Samsung UE19D4000NWXXH manual Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo, Montavimo vietos apsaugojimas

Page 82

Sužinoti daugiau apie „e-Manual“ vad. naudojimą (P.12)

Paveikslėliai ir iliustracijos šiame vartotojo vadove pateikiami tik kaip pavyzdžiai, o tikroji gaminio išvaizda gali skirtis. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.

Svarbi garantinė informacija apie televizoriaus formato peržiūrą

1.Su skaitmenine televizija (DVB) susijusios funkcinės galimybės veikia tik tose šalyse ar regionuose, kuriuose transliuojama skaitmeninė antžeminė televizija DVB-T (MPEG2 ir MPEG4 AVC) arba kuriuose galima prieiga prie suderinamos kabelinės televizijos DVB-C (MPEG2 ir MPEG4 AAC) paslaugų. Ar jūsų regione priimami DVB-T arba DVB-C signalai, sužinosite iš vietinio prekybos agento.

2.DVB-T yra Europos konsorciumo DVB skaitmeninės antžeminės televizijos transliavimo, o DVB-C – skaitmeninės kabelinės televizijos transliavimo standartas. Tačiau kai kurios atskiros funkcijos, pvz., EPG (elektroninio programų vadovo), VOD (Video On Demand) ir kitos, nėra įtrauktos į šią specifikaciją. Šiuo momentu šios funkcijos neveikia.

3.Nors šis televizorius [nuo 2008 m. rugpjūčio mėn.] atitinka naujausius DVB-T ir DVB-C standartus, suderinamumas su transliuojama skaitmenine antžemine DVB-T ir skaitmenine kabeline DVB-C televizija ateityje negarantuojamas.

4.Atsižvelgiant į šalį ar regioną, kuriame naudojamas šis televizorius, kai kurie kabelinės televizijos transliuotojai gali papildomai apmokestinti šią paslaugą, o jums gali tekti sutikti su bendrosiomis šių paslaugų teikimo sąlygomis.

5.Kai kuriose šalyse arba regionuose kai kurios skaitmeninės televizijos funkcijos gali neveikti, o kai kurių kabelinės televizijos paslaugų teikėjų DVB-C televizijos transliacija gali būti perduodama netinkamai.

6.Daugiau informacijos kreipkitės į vietinį „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

Šio televizoriaus priimamo signalo kokybei neigiamos įtakos gali turėti šalyse taikomi skirtingi transliavimo būdai. Apie tai, ar televizoriaus veikimą galima pagerinti iš naujo sukonfigūravus jo nustatymus, teiraukitės vietinio „Samsung“ įgaliotojo platintojo arba skambinkite į „Samsung“ skambučių centrą.

Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo

Stenkitės, kad ekrane nebūtų ilgai rodomi nejudantys vaizdai (pvz., „jpeg“ formato vaizdo failai) arba nejudantys vaizdo elementai (pvz., TV programos logotipas, panoraminis arba 4:3 formato vaizdas, juosta su žiniomis arba vertybinių popierių biržos naujienomis ekrano apačioje ir pan.). Dėl nuolat rodomo nejudančio vaizdo gali atsirasti dvigubas vaizdas, o tai kenkia vaizdo kokybei. Kad sumažintumėte šį pavojų, laikykitės toliau pateikiamų rekomendacijų:

Stenkitės ilgą laiką nežiūrėti to paties TV kanalo.

Visada stenkitės žiūrėti vaizdą per visą ekraną – kuo geresniam deriniui gauti naudokite televizoriaus rodomo vaizdo formato nustatymo meniu.

Nustatykite minimalias šviesumo ir kontrasto reikšmes, būtinas pageidaujamai vaizdo kokybei gauti – per didelės reikšmės gali paspartinti išdegimo procesą.

Dažnai naudokite visas televizoriaus funkcijas, skirtas vaizdo užlaikymo trukmei ir ekrano perdegimo tikimybei mažinti. Detalesnė informacija pateikiama atitinkamoje vartotojo instrukcijos dalyje.

