Samsung UE88JS9500LXXN, UE65JS9500LXXH manual Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie, Shqip

Page 142

Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie

(Lexoni udhëzimet e sigurisë përpara se të përdorni televizorin.)

KUJDES

RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE - MOS E HAPNI

KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN E PASME). BRENDA NUK KA PJESË TË RIPARUESHME NGA PËRDORUESI. DREJTOJUNI PERSONELIT TË KUALIFIKUAR PËR SHËRBIME RIPARIMI.

Ky simbol tregon që brenda ka tension të lartë. Është e rrezikshme të prekni pjesët e brendshme të produktit.

Ky simbol tregon se produkti përfshin dokumentacion të rëndësishëm në lidhje me përdorimin dhe mirëmbajtjen.

Foletë dhe hapësirat brenda kasës dhe në pjesën e pasme ose të poshtme shërbejnë për ajrimin e nevojshëm. Për të garantuar funksionim të qëndrueshëm të kësaj pajisjeje dhe për ta mbrojtur nga mbinxehja, këto fole dhe hapësira nuk duhet të bllokohen apo mbulohen kurrë.

-- Mos e vendosni këtë pajisje në hapësirë të izoluar, si p.sh. në raft ose në dollap inkaso, nëse nuk kanë ajrimin e duhur.

-- Mos e vendosni asnjëherë pajisjen pranë kaloriferit ose mbi të, ose mbi kanale ajrimi, ose në vende ku mund të ekspozohet ndaj rrezeve të diellit.

-- Mos vendosni enë me ujë (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.

Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut dhe mos e vendosni pranë ujit (pranë vaskës, legenit me ujë, lavamanit në kuzhinë ose makinës larëse, në sipërfaqe me lagështirë ose pranë pishinës etj.). Nëse pajisja laget pa dashje, hiqeni nga priza dhe kontaktoni menjëherë shitësin e autorizuar.

Kjo pajisje përdor bateri. Në komunitetin ku ndodheni mund të ketë rregullore mjedisore që kërkojnë t'i hidhni bateritë sipas masave të caktuara. Kontaktoni autoritetet lokale për informacion mbi hedhjen ose riciklimin.

Mos i mbingarkoni prizat, kordonët zgjatues ose përshtatësit përtej kapacitetit të tyre, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.

Kordonët elektrikë duhet të vendosen në mënyrë që të mos shkelen apo kapen nga objekte që vendosen mbi to. Kushtojuni vëmendje të posaçme skajeve të kordonëve, në priza dhe në pjesët ku dalin nga pajisja.

Për ta mbrojtur pajisjen nga rrufetë ose kur lihet e pambikëqyrur dhe pa u përdorur për kohë të gjatë, hiqeni nga priza dhe shkëputeni nga antena ose sistemi kabllor. Kjo do të parandalojë dëmtimin e pajisjes nga rrufetë ose nga luhatjet e linjës elektrike.

Para se të lidhni kordonin elektrik (AC) me folenë e ushqyesit (DC), sigurohuni që tensioni i përcaktuar i ushqyesit (DC) të korrespondojë me linjën lokale elektrike.

Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të shkaktojë rrezik goditjeje elektrike.

Për të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë pjesët e brendshme të pajisjes. Pajisja duhet të hapet vetëm nga tekniku i kualifikuar.

Sigurohuni ta shtyni spinën në prizë derisa të puthitet mirë. Kur ta hiqni kordonin elektrik nga priza, tërhiqeni gjithnjë nga spina. Mos e hiqni kurrë duke e tërhequr nga kordoni. Mos e prekni kordonin elektrik me duar të lagura.

Nëse pajisja nuk funksionon normalisht - sidomos nëse lëshon zhurmë ose aromë të pazakontë - hiqeni menjëherë nga priza dhe kontaktoni shitësin ose qendrën e autorizuar të shërbimit.

Sigurohuni ta hiqni spinën nga priza nëse nuk do ta përdorni televizorin ose nëse do të largoheni nga shtëpia për kohë të gjatë (sidomos kur në shtëpi do të qëndrojnë vetëm fëmijë, të moshuar ose persona me aftësi të kufizuara).

-- Grumbullimi i pluhurit mund të shkaktojë goditje elektrike, shkarkim elektrik ose zjarr duke bërë që kordoni të lëshojë shkëndija dhe nxehtësi, ose t'i prishet veshja izoluese.

