Samsung UE78JS9500LXXN manual Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια, Ελληνικά

Page 44

Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια

(Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόρασή σας.)

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.

Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει υψηλή τάση στο εσωτερικό της συσκευής. Είναι επικίνδυνο να έρχεστε σε επαφή με οποιοδήποτε εσωτερικό εξάρτημα αυτού του προϊόντος.

Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν συνοδεύεται από σημαντικά έντυπα αναφορικά με τη λειτουργία και τη συντήρηση.

Οι σχισμές και τα ανοίγματα στο περίβλημα και το πίσω ή το κάτω μέρος παρέχονται για τον απαραίτητο εξαερισμό. Για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη λειτουργία αυτής της συσκευής και να την προστατεύσετε από υπερθέρμανση, δεν πρέπει να φράζετε και δεν πρέπει να καλύπτετε ποτέ αυτές τις σχισμές και τα ανοίγματα.

-- Μην τοποθετείτε αυτήν τη συσκευή σε στενό χώρο, όπως μια βιβλιοθήκη ή ένα ενσωματωμένο ντουλάπι, εκτός αν παρέχεται σωστός εξαερισμός. -- Μην τοποθετείτε αυτή τη συσκευή κοντά ή πάνω σε καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα, ούτε σε σημεία όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.

-- Μην τοποθετείτε δοχεία που περιέχουν νερό (βάζα κλπ.) επάνω σε αυτήν τη συσκευή, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Μην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή σε βροχή και μην την τοποθετείτε κοντά σε νερό (κοντά σε μπανιέρα, νιπτήρα, νεροχύτη, σε υπόγειο με υγρασία ή κοντά σε πισίνα κ.λπ.). Αν αυτή η συσκευή βραχεί κατά λάθος, αποσυνδέστε την από την πρίζα και επικοινωνήστε αμέσως με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.

Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρίες. Στην περιοχή όπου διαμένετε, ενδέχεται να υπάρχουν περιβαλλοντικοί κανονισμοί που απαιτούν τη σωστή απόρριψη αυτών των μπαταριών. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για πληροφορίες απόρριψης ή ανακύκλωσης.

Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες, τα καλώδια προέκτασης ή τα τροφοδοτικά περισσότερο από τη χωρητικότητά τους, επειδή μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Τα καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε να μην είναι πιθανό να πατηθούν ή να συνθλιβούν από κάποιο αντικείμενο που τοποθετείται πάνω τους ή δίπλα τους. Προσέξτε ιδιαίτερα τα καλώδια στο άκρο του φις, στις πρίζες τοίχου και στο σημείο όπου εξέρχονται από τη συσκευή.

Για να προστατεύσετε αυτή τη συσκευή από καταιγίδες με κεραυνούς ή όταν δεν την επιτηρείτε και δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλα χρονικά διαστήματα, αποσυνδέστε την από την πρίζα και αποσυνδέστε την κεραία ή το σύστημα καλωδιακής τηλεόρασης. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται η βλάβη στη συσκευή λόγω κεραυνών και διακυμάνσεων της τάσης τροφοδοσίας.

Προτού συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος στην υποδοχή του τροφοδοτικού, βεβαιωθείτε ότι ο προσδιορισμός τάσης του τροφοδοτικού ταιριάζει με την τοπική παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.

Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοιχτά σημεία αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να προκληθεί κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, μην αγγίζετε ποτέ το εσωτερικό αυτής της συσκευής. Αυτή η συσκευή θα πρέπει να ανοίγεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό.

Φροντίστε να εισάγετε το καλώδιο ρεύματος μέχρι να εφαρμόσει σταθερά. Κατά την αποσύνδεση του καλωδίου ρεύματος από μια πρίζα τοίχου, να τραβάτε πάντοτε το καλώδιο ρεύματος από το φις. Ποτέ μην το αποσυνδέετε τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια.

Αν αυτή η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά - ειδικότερα, αν ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ή αναδύεται οσμή - αποσυνδέστε την αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα κέντρο σέρβις.

Φροντίστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα αν η τηλεόραση πρόκειται να παραμείνει αχρησιμοποίητη ή αν πρόκειται να λείπετε από το σπίτι για παρατεταμένο χρονικό διάστημα (ειδικά αν θα αφήσετε μόνα στο σπίτι παιδιά, ηλικιωμένους ή άτομα με αναπηρίες).

-- Η συσσώρευση σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, διαρροή ηλεκτρικού ρεύματος ή πυρκαγιά, επειδή προκαλεί την παραγωγή σπινθήρων και θερμότητας ή τη φθορά της μόνωσης στο καλώδιο ρεύματος.

Αν πρόκειται να εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε χώρο όπου υπάρχει πολλή σκόνη, επικρατούν υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, υπάρχει υψηλή υγρασία ή χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρο όπου θα λειτουργεί όλο το 24ωρο, όπως σε αεροδρόμια, σιδηροδρομικούς σταθμούς κ.λπ., φροντίστε να επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή βλάβη στην τηλεόραση.

Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα γειωμένο φις και πρίζα τοίχου.

-- Η ακατάλληλη γείωση ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή βλάβη στη συσκευή. (Μόνο για εξοπλισμό Κατηγορίας l.)

Για να απενεργοποιήσετε εντελώς τη συσκευή, αποσυνδέστε την από την πρίζα τοίχου. Φροντίστε να έχετε διαθέσιμη την πρίζα τοίχου και το φις του καλωδίου ρεύματος.

Μην αφήνετε παιδιά να κρέμονται από το προϊόν.

Φυλάξτε τα πρόσθετα εξαρτήματα (μπαταρία κλπ.) σε ένα χώρο που είναι ασφαλής από παιδιά.

Μην τοποθετείτε το προϊόν σε ασταθή σημεία, όπως ένα ράφι που κουνιέται, ένα κεκλιμένο δάπεδο ή ένα σημείο που είναι εκτεθειμένο σε κραδασμούς. Μην ρίχνετε κάτω και μην χτυπάτε το προϊόν. Αν το προϊόν υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις.

Για να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα τοίχου και σκουπίστε το προϊόν με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε χημικά όπως κερί, βενζίνη, οινόπνευμα, διαλυτικά, εντομοκτόνα, αποσμητικά χώρου, λιπαντικά ή απορρυπαντικά. Αυτά τα χημικά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο περίβλημα της τηλεόρασης ή να σβήσουν τις ενδείξεις που είναι τυπωμένες στο προϊόν.

Μην εκθέτετε τη συσκευή σε στάξιμο ή σε πιτσίλισμα από υγρά. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά.

Μην βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και μην υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες.

Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου με μπαταρίες λανθασμένου τύπου. Αντικαταστήστε τις μόνο με μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ Η ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΠΗΓΕΣ ΓΥΜΝΗΣ ΦΛΟΓΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.

*Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Οι γλώσσες των χωρών της ομοσπονδίας CIS (Ρωσικά, Ουκρανικά, Καζακικά) δεν είναι διαθέσιμες για αυτό το προϊόν, επειδή κατασκευάζεται για πελάτες στις χώρες της Ε.Ε.

