Samsung UE32D4020NWXXH Предупреждение относительно неподвижных изображений, Настенное крепление

Page 50

Дополнительные сведения об использовании электронного руководства (Стр.12)

Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут отличаться от реального внешнего вида устройства. Конструкция и характеристики устройства могут быть изменены без предварительного уведомления.

Важная гарантийная информация относительно формата просматриваемого изображения

1.Функции цифрового телевидения (DVB) доступны только в тех странах и регионах, где передаются цифровые наземные сигналы DVB-T (MPEG2 и MPEG4 AVC) или где имеется доступ к совместимой услуге кабельного телевидения DVB-C (MPEG2 и MPEG4 AAC). Узнайте у местного дилера о возможности приема сигнала DVB-T или DVB-C.

2.DVB-T – это стандарт цифрового наземного телевещания, принятый консорциумом европейских организаций DVB, а DVB-C

это стандарт цифрового кабельного телевидения. Однако некоторые дифференцированные функции, такие как EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video on Demand) и другие, не входят в эту спецификацию. Поэтому в настоящее время они не работают.

3.Несмотря на то, что данный телевизор поддерживает последние стандарты DVB-T и DVB-C [с августа 2008 года], компания не гарантирует совместимость с последующими стандартами цифрового наземного телевещания DVB-T и цифрового кабельного вещания DVB-C.

4.В зависимости от того, в какой стране или регионе используется телевизор, некоторые поставщики услуг кабельного телевидения могут взимать отдельную плату за данную услугу. При этом пользователю необходимо будет принять условия предоставления услуги.

5.Некоторые функции цифрового ТВ могут быть недоступны в отдельных странах или регионах, кроме того, не все поставщики услуг кабельного телевидения могут обеспечить правильную работу DVB-C.

6.Для получения более подробной информации обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов Samsung. К ачество приема телепрограмм может варьироваться в разных странах в зависимости от способа

телевещания. Чтобы узнать, можно ли повысить качество приема с помощью настроек телевизора, обратитесь к местному официальному дилеру SAMSUNG или в Центр обслуживания клиентов Samsung.

Предупреждение относительно неподвижных изображений

Старайтесь избегать длительного воспроизведения на экране неподвижных изображений, например файлов jpeg, или неподвижных объектов, например логотипов телепрограмм, полей при панорамном воспроизведении или воспроизведении в формате 4:3, биржевой или новостной ленты внизу. Это может привести к раздвоению изображения на светодиодном экране и, соответственно, к снижению качества изображения. Чтобы избежать преждевременного износа, выполняйте следующие рекомендации.

Старайтесь не смотреть очень долго один и тот же телевизионный канал.

Отдавайте предпочтение полноэкранному режиму. Используйте меню настройки формата изображения на телевизоре для выбора оптимального соответствия размеру экрана.

Установите минимальные приемлемые значения яркости и контрастности. Чем выше значения этих параметров, тем быстрее идет процесс выгорания экрана.

Постоянно используйте функции, призванные сократить эффект остаточного изображения и выгорания экрана. Подробнее см. соответствующий раздел руководства пользователя.

Выбор пространства для установки

Соблюдайте требуемое расстояние между устройством и другими объектами (например, стенами) для обеспечения достаточной вентиляции.

Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поломке устройства из-за перегрева.

В качестве подставки или настенного крепления используйте только те детали, которые поставляются Samsung Electronics.

При использовании деталей других производителей устройство может упасть и сломаться или нанести травму. Внешний вид устройства зависит от модели.

При обращении с телевизором соблюдайте осторожность – некоторые его части могут нагреваться.

Установка на подставку

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

Настенное крепление

10 cm

10 cm

10 cm

Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования)

(Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему разделения отходов)

Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что по истечении срока службы изделие или электронные принадлежности для него (например, зарядное устройство, наушники, кабель USB) не следует выбрасывать вместе с другим бытовым мусором. Чтобы избежать вредного воздействия на окружающую среду или на здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов, следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей переработки

иповторного использования в качестве сырья. За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации бытовым потребителям следует обращаться к продавцу данного изделия или в органы местного самоуправления. Промышленным потребителям необходимо обратиться к поставщику, чтобы уточнить сроки и условия договора купли-продажи. Подобные изделия и электронные принадлежности не следует утилизировать вместе с другими производственными отходами.

Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта

(для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторов)

Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов.

Русский – 2

Image 50 Contents
02-201-24-18 42 27Samsung 7267864, € 0.07/min 05 133Installation with a wall-mount Securing the Installation SpaceInstallation with a stand Still image warningAccessories Viewing the Control Panel Buttons on the remote controlPPower Turns the TV on or off Standby mode Product colour and shape may vary depending on the modelSources Viewing the Remote ControlPress to directly access to channels Or OFFOr Home Use Connecting to an AntennaPlug & Play Initial Setup Press the or button, then press the ENTEREbuttonHDMI, HDMI/DVI connection Connecting to an AV devicesUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable up to 1080p Scart connection Component connectionAV connection Connecting to a PC and Audio device Audio connectionUsing an Hdmi cable or Hdmi to DVI Cable / a D-sub Cable Source List Connecting to a Common Interface slotChanging the Input Source Screen Display This function is not enabled in some menusATry Now MethodViewing the Contents Using the Zoom modeFamily Installing the Wall MountQuantity 19~22 75 X 200 XLicence List of Features To avoid the TV from falling Storage and MaintenanceSecuring the TV to the Wall Specifications Instalace se stojanem Upozornění týkající se statických obrázkůZabezpečení prostoru instalace Instalace s držákem na zeďNávod k použití PříslušenstvíYy Dálkový ovladač a baterie AAA x Yy Adaptér Component/AV Yy Adaptér ScartStejným způsobem jako tlačítka a na dálkovém ovladači Seznámení s ovládacím panelemBarva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu Ovládací panel ReproduktoryPopis dálkového ovladače Připojení antény Funkce Plug & Play Počáteční nastaveníPoužití kabelu Hdmi nebo HDMI-DVI až 1080p Připojení k AV zařízeníPřipojení kabelem HDMI, HDMI/DVI Připojení Scart Připojení ComponentPřipojení AV Připojení k počítači a audio zařízení Připojení zvukuPoužití kabelu Hdmi nebo kabelu HDMI-DVI / D-Sub RozlišeníSeznam zdrojů Změna zdroje vstupuPřipojování ke slotu Common Interface ASpustit Tato funkce není v některých nabídkách aktivníLStrana Slouží k přesunu na předchozí nebo další stránku Zobrazení obsahuPoužití režimu zvětšeného obrazu 400 Instalace sady pro upevnění na zeď200 19~22Licence Seznam funkcí Další materiál, například hmoždinky Připevnění televizoru ke zdiSkladování a údržba Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným vodouSpecifikace Inštalácia so stojanom Upozornenie v spojitosti so statickými obrázkamiZabezpečenie priestoru inštalácie Inštalácia s držiakom na stenuYy Komponentný/AV adaptér Yy Adaptér Scart PríslušenstvoMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní Pohľad na ovládací panelSte používali tlačidlá a na diaľkovom ovládaní PNapájanie Zapne alebo vypne TV Pohotovostný režimZmiešaný alebo VYP Pohľad na diaľkové ovládanieNávrat na predchádzajúci kanál Nastavuje hlasitosť Prepína kanályPripojenie k anténe Plug & Play úvodné nastaveniePoužívanie kábla Hdmi alebo Hdmi do DVI až do 1080p Pripojenie k AV zariadeniamPripojenie HDMI, HDMI/DVI Pripojenie Scart Komponentové pripojeniePripojenie AV Pripojenie k počítaču a k audio zariadeniu Audio pripojeniePoužívanie kábla Hdmi alebo kábla Hdmi do DVI/kábla D-sub Zoznam zdrojov Zmena vstupného zdrojaPripojenie k zásuvke Commnon Interface Chcete vidieť Táto funkcia nie je v niektorých ponukách zapnutáDomov Presun na domovskú obrazovku návodu e-Manual Zobrazovanie obsahuPoužitie režimu Roztiahnuť LStrana Prejde na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranuMontáž držiaka na stenu Vesa a * BLicencia Zoznam vlastností Upevnenie TV