Sigurohuni të kontaktoni qendrën e autorizuar të informacionit kur synoni ta instaloni televizorin në vend me shumë pluhur, me temperatura të larta ose të ulëta, me shumë lagështi, me substanca kimike, ose kur do të punojë 24 orë rresht, si p.sh. në aeroporte, stacione treni etj. Përndryshe, televizori mund të dëmtohet rëndë.

Përdorni vetëm spina dhe priza të tokëzuara siç duhet.

-- Tokëzimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë goditje elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje të kategorisë I.) Për ta fikur tërësisht këtë pajisje, shkëputeni nga priza. Sigurohuni t'i mbani në pozicion praktik spinën dhe prizën.

Mos lejoni fëmijët të varen nga produkti.

Ruajini aksesorët (bateritë, etj.) në një vend të sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmijët.

Mos e instaloni produktin në vende të paqëndrueshme, si p.sh. në rafte të lëkundshme, në dysheme të pjerrëta ose në vende ku mund të ekspozohet ndaj dridhjeve.

Mos e rrëzoni dhe mos e godisni produktin. Nëse produkti dëmtohet, hiqeni nga priza dhe kontaktoni qendrën e shërbimit.

Për ta pastruar pajisjen, hiqeni nga priza dhe fshijeni produktin me një leckë të butë dhe të thatë. Mos përdorni kimikate si dylli, benzeni, alkooli, holluesit, insekticidet, aromatizuesit, lubrifikuesit ose detergjentët. Këto kimikate mund të dëmtojnë pamjen e jashtme të televizorit ose të fshijnë printimet mbi produkt.

Mos e ekspozoni pajisjen ndaj pikimit ose spërkatjes. Mos i hidhni bateritë në zjarr.

Mos krijoni lidhje të shkurtër, çmontoni apo mbinxehni bateritë.

Ka rrezik shpërthimi nëse i zëvendësoni me tipin e gabuar bateritë e përdorura në telekomandë. Zëvendësojini vetëm me bateri tipi të ngjashëm ose të njëvlershëm.

PARALAJMËRIM - PËR TË PARANDALUAR PËRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTË OSE ARTIKUJT E TJERË ME FLAKË TË EKSPOZUARA LARG PRODUKTIT GJATË GJITHË KOHËS.

*Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja reale e produktit. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.

Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disponohen për këtë produkt, sepse ky është prodhuar për klientët në rajonin e BE-së.