Montavimo vietos apsaugojimas

Išlaikykite reikalingą atstumą tarp gaminio ir kitų objektų (pvz., sienų), kad būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas. Jei to nepadarysite, dėl pakilusios temperatūros gaminio viduje gali kilti gaisras arba atsirasti gedimas.

Jei naudojate stovą arba sieninį laikiklį, naudokite tik „Samsung Electronics“ tiekiamas dalis.

Jei naudojate kito gamintojo dalis, gaminys gali neveikti arba krisdamas gaminys gali ką nors sužeisti. Išvaizda gali skirtis pagal gaminį.

Atsargiai lieskite televizorių, nes kai kurios dalys gali būti karštos.

Montavimas naudojant stovą.

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montavimas naudojant sieninį laikiklį.

 

10 cm

10 cm

10 cm

 

10 cm

Tinkamas šio gaminio (elektros ir elektronikos įrangos atliekų) utilizavimas

(Taikoma tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, turinčioms atskiras surinkimo punktų sistemas)

Šis ant gaminio, ant priedų ar literatūroje pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus gaminio ir elektroninių jo priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB laido) tinkamumo naudoti laikui, nederėtų jų išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekdami apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimos nekontroliuojamo atliekų utilizavimo keliamos žalos ir skatinti antrinių žaliavų panaudojimą aplinkai tausoti, atskirkite jas nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Dėl informacijos, kur ir kaip pristatyti šį gaminį, kad jis būtų perdirbtas tausojant aplinką, buitiniai vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje jį įsigijo, arba į vietos valdžios įstaigą. Komerciniai vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir skaityti bendrąsias pirkimo sutarties sąlygas. Šio gaminio ir elektroninių jo priedų negalima išmesti kartu su kitomis utilizuotinomis komercinėmis atliekomis.

Tinkamas šio gaminio baterijų utilizavimas

(Taikoma tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, turinčioms atskiras baterijų surinkimo punktų sistemas)

Šis ant baterijos, instrukcijoje arba ant pakuotės pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus baterijų tinkamumo naudoti laikui, nederėtų jų išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Jei baterijos pažymėtos cheminių elementų Hg, Cd ar Pb sutartiniais ženklais, vadinasi, baterijų sudėtyje yra didesnis nei EB direktyvoje 2006/66 nurodytas leidžiamas gyvsidabrio, kadmio ar švino kiekis. Netinkamai utilizuotos baterijos gali sukelti žalą aplinkai ir žmogaus sveikatai. Siekdami apsaugoti gamtinius išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų panaudojimą, prašome atskirti baterijas nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti jas perdirbti į vietinį nemokamo baterijų surinkimo punktą.

