojanem Upozornění týkající se statických obrázkůZabezpečení prostoru instalace Instalace s držákem na zeďNávod k použití PříslušenstvíYy Dálkový ovladač a baterie AAA x Yy Adaptér Component/AV Yy Adaptér ScartStejným způsobem jako tlačítka a na dálkovém ovladači Seznámení s ovládacím panelemBarva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu Ovládací panel ReproduktoryPopis dálkového ovladače Připojení antény Funkce Plug & Play Počáteční nastaveníPřipojení kabelem HDMI, HDMI/DVI Připojení k AV zařízeníPoužití kabelu Hdmi nebo HDMI-DVI až 1080p Připojení AV Připojení ComponentPřipojení Scart Připojení k počítači a audio zařízení Připojení zvukuPoužití kabelu Hdmi nebo kabelu HDMI-DVI / D-Sub RozlišeníPřipojování ke slotu Common Interface Změna zdroje vstupuSeznam zdrojů ASpustit Tato funkce není v některých nabídkách aktivníPoužití režimu zvětšeného obrazu Zobrazení obsahuLStrana Slouží k přesunu na předchozí nebo další stránku 400 Instalace sady pro upevnění na zeď200 19~22Licence Seznam funkcí Další materiál, například hmoždinky Připevnění televizoru ke zdiSkladování a údržba Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným vodouSpecifikace Inštalácia so stojanom Upozornenie v spojitosti so statickými obrázkamiZabezpečenie priestoru inštalácie Inštalácia s držiakom na stenuMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak PríslušenstvoYy Komponentný/AV adaptér Yy Adaptér Scart Používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní Pohľad na ovládací panelSte používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní PNapájanie Zapne alebo vypne TV Pohotovostný režimZmiešaný alebo VYP Pohľad na diaľkové ovládanieNávrat na predchádzajúci kanál Nastavuje hlasitosť Prepína kanályPripojenie k anténe Plug & Play úvodné nastaveniePripojenie HDMI, HDMI/DVI Pripojenie k AV zariadeniamPoužívanie kábla Hdmi alebo Hdmi do DVI až do 1080p Pripojenie AV Komponentové pripojeniePripojenie Scart Pripojenie k počítaču a k audio zariadeniu Audio pripojeniePoužívanie kábla Hdmi alebo kábla Hdmi do DVI/kábla D-sub Pripojenie k zásuvke Commnon Interface Zmena vstupného zdrojaZoznam zdrojov Chcete vidieť Táto funkcia nie je v niektorých ponukách zapnutáDomov Presun na domovskú obrazovku návodu e-Manual Zobrazovanie obsahuPoužitie režimu Roztiahnuť LStrana Prejde na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranuMontáž držiaka na stenu Vesa a * BLicencia Zoznam vlastností Upevnenie TV na stenu Uskladnenie a údržbaTechnické údaje Выбор пространства для установки Предупреждение относительно неподвижных изображенийНастенное крепление Чистящая салфетка ПринадлежностиПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях Yy Адаптер карты CIФункции, что и кнопки и на пульте дистанционного управления Обзор панели управленияНдикатор питания Pпитание Включение и выключение телевизора Режим ожиданияОбзор пульта дистанционного управления Подключение к антенне Функция Plug & Play исходная настройкаПодключение по HDMI, HDMI/DVI Подключение к устройству AVПомощью кабеля Hdmi / DVI соединение ВЧ до 1080p Подключение AV-устройств Подключения компонентного КабеляПодключение Scart Подключение к компьютеру и аудиоустройству Подключение аудиоПомощью кабеля HDMI, HDMI/DVI или D-sub Подключение компьютераПодключение к гнезду Common Interface Смена источника входных