Shqip - 2

Image 142
Contents Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishUsing the TV Controller Whats in the Box?Adjusts the volume Standard Remote ControlInstalling batteries into the remote control Stops playing contentAlkaline batteries are recommended for longer battery life Installing batteries into the Samsung Smart ControlSamsung Smart Control Network Connection Wireless Connecting to a NetworkPairing the TV to the Samsung Smart Control Network Connection WiredBuilt-in Camera Adjusting the camera angleTo adjust the camera angle downwards Extending and retracting the TV cameraAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen Initial setupAccessing the associated menu screen from an e-Manual topic E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingStill image warning Eco Sensor and screen brightnessCaring for the TV Installing the wall mount kit TV InstallationVesa wall mount kit notes and specifications Mounting the TV on a wallProviding proper ventilation for your TV Installation with a wall mountAttaching the TV to the Stand Arranging the cables with the Cable guide Safety Precaution Securing the TV to the wallPreventing the TV from falling Specifications Specifications and Other InformationDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KI Figyelem! Fontos biztonsági utasításokMagyar Doboz tartalma Tv-készülék távvezérlőjének használataNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Vezeték nélküli hálózati kapcsolat Csatlakozás egy hálózathozTévé és a Samsung Smart Control készülék párosítása Vezetékes hálózati kapcsolatKamera szögének beállítása Beépített kameraTv-készülék kamerájának kihúzása és visszatolása Kamera szögének állítása lefeléAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-ManualKezdeti beállítás Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeTv-készülék gondozása Tv-készülék falra szerelése Tv-készülék felszereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Tv-készülék állványra szerelése Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számáraFelszerelés fali konzollal Kábelek elrendezése a kábeltartó segítségével Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok Műszaki adatok és egyéb információkAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa PolskiZawartość opakowania Korzystanie z kontrolera telewizoraPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaWkładanie baterii do pilota Samsung Smart Control Pilot Samsung Smart ControlZmiana kanałów Połączenie sieciowe bezprzewodowe Podłączanie do sieciParowanie telewizora z pilotem Samsung Smart Control Połączenie sieciowe przewodoweZmiana kąta ustawienia kamery Wbudowana kameraWysuwanie i wsuwanie kamery telewizora Zmiana kąta ustawienia kamery w dółAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Instrukcja e-ManualKonfiguracja wstępna Wybierz słowo kluczowe, aby przejść do odpowiedniej stronyRozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Czujnik Eco a jasność ekranuDbanie o telewizor Mocowanie telewizora na ścianie Instalacja telewizoraInstalowanie zestawu uchwytu ściennego Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora Mocowanie telewizora na podstawieProwadzenie kabli za pomocą prowadnika kabli Środki ostrożności mocowanie telewizora do ścianyZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne Dane techniczne i inne informacjeZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΚινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΕλληνικά Επιλογή πηγής Τι περιέχει η συσκευασίαΧρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης Άνοιγμα του μενούΠαρέχεται απευθείας πρόσβαση στα κανάλια Το τυπικό τηλεχειριστήριοΤοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο Για το Teletext Προσαρμογή της έντασης του ήχουΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Το Samsung Smart ControlΤοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart Control Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Σύνδεση σε δίκτυοΖεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart Control Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΠροσαρμογή της γωνίας της κάμερας Ενσωματωμένη κάμεραΠροέκταση και ανάσυρση της κάμερας της τηλεόρασης Για να προσαρμόσετε τη γωνία της κάμερας προς τα κάτωΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Το e-ManualΑρχική ρύθμιση Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΦροντίδα της τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο Εγκατάσταση τηλεόρασηςΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΕγκατάσταση με βάση Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίων Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίεςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUОпасност ОТ Токов УДАР, НЕ Отваряйте Предупреждение! Важни инструкции за БезопасностБългарски Какво има в кутията? Използване на контролера на телевизораСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеМожете да стартирате функциите удобно Поставяне на батериите в Samsung Smart ControlПроменя силата на звука Сменя канала Мрежова връзка безжична Свързване към мрежаСдвояване на телевизора със Smart Touch Control Мрежова връзка кабелнаРегулиране на ъгъла на камерата Вградена камера на телевизораУдължаване и прибиране на камерата за телевизора За регулиране на ъгъла на камерата надолуНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual Електронното ръководствоПървоначална настройка СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиПредупреждение за неподвижен образ ECO сензор и яркост на екранаГрижа за телевизора Бележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на телевизораМонтиране на телевизора на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаОсигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор Свързване на телевизора към стойкатаПодреждане на кабелите с водача на кабели Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации Спецификации и друга информацияНамаляване на консумацията на енергия Лицензи Препоръка само за ЕСOpasnost OD Strujnog UDARA, NE Otvarajte Upozorenje! Važne sigurnosne uputeHrvatski Adapter za zidni nosač One Connect Sadržaj pakiranjaKorištenje upravljača na televizoru Upravljačka pločaStandardni daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačUmetanje baterija u upravljač Samsung Smart Control Upravljač Samsung Smart ControlFunkcija Povezivanje s mrežom bežična mreža Povezivanje s mrežomUparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart Control Povezivanje s mrežom žičana mrežaPodešavanje kuta kamere Ugrađena kameraIzvlačenje