Ελληνικά - 2

Image 44
Contents Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishUsing the TV Controller Whats in the Box?Standard Remote Control Installing batteries into the remote controlAdjusts the volume Stops playing contentSamsung Smart Control Installing batteries into the Samsung Smart ControlAlkaline batteries are recommended for longer battery life Connecting to a Network Pairing the TV to the Samsung Smart ControlNetwork Connection Wireless Network Connection WiredAdjusting the camera angle To adjust the camera angle downwardsBuilt-in Camera Extending and retracting the TV cameraInitial setup Accessing the associated menu screen from an e-Manual topicAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingCaring for the TV Eco Sensor and screen brightnessStill image warning TV Installation Vesa wall mount kit notes and specificationsInstalling the wall mount kit Mounting the TV on a wallAttaching the TV to the Stand Installation with a wall mountProviding proper ventilation for your TV Preventing the TV from falling Safety Precaution Securing the TV to the wallArranging the cables with the Cable guide Decreasing power consumption Specifications and Other InformationSpecifications Licences Recommendation EU OnlyMagyar Figyelem! Fontos biztonsági utasításokÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KI Doboz tartalma Tv-készülék távvezérlőjének használataNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Csatlakozás egy hálózathoz Tévé és a Samsung Smart Control készülék párosításaVezeték nélküli hálózati kapcsolat Vezetékes hálózati kapcsolatBeépített kamera Tv-készülék kamerájának kihúzása és visszatolásaKamera szögének beállítása Kamera szögének állítása lefeléAz e-Manual Kezdeti beállításAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításTv-készülék gondozása Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Fali rögzítőkészlet felszerelése Tv-készülék felszereléseTv-készülék falra szerelése Felszerelés fali konzollal Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számáraTv-készülék állványra szerelése Kábelek elrendezése a kábeltartó segítségével Tv-készülék leesésének megakadályozásaAz áramfogyasztás csökkentése Műszaki adatok és egyéb információkMűszaki adatok Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa PolskiZawartość opakowania Korzystanie z kontrolera telewizoraPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaZmiana kanałów Pilot Samsung Smart ControlWkładanie baterii do pilota Samsung Smart Control Podłączanie do sieci Parowanie telewizora z pilotem Samsung Smart ControlPołączenie sieciowe bezprzewodowe Połączenie sieciowe przewodoweWbudowana kamera Wysuwanie i wsuwanie kamery telewizoraZmiana kąta ustawienia kamery Zmiana kąta ustawienia kamery w dółInstrukcja e-Manual Konfiguracja wstępnaAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Wybierz słowo kluczowe, aby przejść do odpowiedniej stronyRozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówDbanie o telewizor Czujnik Eco a jasność ekranuOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Instalowanie zestawu uchwytu ściennego Instalacja telewizoraMocowanie telewizora na ścianie Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora Mocowanie telewizora na podstawieZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Środki ostrożności mocowanie telewizora do ścianyProwadzenie kabli za pomocą prowadnika kabli Zmniejszanie poboru mocy Dane techniczne i inne informacjeDane techniczne Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΕλληνικά Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΚινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Τι περιέχει η συσκευασία Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασηςΕπιλογή πηγής Άνοιγμα του μενούΤο τυπικό τηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΠαρέχεται απευθείας πρόσβαση στα κανάλια Για το Teletext Προσαρμογή της έντασης του ήχουΤο Samsung Smart Control Τοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart ControlΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΣύνδεση σε δίκτυο Ζεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart ControlΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΕνσωματωμένη κάμερα Προέκταση και ανάσυρση της κάμερας της τηλεόρασηςΠροσαρμογή της γωνίας της κάμερας Για να προσαρμόσετε τη γωνία της κάμερας προς τα κάτωΤο e-Manual Αρχική ρύθμισηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΦροντίδα της τηλεόρασης Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Εγκατάσταση τηλεόρασηςΤοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο Εγκατάσταση με βάση Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΠροσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίων Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφές Άδειες Σύσταση Μόνον EUБългарски Предупреждение! Важни инструкции за БезопасностОпасност ОТ Токов УДАР, НЕ Отваряйте Какво има в кутията? Използване на контролера на телевизораСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеПроменя силата на звука Сменя канала Поставяне на батериите в Samsung Smart ControlМожете да стартирате функциите удобно Свързване към мрежа Сдвояване на телевизора със Smart Touch ControlМрежова връзка безжична Мрежова връзка кабелнаВградена камера на телевизора Удължаване и прибиране на камерата за телевизораРегулиране на ъгъла на камерата За регулиране на ъгъла на камерата надолуЕлектронното ръководство Първоначална настройкаНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиГрижа за телевизора ECO сензор и яркост на екранаПредупреждение за неподвижен образ Монтиране на телевизора Монтиране на телевизора на стенаБележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаОсигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор Свързване на телевизора към стойкатаПодреждане на кабелите с водача на кабели Предотвратяване на падане на телевизораНамаляване на консумацията на енергия Спецификации и друга информацияСпецификации Лицензи Препоръка само за ЕСHrvatski Upozorenje! Važne sigurnosne uputeOpasnost OD Strujnog UDARA, NE Otvarajte Sadržaj pakiranja Korištenje upravljača na televizoruAdapter za zidni nosač One Connect Upravljačka pločaStandardni daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačFunkcija Upravljač Samsung Smart ControlUmetanje baterija u upravljač Samsung Smart Control Povezivanje s mrežom Uparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart ControlPovezivanje s mrežom bežična mreža Povezivanje s mrežom žičana mrežaUgrađena kamera Izvlačenje i uvlačenje TV-kamerePodešavanje kuta kamere Podešavanje kuta kamere prema doljeOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Upute u elektroničkom oblikuPočetno postavljanje Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaBriga o televizoru Ekološki senzor i svjetlina zaslonaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Postavljanje zidnog nosača Postavljanje televizoraPostavljanje televizora na zid Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Pričvršćivanje televizora na postoljeSprječavanje pada televizora Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zidRaspoređivanje kabela pomoću vodilica za kabele Smanjenje potrošnje energije Specifikacije i ostale informacijeSpecifikacije Licence Preporuka samo za EUČeština Varování! Důležité bezpečnostní pokynyRiziko Úrazu Elektrickým Proudem Neotvírejte Adaptér pro montáž na zeď One Connect Obsah baleníPoužívání panelu tlačítek televizoru Standardní dálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačeNázvy tlačítek výše se mohou lišit od skutečných názvů Nastavení hlasitostiSlouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Ovladač Samsung Smart ControlVložení baterií do ovladače Samsung Smart Control Připojení k síti Spárování televizoru a ovladače Samsung Smart ControlPřipojení k síti bezdrátové Připojení k síti kabelovéIntegrovaná kamera Vysunutí a zasunutí kamery televizoruNastavení úhlu kamery Nastavení úhlu kamery směrem dolůPříručka e-Manual Počáteční nastaveníPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíPéče o televizor Eko čidlo a jas obrazovkyUpozornění týkající se statických obrazů Instalace televizoru Montáž televizoru na zeďPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace sady pro upevnění na zeďInstalace s držákem na zeď Zajištění dostatečného větrání televizoruPřipevnění televizoru ke stojanu Zabránění pádu televizoru Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeďUspořádání kabelů pomocí držáku kabelu Nižší spotřeba energie Specifikace a další informaceSpecifikace Doporučení pouze EU Slovenčina Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynyRiziko Zásahu Elektrickým PRÚDOM, Neotvárať Obsah balenia Používanie ovládača televízoraAdaptér nástenného držiaka One Connect Ovládacia páčkaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaOvládač Samsung Smart Control Vloženie batérií do ovládača Samsung Smart ControlFunkcií Zmena hlasitosti Prepínanie kanálovPripojenie k sieti Párovanie ovládača Samsung Smart Control s televízoromSieťové pripojenie bezdrôtové Sieťové pripojenie káblovéZabudovaná kamera Vysunutie a zasunutie kamery televízoraNastavenie uhla kamery Nastavenie uhla kamery nadol Nastavenie uhla kamery nahorNávod e-Manual Úvodné nastavenieAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovStarostlivosť o televízor Eko senzor a jas obrazovkyUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Montáž súpravy nástenného držiaka Inštalácia televízoraUpevnenie televízora na stenu Inštalácia s držiakom na stenu Zaistenie dostatočného vetrania televízoraPripevnenie televízora k stojanu Zabránenie pádu televízora Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenuUloženie káblov pomocou držiaka na káble Zníženie spotreby energie Technické údaje a ďalšie