na stenu Uskladnenie a údržbaTechnické údaje Настенное крепление Предупреждение относительно неподвижных изображенийВыбор пространства для установки Чистящая салфетка ПринадлежностиПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях Yy Адаптер карты CIФункции, что и кнопки и на пульте дистанционного управления Обзор панели управленияНдикатор питания Pпитание Включение и выключение телевизора Режим ожиданияОбзор пульта дистанционного управления Подключение к антенне Функция Plug & Play исходная настройкаПомощью кабеля Hdmi / DVI соединение ВЧ до 1080p Подключение к устройству AVПодключение по HDMI, HDMI/DVI Подключение Scart Подключения компонентного КабеляПодключение AV-устройств Подключение к компьютеру и аудиоустройству Подключение аудиоПомощью кабеля HDMI, HDMI/DVI или D-sub Подключение компьютераСписок источников Смена источника входных сигналовПодключение к гнезду Common Interface Способ AПопробЭлектронного руководства Попроб. отображение экранного меню Просмотр содержимогоКнопку Электронного руководства e-ManualНастройка настенного крепления КоличествоЛицензия Список функций Поиск и устранение неисправностейПриобретать отдельно Крепление телевизора на стенеХранение и обслуживание Температура хранения Разрешение экранаУсловия окружающей среды Рабочая температура Относительная влажность приUzstādīšana, izmantojot statīvu Brīdinājums par nekustīgiem attēliemUzstādīšanas vietas nodrošināšana Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinuPapildpiederumi Pults pogas un Vadības paneļa apskatsIzmantojiet šo pogu tāpat, kā tālvadības pults pogu Enter E Vadības panelis SkaļruņiTālvadības pults apskats Savienojums ar antenu Plug & Play Sākotnējā uzstādīšanaPievienošana AV ierīcēm Hdmi vai HDMI-DVI kabeļa izmantošana līdz 1080pScart savienojums Komponenšu savienojumsAV savienojums Pievienošana datoram un audio ierīcei Audio savienojumsHdmi kabeļa vai HDMI-DVI kabeļa / D-sub kabeļa izmantošana IzšķirtspējaAvotu saraksts Ievades avota maiņaPievienošana Common Interface slotam CI kartes adaptera pievienošanaŠī funkcija dažās izvēlnēs ir atspējota AMēģ. tagadVēlamo lapu Satura aplūkošana Tālummaiņas režīma izmantošanaSienas montāžas kronšteina uzstādīšana Licence Īpašību saraksts Pievelciet tās Televizora piestiprināšana pie sienasUzglabāšana un apkope Specifikācijas Montavimas naudojant stovą Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoMontavimo vietos apsaugojimas Montavimas naudojant sieninį laikiklįYy Nuotolinio valdymo pultas ir baterijos AAA x Administracinis mokestis gali būti taikomas, jeiPriedai Naudojimo instrukcijosValdymo skydo apžvalga Vadovas Nuotolinio valdymo pulto apžvalgaReguliuojamas garsumas Rodomas pagrindinis ekrano meniu Meniu uždaromasAntenos prijungimas Savaiminis diegimas pradinė sąrankaSujungimas su AV įrenginiais HDMI, HDMI/DVI prijungimasScart prijungimas Komponentų prijungimasAV prijungimas Kaip sujungti kompiuterį su garso įrenginiu Garso jungtisHdmi arba Hdmi į DVI laido / „D-sub laido naudojimas PastabaŠaltinių sąrašas Įvesties šaltinio keitimasJungimas į Common Interface lizdą Šiuo metu rodomas vaizdo įrašas, TV programa ir pan ABand. dabPuslapis Kai kuriuose meniu ši funkcija neveikiaTurinio peržiūrėjimas Mastelio keitimo režimo naudojimasKaip pritvirtinti sieninį laikiklį Licencija Ypatybių sąrašas Televizoriaus Televizoriaus tvirtinimas prie sienosLaikymas ir priežiūra Specifikacijos Paigalduskoha muutmine turvaliseks Oluline garantiiteave teleri pildiformaadi kohtaHoiatus liikumatute piltide kohta Paigaldus alusegaGarantiikaart/ohutusjuhend pole igal pool saadaval LisatarvikudHaldustasu võetakse järgmistel juhtudel Yy Komponentvideo/AV-adapter Yy Scart-ühenduse adapterKasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja Juhtpaneeli