i uvlačenje TV-kamere Podešavanje kuta kamere prema doljePočetno postavljanje Upute u elektroničkom oblikuOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Ekološki senzor i svjetlina zaslonaBriga o televizoru Postavljanje televizora na zid Postavljanje televizoraPostavljanje zidnog nosača Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Pričvršćivanje televizora na postoljeRaspoređivanje kabela pomoću vodilica za kabele Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zidSprječavanje pada televizora Specifikacije Specifikacije i ostale informacijeSmanjenje potrošnje energije Licence Preporuka samo za EURiziko Úrazu Elektrickým Proudem Neotvírejte Varování! Důležité bezpečnostní pokynyČeština Používání panelu tlačítek televizoru Obsah baleníAdaptér pro montáž na zeď One Connect Názvy tlačítek výše se mohou lišit od skutečných názvů Standardní dálkový ovladačVložení baterií do dálkového ovladače Nastavení hlasitostiVložení baterií do ovladače Samsung Smart Control Ovladač Samsung Smart ControlSlouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Připojení k síti bezdrátové Připojení k sítiSpárování televizoru a ovladače Samsung Smart Control Připojení k síti kabelovéNastavení úhlu kamery Integrovaná kameraVysunutí a zasunutí kamery televizoru Nastavení úhlu kamery směrem dolůPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Příručka e-ManualPočáteční nastavení Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíUpozornění týkající se statických obrazů Eko čidlo a jas obrazovkyPéče o televizor Poznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace televizoruMontáž televizoru na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďPřipevnění televizoru ke stojanu Zajištění dostatečného větrání televizoruInstalace s držákem na zeď Uspořádání kabelů pomocí držáku kabelu Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeďZabránění pádu televizoru Specifikace Specifikace a další informaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Riziko Zásahu Elektrickým PRÚDOM, Neotvárať Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynySlovenčina Adaptér nástenného držiaka One Connect Obsah baleniaPoužívanie ovládača televízora Ovládacia páčkaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaFunkcií Ovládač Samsung Smart ControlVloženie batérií do ovládača Samsung Smart Control Zmena hlasitosti Prepínanie kanálovSieťové pripojenie bezdrôtové Pripojenie k sietiPárovanie ovládača Samsung Smart Control s televízorom Sieťové pripojenie káblovéNastavenie uhla kamery Zabudovaná kameraVysunutie a zasunutie kamery televízora Nastavenie uhla kamery nadol Nastavenie uhla kamery nahorAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Návod e-ManualÚvodné nastavenie Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Eko senzor a jas obrazovkyStarostlivosť o televízor Upevnenie televízora na stenu Inštalácia televízoraMontáž súpravy nástenného držiaka Pripevnenie televízora k stojanu Zaistenie dostatočného vetrania televízoraInštalácia s držiakom na stenu Uloženie káblov pomocou držiaka na káble Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenuZabránenie pádu televízora Technické údaje Technické údaje a ďalšie informácieZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚPericol DE ELECTROCUTARE, NU Deschideţi Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăRomână Deschide meniul Care este conţinutul cutiei?Utilizarea controlerului TV Unitatea de control Unitatea de control este situată înTelecomanda standard Instalarea bateriilor pe telecomandăFuncţiile să ruleze corespunzător Instalarea bateriilor pe Samsung Smart ControlSchimbă volumul Schimbă canalul Asocierea televizorului la Samsung Smart Control Conectarea la reţea WirelessConectarea la o reţea Conectarea la reţea Prin cabluExtinderea şi retragerea camerei TV Camera încorporatăReglarea unghiului camerei Configurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareAvertisment privind imaginile statice Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiÎntreţinerea televizorului Kitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea televizoruluiMontarea televizorului pe un perete Instalarea kitului de montare pe pereteAsigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului Ataşarea televizorului pe suportPrevenirea căderii televizorului Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe pereteAranjarea cablurilor cu ajutorul ghidului pentru cabluri Dezlegaţi firul înainte de a muta televizorulSpecificaţii Specificaţii şi alte informaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UENE OTVARATI, Rizik OD Strujnog Udara Upozorenje! Važna bezbednosna uputstvaSrpski Korišćenje kontrolera na televizoru Šta se nalazi u kutiji?Garantni list nije dostupan na nekim lokacijama Podešavanje jačine zvuka SignalaStavljanje baterija u daljinski upravljač Zaustavljanje reprodukcije sadržajaDaljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje kanalaMrežna veza žična Povezivanje na mrežuMrežna veza bežična Za povezivanje koristite kabl kategorije 7 CatPodešavanje ugla kamere Otvaranje i zatvaranje kamere za televizorZakretanje kamere ka dole Korišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika PriručnikPočetno podešavanje Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaUpozorenje o statičnoj slici Eko senzor i osvetljenost ekranaOdržavanje televizora Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Montiranje televizora na zidPostavljanje kompleta za montažu na zid Montaža sa postoljem Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizorMontiranje televizora na postolje Montaža sa zidnim nosačemSprovođenje kablova pomoću držača kablova Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zidSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E Hapni Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieShqip Çfarë përmban kutia? Përdorimi i pultitTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëEkzekutoni më lehtë funksionet Vendosja e baterive në Samsung Smart ControlRekomandohen bateritë alkaline për më shumë jetëgjatësi Lidhja e rrjetit Me valë Lidhja me rrjetinÇiftimi i televizorit me Samsung Smart Control Lidhja e rrjetit Me kablloRregullimi i këndit të kamerës Kamera e integruarNxjerrja dhe futja e kamerës së televizorit Për ta rregulluar këndin e kamerës për poshtëKonfigurimi fillestar Manuali elektronikPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveParalajmërim për figurat fikse Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitKujdesi për televizorin Shënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i televizoritMontimi i televizorit në mur Instalimi i bazamentit për murSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Montimi i televizorit te mbajtësjaSistemimi i kabllove me udhëzues kabllosh Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murParandalimi i rrëzimit të televizorit Specifikimet Specifikimet dhe informacione të tjeraUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëРизик ОД Електричен УДАР, НЕ Отворајте Предупредување! Важни безбедносни инструкцииМакедонски Го отвора менито Што има во пакетот?