Lietuvių k. – 2

Image 82 Contents
02-201-24-18 42 27Samsung 7267864, € 0.07/min 05 133Installation with a wall-mount Securing the Installation SpaceInstallation with a stand Still image warningAccessories Viewing the Control Panel Buttons on the remote controlPPower Turns the TV on or off Standby mode Product colour and shape may vary depending on the modelSources Viewing the Remote ControlPress to directly access to channels Or OFFOr Home Use Connecting to an AntennaPlug & Play Initial Setup Press the or button, then press the ENTEREbuttonUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable up to 1080p Connecting to an AV devicesHDMI, HDMI/DVI connection AV connection Component connectionScart connection Connecting to a PC and Audio device Audio connectionUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable / a D-sub Cable Changing the Input Source Connecting to a Common Interface slotSource List Screen Display This function is not enabled in some menusATry Now MethodViewing the Contents Using the Zoom modeFamily Installing the Wall MountQuantity 19~22 75 X 200 XLicence List of Features Securing the TV to the Wall Storage and MaintenanceTo avoid the TV from falling Specifications Instalace se stojanem Upozornění týkající se statických obrázkůZabezpečení prostoru instalace Instalace s držákem na zeďNávod k použití PříslušenstvíYy Dálkový ovladač a baterie AAA x Yy Adaptér Component/AV Yy Adaptér ScartStejným způsobem jako tlačítka a na dálkovém ovladači Seznámení s ovládacím panelemBarva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu Ovládací panel ReproduktoryPopis dálkového ovladače Připojení antény Funkce Plug & Play Počáteční nastaveníPřipojení kabelem HDMI, HDMI/DVI Připojení k AV zařízeníPoužití kabelu Hdmi nebo HDMI-DVI až 1080p Připojení AV Připojení ComponentPřipojení Scart Připojení k počítači a audio zařízení Připojení zvukuPoužití kabelu Hdmi nebo kabelu HDMI-DVI / D-Sub RozlišeníPřipojování ke slotu Common Interface Změna zdroje vstupuSeznam zdrojů ASpustit Tato funkce není v některých nabídkách aktivníPoužití režimu zvětšeného obrazu Zobrazení obsahuLStrana Slouží k přesunu na předchozí nebo další stránku 400 Instalace sady pro upevnění na zeď200 19~22Licence Seznam funkcí Další materiál, například hmoždinky Připevnění televizoru ke zdiSkladování a údržba Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným vodouSpecifikace Inštalácia so stojanom Upozornenie v spojitosti so statickými obrázkamiZabezpečenie priestoru inštalácie Inštalácia s držiakom na stenuMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak PríslušenstvoYy Komponentný/AV adaptér Yy Adaptér Scart Používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní Pohľad na ovládací panelSte používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní PNapájanie Zapne alebo vypne TV Pohotovostný režimZmiešaný alebo VYP Pohľad na diaľkové ovládanieNávrat na predchádzajúci kanál Nastavuje hlasitosť Prepína kanályPripojenie k anténe Plug & Play úvodné nastaveniePripojenie HDMI, HDMI/DVI Pripojenie k AV zariadeniamPoužívanie kábla Hdmi alebo Hdmi do DVI až do 1080p Pripojenie AV Komponentové pripojeniePripojenie Scart Pripojenie k počítaču a k audio zariadeniu Audio pripojeniePoužívanie kábla Hdmi alebo kábla Hdmi do DVI/kábla D-sub Pripojenie k zásuvke Commnon Interface Zmena vstupného zdrojaZoznam zdrojov Chcete vidieť Táto funkcia nie je v niektorých ponukách zapnutáDomov Presun na domovskú obrazovku návodu e-Manual Zobrazovanie obsahuPoužitie režimu Roztiahnuť LStrana Prejde na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranuMontáž držiaka na stenu Vesa a * BLicencia Zoznam vlastností Upevnenie TV na stenu Uskladnenie a údržbaTechnické údaje Выбор