ülevaadeToote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Juhtpaneel KõlaridKaugjuhtimispuldi ülevaade Kuvab Minu sisu, Vaata teleritja AllikasÜhendamine antenniga Isehäälestus algseadistusHDMI- või HDMI-DVI-kaabli kuni 1080p kasutamine AV-seadmetega ühendamineHDMI, HDMI/DVI ühendus SCART-ühendus Komponendi ühendamineAV-ühendus Ühendamine personaalarvuti ja audioseadmega AudioühendusSünkroonimise HDMI-kaabli või HDMI-/DVI-kaabli/D-sub-kaabli kasutamineÜhendamine arvutiga Polaarsus H/VAllikate loend Sisendallika muutmineÜhendamine pessa Common Interface See funktsioon ei ole mõnedes menüüdes kasutatav AProovi koheEkraani kuva LLehekülg kuvab eelmise või järgmise lehekülje Sisukorra vaatamineSuumirežiimi kasutamine Tooteperekond Seinakinnituse paigaldamineTolli Vesa tähis a * B Standardkruvi Kogus Litsents Funktsioonide loend Kinni Teleri kinnitamine seinaleHoiustamine ja hooldamine Tehnilised andmed Instalarea cu un stativ Avertisment privind imaginile staticeAsigurarea spaţiului de instalare Instalarea cu un suport de pereteUnele ţării Yy Adaptor Component/AV Yy Adaptor Scart AccesoriileYy Telecomandă şi baterii AAA x Manual de utilizare Vizualizarea panoului de control Selectaţi rapid funcţii utilizate frecvent Vizualizarea telecomenziiAfişează pe ecran listele de canale Pentru detalii, consultaţi e-ManualFuncţia „Plug & Play configurare iniţială Conectarea la o antenăUtilizarea unui cablu Hdmi sau Hdmi DVI până la 1080p Conectarea la un dispozitiv AVConexiune HDMI, HDMI/DVI Conexiune Scart Conexiune ComponentConexiune AV Conectarea la un PC şi la dispozitive audio Conexiune audioNotă Mod RezoluţieListă surse Schimbarea sursei de intrareConectarea la un slot Common Interface Afişajul AÎnc. acumPe care doriţi să o consultaţi Această funcţie nu este activată în unele meniuriVizualizarea conţinutului Utilizarea modului de zoomInstalarea suportului de perete 19~22 75 X 200 X Televizor LED 32~40 46~60 400 X 65~75 600 XLicenţă Lista funcţiilor Fixarea televizorului pe perete Depozitarea şi întreţinereaSpecificaţii Инсталиране със стойка Предупреждение за неподвижен образПодсигуряване на мястото за инсталиране Инсталиране със стенна конзолаYy Адаптер за CI Card Някои места Yy Компонентен / AV адаптер Yy Адаптер за ScartМоже да се начисли такса за администриране, ако Преглед на таблото за управление Индикатор на захранванетоПоказва информацията за EPG Преглед на дистанционното управлениеРегулира силата на звука Показва главното екранно меню На телевизораЧасовник Свързване с антенаPlug & Play Първоначална настройка HDMI, HDMI/DVI връзка Свързване с AV устройстваИзползване на Hdmi или Hdmi към DVI кабел до 1080p Scart връзка Компонентна връзкаAV връзка Слушалки връзка Свързване към компютър и аудио устройствоАудио връзка Режими на дисплея D-Sub и HDMI/DVI вход Оптималната разделителна способност е 1360 X 768 при 60HzИзточници Смяна на входния източникСвързване към слот Common Interface Метод AОпит сегаПоказвано в момента видео, ТВ програма и др Тази функция не е активирана в някои менютаПреглед на съдържанието Използване на режима на увеличаванеИнсталиране на комплекта за монтиране на стена Семейство Vesa a * BЛиценз Списък на функциите Отстраняване на неизправностиСтената Инсталиране на телевизора на стенатаСъхранение и поддръжка СтенаСпецификации Тази страница е нарочно Оставена празна
Related manuals
Manual 145 pages 33.74 Kb Manual 191 pages 52.42 Kb Manual 146 pages 35.25 Kb Manual 191 pages 2.04 Kb Manual 191 pages 4.91 Kb Manual 191 pages 63.72 Kb Manual 145 pages 41.99 Kb Manual 191 pages 39.36 Kb Manual 66 pages 38.02 Kb Manual 191 pages 53.5 Kb Manual 191 pages 35.57 Kb Manual 191 pages 50.86 Kb Manual 191 pages 30.58 Kb Manual 191 pages 36.53 Kb Manual 191 pages 50.42 Kb