Картичка за гаранција не е достапна во некои локации ТелевизоротСтандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачВклучување и исклучување на телевизорот Поставување батерии во Samsung Smart ControlExtra Прикажува информации поврзани со тековната програма Мрежна врска безжична Поврзување на мрежаВпарување на телевизорот со Samsung Smart Control Мрежна врска жичнаПрилагодување на аголот на камерата Вградена камераИздолжување и вовлекување на ТВ камерата За да го прилагодите аголот на камерата надолуПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиПредупредување за неподвижна слика Еко сензор и осветленост на екранотГрижа за телевизорот Забелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Инсталација на телевизоротМонтирање на телевизорот на ѕид Монтирање на комплетот со ѕиден носачПрикачување на телевизорот со држачот Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорIИнсталација со ѕиден носач Подредување на каблите со водичот за кабел Мерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕидМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУNE Odpirajte Nevarnost Električnega Udara Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaSlovenščina Garancijska kartica ponekod ni na voljo Kaj je v škatli?Uporaba kontrolnika televizorja Upravljalna ročicaStandardni daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikVstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Omrežna povezava brezžična Povezava z omrežjemOmrežna povezava žična Nastavitev kota kamere Vgrajena kameraIzvlečenje in uvlečenje kamere televizorja Za nastavitev kotnika kamere navzdolUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika PriročnikZačetna nastavitev Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavOpozorilo o mirujočih slikah Ekološki senzor in svetlost zaslonaVzdrževanje televizorja Pritrjevanje televizorja na steno Namestitev televizorjaNamestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev televizorja na stojalo Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaPritrditev na steno Razporeditev kablov z vodilom za kable Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU NEATVĒRT. Elektrošoka Risks Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasLatviešu Sienas montāžas adapteris One Connect Kas ir iekļauts komplektācijā?Televizora kontrollera izmantošana Kontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējāStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaSamsung Smart Control tālvadības pults Samsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošanaTīkla savienojums bezvadu Savienojums ar tīkluTīkla savienojums vadu Kameras leņķa regulēšana Iebūvētā kameraTelevizora kameras izbīdīšana un ievilkšana Lai noregulētu kameras leņķi virzienā uz lejuManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācībaSākotnējā uzstādīšana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana pie sienas Televizora uzstādīšanaSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Televizora statīva pievienošanaKabeļu sakārtošana, izmantojot kabeļu vadotni Televizora nodrošināšana pret nokrišanuSpecifikācijas Specifikācijas un papildu informācijaEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES Elektros Smūgio PAVOJUS. Neatidarykite Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymaiLietuvių kalba Dėžutės turinys Televizoriaus valdiklio naudojimasĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąBaterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultą Belaidis tinklo ryšys Prijungimas prie tinkloTelevizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimas Laidinis tinklo ryšysVaizdo kameros kampo reguliavimas Integruotoji kameraTelevizoriaus vaizdo kameros ištraukimas ir įtraukimas Vaizdo kameros pakreipimas žemynNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Elektroninė instrukcijaPradinė sąranka Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Televizoriaus įrengimasSieninio laikiklio komplekto montavimas Televizoriaus tvirtinimas prie stovo Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimasMontavimas sieniniu laikikliu Laidų tvarkymas, naudojant laidų laikiklį Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienosApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai Techniniai parametrai ir kita informacijaElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine Keelatud Hoiatus! Olulised ohutussuunisedEesti Seinakinnituse adapter One Connect Mis on karbis?Teleri juhtelemendi kasutamine JuhtkangStandardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsung Smart Control Võrguühendus traadita Võrguga ühendamineTeleri sidumine Samsung Smart Controliga Võrguühendus traadigaKaamera nurga reguleerimine Sisseehitatud kaameraTelerikaamera nähtavale toomine ja peitmine Kaamera nurga reguleerimine allapooleManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine AlgseadistusManuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingHoiatus liikumatute piltide kohta Eco Sensor ja ekraani heledusTeleri hooldamine Teleri paigaldamine seinale Teleri paigaldamineSeinakinnituskomplekti paigaldamine Teleri kinnitamine aluse külge Telerile piisava ventilatsiooni tagaminePaigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Kaablite korrastamine kaablijuhiku abil Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinaleTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed Tehnilised andmed ja muu teaveEnergiakulu vähendamine Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07183D-01 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 197 pages 30.48 Kb Manual 1 pages 1.91 Kb Manual 68 pages 54.34 Kb Manual 197 pages 13.91 Kb Manual 1 pages 59.7 Kb Manual 197 pages 50.84 Kb Manual 197 pages 61.82 Kb Manual 197 pages 44.23 Kb Manual 197 pages 13.83 Kb Manual 197 pages 23.33 Kb Manual 197 pages 13.56 Kb Manual 197 pages 44.07 Kb Manual 197 pages 17.51 Kb Manual 197 pages 13.45 Kb Manual 197 pages 25.19 Kb Manual 197 pages 3.98 Kb Manual 197 pages 16.9 Kb Manual 197 pages 53.33 Kb