сигналовСписок источников Электронного руководства AПопробСпособ Попроб. отображение экранного меню Просмотр содержимогоКнопку Электронного руководства e-ManualНастройка настенного крепления КоличествоЛицензия Список функций Поиск и устранение неисправностейХранение и обслуживание Крепление телевизора на стенеПриобретать отдельно Температура хранения Разрешение экранаУсловия окружающей среды Рабочая температура Относительная влажность приUzstādīšana, izmantojot statīvu Brīdinājums par nekustīgiem attēliemUzstādīšanas vietas nodrošināšana Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinuPapildpiederumi Pults pogas un Vadības paneļa apskatsIzmantojiet šo pogu tāpat, kā tālvadības pults pogu Enter E Vadības panelis SkaļruņiTālvadības pults apskats Savienojums ar antenu Plug & Play Sākotnējā uzstādīšanaPievienošana AV ierīcēm Hdmi vai HDMI-DVI kabeļa izmantošana līdz 1080pAV savienojums Komponenšu savienojumsScart savienojums Pievienošana datoram un audio ierīcei Audio savienojumsHdmi kabeļa vai HDMI-DVI kabeļa / D-sub kabeļa izmantošana IzšķirtspējaAvotu saraksts Ievades avota maiņaPievienošana Common Interface slotam CI kartes adaptera pievienošanaVēlamo lapu AMēģ. tagadŠī funkcija dažās izvēlnēs ir atspējota Satura aplūkošana Tālummaiņas režīma izmantošanaSienas montāžas kronšteina uzstādīšana Licence Īpašību saraksts Uzglabāšana un apkope Televizora piestiprināšana pie sienasPievelciet tās Specifikācijas Montavimas naudojant stovą Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoMontavimo vietos apsaugojimas Montavimas naudojant sieninį laikiklįYy Nuotolinio valdymo pultas ir baterijos AAA x Administracinis mokestis gali būti taikomas, jeiPriedai Naudojimo instrukcijosValdymo skydo apžvalga Vadovas Nuotolinio valdymo pulto apžvalgaReguliuojamas garsumas Rodomas pagrindinis ekrano meniu Meniu uždaromasAntenos prijungimas Savaiminis diegimas pradinė sąrankaSujungimas su AV įrenginiais HDMI, HDMI/DVI prijungimasAV prijungimas Komponentų prijungimasScart prijungimas Kaip sujungti kompiuterį su garso įrenginiu Garso jungtisHdmi arba Hdmi į DVI laido / „D-sub laido naudojimas PastabaJungimas į Common Interface lizdą Įvesties šaltinio keitimasŠaltinių sąrašas Šiuo metu rodomas vaizdo įrašas, TV programa ir pan ABand. dabPuslapis Kai kuriuose meniu ši funkcija neveikiaTurinio peržiūrėjimas Mastelio keitimo režimo naudojimasKaip pritvirtinti sieninį laikiklį Licencija Ypatybių sąrašas Laikymas ir priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienosTelevizoriaus Specifikacijos Paigalduskoha muutmine turvaliseks Oluline garantiiteave teleri pildiformaadi kohtaHoiatus liikumatute piltide kohta Paigaldus alusegaGarantiikaart/ohutusjuhend pole igal pool saadaval LisatarvikudHaldustasu võetakse järgmistel juhtudel Yy Komponentvideo/AV-adapter Yy Scart-ühenduse adapterKasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja Juhtpaneeli ülevaadeToote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Juhtpaneel KõlaridKaugjuhtimispuldi ülevaade Kuvab Minu sisu, Vaata teleritja AllikasÜhendamine antenniga Isehäälestus algseadistusHDMI, HDMI/DVI ühendus AV-seadmetega ühendamineHDMI- või HDMI-DVI-kaabli kuni 1080p kasutamine AV-ühendus Komponendi ühendamineSCART-ühendus Ühendamine personaalarvuti ja audioseadmega AudioühendusSünkroonimise HDMI-kaabli või