пространства для установки Предупреждение относительно неподвижных изображенийНастенное крепление Чистящая салфетка ПринадлежностиПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях Yy Адаптер карты CIФункции, что и кнопки и на пульте дистанционного управления Обзор панели управленияНдикатор питания Pпитание Включение и выключение телевизора Режим ожиданияОбзор пульта дистанционного управления Подключение к антенне Функция Plug & Play исходная настройкаПодключение по HDMI, HDMI/DVI Подключение к устройству AVПомощью кабеля Hdmi / DVI соединение ВЧ до 1080p Подключение AV-устройств Подключения компонентного КабеляПодключение Scart Подключение к компьютеру и аудиоустройству Подключение аудиоПомощью кабеля HDMI, HDMI/DVI или D-sub Подключение компьютераПодключение к гнезду Common Interface Смена источника входных сигналовСписок источников Электронного руководства AПопробСпособ Попроб. отображение экранного меню Просмотр содержимогоКнопку Электронного руководства e-ManualНастройка настенного крепления КоличествоЛицензия Список функций Поиск и устранение неисправностейХранение и обслуживание Крепление телевизора на стенеПриобретать отдельно Температура хранения Разрешение экранаУсловия окружающей среды Рабочая температура Относительная влажность приUzstādīšana, izmantojot statīvu Brīdinājums par nekustīgiem attēliemUzstādīšanas vietas nodrošināšana Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinuPapildpiederumi Pults pogas un Vadības paneļa apskatsIzmantojiet šo pogu tāpat, kā tālvadības pults pogu Enter E Vadības panelis SkaļruņiTālvadības pults apskats Savienojums ar antenu Plug & Play Sākotnējā uzstādīšanaPievienošana AV ierīcēm Hdmi vai HDMI-DVI kabeļa izmantošana līdz 1080pAV savienojums Komponenšu savienojumsScart savienojums Pievienošana datoram un audio ierīcei Audio savienojumsHdmi kabeļa vai HDMI-DVI kabeļa / D-sub kabeļa izmantošana IzšķirtspējaAvotu saraksts Ievades avota maiņaPievienošana Common Interface slotam CI kartes adaptera pievienošanaVēlamo lapu AMēģ. tagadŠī funkcija dažās izvēlnēs ir atspējota Satura aplūkošana Tālummaiņas režīma izmantošanaSienas montāžas kronšteina uzstādīšana Licence Īpašību saraksts Uzglabāšana un apkope Televizora piestiprināšana pie sienasPievelciet tās Specifikācijas Montavimas naudojant stovą Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoMontavimo vietos apsaugojimas Montavimas naudojant sieninį laikiklįYy Nuotolinio valdymo pultas ir baterijos AAA x Administracinis mokestis gali būti taikomas, jeiPriedai Naudojimo instrukcijosValdymo skydo apžvalga Vadovas Nuotolinio valdymo pulto apžvalgaReguliuojamas garsumas Rodomas pagrindinis ekrano meniu Meniu uždaromasAntenos prijungimas Savaiminis diegimas pradinė sąrankaSujungimas su AV įrenginiais HDMI, HDMI/DVI prijungimasAV prijungimas Komponentų prijungimasScart prijungimas Kaip sujungti kompiuterį su garso įrenginiu Garso jungtisHdmi arba Hdmi į DVI laido / „D-sub laido naudojimas PastabaJungimas į Common Interface lizdą Įvesties šaltinio keitimasŠaltinių sąrašas Šiuo metu rodomas vaizdo įrašas, TV programa ir pan ABand. dabPuslapis Kai kuriuose meniu ši funkcija neveikiaTurinio peržiūrėjimas Mastelio keitimo režimo naudojimasKaip pritvirtinti sieninį laikiklį Licencija Ypatybių sąrašas Laikymas ir priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienosTelevizoriaus Specifikacijos Paigalduskoha muutmine turvaliseks Oluline garantiiteave teleri pildiformaadi kohtaHoiatus liikumatute piltide kohta Paigaldus alusegaGarantiikaart/ohutusjuhend pole igal pool saadaval LisatarvikudHaldustasu võetakse järgmistel juhtudel Yy Komponentvideo/AV-adapter Yy Scart-ühenduse adapterKasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja Juhtpaneeli