UE65JS9500LXXN, UE88JS9502TXXH, UE78JS9500LXXN, UE78JS9502TXXH, UE65JS9502TXXH specifications

The Samsung UE78JS9500TXZF, UE65JS9505QXXE, UE65JS9500LXXH, UE88JS9580QXZG, and UE78JS9500TXZT are part of Samsung's premium Ultra HD 4K line of televisions that epitomize cutting-edge display technologies and user-friendly features. Each model caters to distinct viewing preferences while offering exceptional quality and performance.

These televisions leverage Samsung's proprietary Quantum Dot technology, delivering vibrant and accurate colors that enhance the viewing experience. This technology allows for a broader color spectrum and improves color volume, ensuring that colors remain true-to-life regardless of the brightness level. With 4K Ultra HD resolution at 3840 x 2160 pixels, viewers can enjoy detailed imagery with stunning clarity.

The models also feature Samsung’s Precision Black technology, which deepens the blacks and increases contrast, producing deeper shadows without sacrificing details. Coupled with SUHD Re-mastering Engine, this technology ensures that even non-4K content looks stunning, as it upscales lower resolution images to nearly 4K quality.

Smart functionality is another highlight across these models, powered by Samsung's Tizen operating system. Users can easily navigate through various apps, streaming services, and smart home integrations, elevating the convenience of modern television watching using the intuitive Smart Hub interface.

In terms of design, these televisions feature a sleek and modern aesthetic, with ultra-slim bezels that maximize screen space and create an immersive viewing experience. Additional functionalities include the One Connect box, which provides simplified connections for all devices, supporting a clutter-free home entertainment setup.

Audio quality is not overlooked, with built-in Dolby Digital Plus and DTS codecs providing rich and immersive sound to complement the stunning visuals. Many of these models support object-based audio formats, further enhancing the cinematic experience.

Additionally, features such as Auto Depth Enhancer and Peak Illuminator enhance the viewing experience by optimizing image detail dynamically, refining depth, and improving the brightness of key areas on the screen.

Overall, the Samsung UE78JS9500TXZF, UE65JS9505QXXE, UE65JS9500LXXH, UE88JS9580QXZG, and UE78JS9500TXZT represent a blend of form and function, merging state-of-the-art technology with superior design to create an unparalleled viewing experience, making them prime choices for any home theater enthusiast.