HDMI-/DVI-kaabli/D-sub-kaabli kasutamineÜhendamine arvutiga Polaarsus H/VÜhendamine pessa Common Interface Sisendallika muutmineAllikate loend Ekraani kuva AProovi koheSee funktsioon ei ole mõnedes menüüdes kasutatav Suumirežiimi kasutamine Sisukorra vaatamineLLehekülg kuvab eelmise või järgmise lehekülje Tolli Vesa tähis a * B Standardkruvi Kogus Seinakinnituse paigaldamineTooteperekond Litsents Funktsioonide loend Hoiustamine ja hooldamine Teleri kinnitamine seinaleKinni Tehnilised andmed Instalarea cu un stativ Avertisment privind imaginile staticeAsigurarea spaţiului de instalare Instalarea cu un suport de pereteYy Telecomandă şi baterii AAA x Manual de utilizare AccesoriileUnele ţării Yy Adaptor Component/AV Yy Adaptor Scart Vizualizarea panoului de control Selectaţi rapid funcţii utilizate frecvent Vizualizarea telecomenziiAfişează pe ecran listele de canale Pentru detalii, consultaţi e-ManualFuncţia „Plug & Play configurare iniţială Conectarea la o antenăConexiune HDMI, HDMI/DVI Conectarea la un dispozitiv AVUtilizarea unui cablu Hdmi sau Hdmi DVI până la 1080p Conexiune AV Conexiune ComponentConexiune Scart Conectarea la un PC şi la dispozitive audio Conexiune audioNotă Mod RezoluţieConectarea la un slot Common Interface Schimbarea sursei de intrareListă surse Afişajul AÎnc. acumPe care doriţi să o consultaţi Această funcţie nu este activată în unele meniuriVizualizarea conţinutului Utilizarea modului de zoomInstalarea suportului de perete 19~22 75 X 200 X Televizor LED 32~40 46~60 400 X 65~75 600 XLicenţă Lista funcţiilor Fixarea televizorului pe perete Depozitarea şi întreţinereaSpecificaţii Инсталиране със стойка Предупреждение за неподвижен образПодсигуряване на мястото за инсталиране Инсталиране със стенна конзолаМоже да се начисли такса за администриране, ако Някои места Yy Компонентен / AV адаптер Yy Адаптер за ScartYy Адаптер за CI Card Преглед на таблото за управление Индикатор на захранванетоПоказва информацията за EPG Преглед на дистанционното управлениеРегулира силата на звука Показва главното екранно меню На телевизораPlug & Play Първоначална настройка Свързване с антенаЧасовник Използване на Hdmi или Hdmi към DVI кабел до 1080p Свързване с AV устройстваHDMI, HDMI/DVI връзка AV връзка Компонентна връзкаScart връзка Аудио връзка Свързване към компютър и аудио устройствоСлушалки връзка Режими на дисплея D-Sub и HDMI/DVI вход Оптималната разделителна способност е 1360 X 768 при 60HzСвързване към слот Common Interface Смяна на входния източникИзточници Метод AОпит сегаПоказвано в момента видео, ТВ програма и др Тази функция не е активирана в някои менютаПреглед на съдържанието Използване на режима на увеличаванеИнсталиране на комплекта за монтиране на стена Семейство Vesa a * BЛиценз Списък на функциите Отстраняване на неизправностиСтената Инсталиране на телевизора на стенатаСъхранение и поддръжка СтенаСпецификации Тази страница е нарочно Оставена празна
Related manuals
Manual 145 pages 33.74 Kb Manual 191 pages 52.42 Kb Manual 146 pages 35.25 Kb Manual 191 pages 2.04 Kb Manual 191 pages 4.91 Kb Manual 191 pages 63.72 Kb Manual 145 pages 41.99 Kb Manual 191 pages 39.36 Kb Manual 66 pages 38.02 Kb Manual 191 pages 53.5 Kb Manual 191 pages 35.57 Kb Manual 191 pages 50.86 Kb Manual 191 pages 30.58 Kb Manual 191 pages 36.53 Kb Manual 191 pages 50.42 Kb