ülevaadeToote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Juhtpaneel KõlaridKaugjuhtimispuldi ülevaade Kuvab Minu sisu, Vaata teleritja AllikasÜhendamine antenniga Isehäälestus algseadistusHDMI, HDMI/DVI ühendus AV-seadmetega ühendamineHDMI- või HDMI-DVI-kaabli kuni 1080p kasutamine AV-ühendus Komponendi ühendamineSCART-ühendus Ühendamine personaalarvuti ja audioseadmega AudioühendusSünkroonimise HDMI-kaabli või HDMI-/DVI-kaabli/D-sub-kaabli kasutamineÜhendamine arvutiga Polaarsus H/VÜhendamine pessa Common Interface Sisendallika muutmineAllikate loend Ekraani kuva AProovi koheSee funktsioon ei ole mõnedes menüüdes kasutatav Suumirežiimi kasutamine Sisukorra vaatamineLLehekülg kuvab eelmise või järgmise lehekülje Tolli Vesa tähis a * B Standardkruvi Kogus Seinakinnituse paigaldamineTooteperekond Litsents Funktsioonide loend Hoiustamine ja hooldamine Teleri kinnitamine seinaleKinni Tehnilised andmed Instalarea cu un stativ Avertisment privind imaginile staticeAsigurarea spaţiului de instalare Instalarea cu un suport de pereteYy Telecomandă şi baterii AAA x Manual de utilizare AccesoriileUnele ţării Yy Adaptor Component/AV Yy Adaptor Scart Vizualizarea panoului de control Selectaţi rapid funcţii utilizate frecvent Vizualizarea telecomenziiAfişează pe ecran listele de canale Pentru detalii, consultaţi e-ManualFuncţia „Plug & Play configurare iniţială Conectarea la o antenăConexiune HDMI, HDMI/DVI Conectarea la un dispozitiv AVUtilizarea unui cablu Hdmi sau Hdmi DVI până la 1080p Conexiune AV Conexiune ComponentConexiune Scart Conectarea la un PC şi la dispozitive audio Conexiune audioNotă Mod RezoluţieConectarea la un slot Common Interface Schimbarea sursei de intrareListă surse Afişajul AÎnc. acumPe care doriţi să o consultaţi Această funcţie nu este activată în unele meniuriVizualizarea conţinutului Utilizarea modului de zoomInstalarea suportului de perete 19~22 75 X 200 X Televizor LED 32~40 46~60 400 X 65~75 600 XLicenţă Lista funcţiilor Fixarea televizorului pe perete Depozitarea şi întreţinereaSpecificaţii Инсталиране със стойка Предупреждение за неподвижен образПодсигуряване на мястото за инсталиране Инсталиране със стенна конзолаМоже да се начисли такса за администриране, ако Някои места Yy Компонентен / AV адаптер Yy Адаптер за ScartYy Адаптер за CI Card Преглед на таблото за управление Индикатор на захранванетоПоказва информацията за EPG Преглед на дистанционното управлениеРегулира силата на звука Показва главното екранно меню На телевизораPlug & Play Първоначална настройка Свързване с антенаЧасовник Използване на Hdmi или Hdmi към DVI кабел до 1080p Свързване с AV устройстваHDMI, HDMI/DVI връзка AV връзка Компонентна връзкаScart връзка Аудио връзка Свързване към компютър и аудио устройствоСлушалки връзка Режими на дисплея D-Sub и HDMI/DVI вход Оптималната разделителна способност е 1360 X 768 при 60HzСвързване към слот Common Interface Смяна на входния източникИзточници Метод AОпит сегаПоказвано в момента видео, ТВ програма и др Тази функция не е активирана в някои менютаПреглед на съдържанието Използване на режима на увеличаванеИнсталиране на комплекта за монтиране на стена Семейство Vesa a * BЛиценз Списък на функциите Отстраняване на неизправностиСтената Инсталиране на телевизора на стенатаСъхранение и поддръжка СтенаСпецификации Тази страница е нарочно Оставена празна
Related manuals
Manual 145 pages 33.74 Kb Manual 191 pages 52.42 Kb Manual 146 pages 35.25 Kb Manual 191 pages 2.04 Kb Manual 191 pages 4.91 Kb Manual 191 pages 63.72 Kb Manual 145 pages 41.99 Kb Manual 191 pages 39.36 Kb Manual 66 pages 38.02 Kb Manual 191 pages 53.5 Kb Manual 191 pages 35.57 Kb Manual 191 pages 50.86 Kb Manual 191 pages 30.58 Kb Manual 191 pages 36.53 Kb Manual 191 pages 50.42 Kb