informácieTechnické údaje Licencie Odporúčanie len pre EÚRomână Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăPericol DE ELECTROCUTARE, NU Deschideţi Care este conţinutul cutiei? Utilizarea controlerului TVDeschide meniul Unitatea de control Unitatea de control este situată înTelecomanda standard Instalarea bateriilor pe telecomandăSchimbă volumul Schimbă canalul Instalarea bateriilor pe Samsung Smart ControlFuncţiile să ruleze corespunzător Conectarea la reţea Wireless Conectarea la o reţeaAsocierea televizorului la Samsung Smart Control Conectarea la reţea Prin cabluReglarea unghiului camerei Camera încorporatăExtinderea şi retragerea camerei TV Configurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareÎntreţinerea televizorului Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiAvertisment privind imaginile statice Instalarea televizorului Montarea televizorului pe un pereteKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea kitului de montare pe pereteAsigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului Ataşarea televizorului pe suportMăsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Aranjarea cablurilor cu ajutorul ghidului pentru cabluriPrevenirea căderii televizorului Dezlegaţi firul înainte de a muta televizorulReducerea consumului de energie Specificaţii şi alte informaţiiSpecificaţii Licenţe Recomandare Numai pentru UESrpski Upozorenje! Važna bezbednosna uputstvaNE OTVARATI, Rizik OD Strujnog Udara Garantni list nije dostupan na nekim lokacijama Šta se nalazi u kutiji?Korišćenje kontrolera na televizoru Signala Stavljanje baterija u daljinski upravljačPodešavanje jačine zvuka Zaustavljanje reprodukcije sadržajaDaljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje kanalaPovezivanje na mrežu Mrežna veza bežičnaMrežna veza žična Za povezivanje koristite kabl kategorije 7 CatZakretanje kamere ka dole Otvaranje i zatvaranje kamere za televizorPodešavanje ugla kamere Priručnik Početno podešavanjeKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaOdržavanje televizora Eko senzor i osvetljenost ekranaUpozorenje o statičnoj slici Postavljanje kompleta za montažu na zid Montiranje televizora na zidVesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor Montiranje televizora na postoljeMontaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačemSprečavanje pada televizora Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zidSprovođenje kablova pomoću držača kablova Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence Shqip Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieRrezik Goditjeje Elektrike MOS E Hapni Çfarë përmban kutia? Përdorimi i pultitTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëRekomandohen bateritë alkaline për më shumë jetëgjatësi Vendosja e baterive në Samsung Smart ControlEkzekutoni më lehtë funksionet Lidhja me rrjetin Çiftimi i televizorit me Samsung Smart ControlLidhja e rrjetit Me valë Lidhja e rrjetit Me kablloKamera e integruar Nxjerrja dhe futja e kamerës së televizoritRregullimi i këndit të kamerës Për ta rregulluar këndin e kamerës për poshtëPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Manuali elektronikKonfigurimi fillestar Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveKujdesi për televizorin Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitParalajmërim për figurat fikse Instalimi i televizorit Montimi i televizorit në murShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i bazamentit për murSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Montimi i televizorit te mbajtësjaParandalimi i rrëzimit të televizorit Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murSistemimi i kabllove me udhëzues kabllosh Ulja e konsumit të energjisë Specifikimet dhe informacione të tjeraSpecifikimet Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëМакедонски Предупредување! Важни безбедносни инструкцииРизик ОД Електричен УДАР, НЕ Отворајте Што има во пакетот? Картичка за гаранција не е достапна во некои локацииГо отвора менито ТелевизоротСтандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачExtra Прикажува информации поврзани со тековната програма Поставување батерии во Samsung Smart ControlВклучување и исклучување на телевизорот Поврзување на мрежа Впарување на телевизорот со Samsung Smart ControlМрежна врска безжична Мрежна врска жичнаВградена камера Издолжување и вовлекување на ТВ камератаПрилагодување на аголот на камерата За да го прилагодите аголот на камерата надолуПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиГрижа за телевизорот Еко сензор и осветленост на екранотПредупредување за неподвижна слика Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидЗабелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Монтирање на комплетот со ѕиден носачIИнсталација со ѕиден носач Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорПрикачување на телевизорот со држачот Мерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Мерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕидПодредување на каблите со водичот за кабел Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУSlovenščina Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaNE Odpirajte Nevarnost Električnega Udara Kaj je v škatli? Uporaba kontrolnika televizorjaGarancijska kartica ponekod ni na voljo Upravljalna ročicaStandardni daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikVstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Omrežna povezava žična Povezava z omrežjemOmrežna povezava brezžična Vgrajena kamera Izvlečenje in uvlečenje kamere televizorjaNastavitev kota kamere Za nastavitev kotnika kamere navzdolPriročnik Začetna nastavitevUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavVzdrževanje televizorja Ekološki senzor in svetlost zaslonaOpozorilo o mirujočih slikah Namestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev televizorjaPritrjevanje televizorja na steno Pritrditev na steno Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaNamestitev televizorja na stojalo Preprečevanje padca televizorja Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoRazporeditev kablov z vodilom za kable Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU Latviešu Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasNEATVĒRT. Elektrošoka Risks Kas ir iekļauts komplektācijā? Televizora kontrollera izmantošanaSienas montāžas adapteris One Connect Kontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējāStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaSamsung Smart Control tālvadības pults Samsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošanaTīkla savienojums vadu Savienojums ar tīkluTīkla savienojums bezvadu Iebūvētā kamera Televizora kameras izbīdīšana un ievilkšanaKameras leņķa regulēšana Lai noregulētu kameras leņķi virzienā uz lejuManual pamācība Sākotnējā uzstādīšanaManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaTelevizora kopšana Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Televizora uzstādīšanaTelevizora uzstādīšana pie sienas Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Televizora statīva pievienošanaKabeļu sakārtošana, izmantojot kabeļu vadotni Televizora nodrošināšana pret nokrišanuEnerģijas patēriņa samazināšana Specifikācijas un papildu informācijaSpecifikācijas Ieteikumi tikai ES Lietuvių kalba Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymaiElektros Smūgio PAVOJUS. Neatidarykite Dėžutės turinys Televizoriaus valdiklio naudojimasĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąBaterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultą Prijungimas prie tinklo Televizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimasBelaidis tinklo ryšys Laidinis tinklo ryšysIntegruotoji kamera Televizoriaus vaizdo kameros ištraukimas ir įtraukimasVaizdo kameros kampo reguliavimas Vaizdo kameros pakreipimas žemynElektroninė instrukcija Pradinė sąrankaNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasTelevizoriaus priežiūra Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Sieninio laikiklio komplekto montavimas Televizoriaus įrengimasTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos Montavimas sieniniu laikikliu Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimasTelevizoriaus tvirtinimas prie stovo Apsauga nuo televizoriaus kritimo Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienosLaidų tvarkymas, naudojant laidų laikiklį Elektros energijos sąnaudų mažinimas Techniniai parametrai ir kita informacijaTechniniai parametrai Licencijos Rekomendacija tik ESEesti Hoiatus! Olulised ohutussuunisedELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine Keelatud Mis on karbis? Teleri juhtelemendi kasutamineSeinakinnituse adapter One Connect JuhtkangStandardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsung Smart Control Võrguga ühendamine Teleri sidumine Samsung Smart ControligaVõrguühendus traadita Võrguühendus traadigaSisseehitatud kaamera Telerikaamera nähtavale toomine ja peitmineKaamera nurga reguleerimine Kaamera nurga reguleerimine allapooleAlgseadistus Manuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamineManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingTeleri hooldamine Eco Sensor ja ekraani heledusHoiatus liikumatute piltide kohta Seinakinnituskomplekti paigaldamine Teleri paigaldamineTeleri paigaldamine seinale Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Telerile piisava ventilatsiooni tagamineTeleri kinnitamine aluse külge Teleri kukkumise ennetamine Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinaleKaablite korrastamine kaablijuhiku abil Energiakulu vähendamine Tehnilised andmed ja muu teaveTehnilised andmed Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07183D-01 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 197 pages 30.48 Kb Manual 1 pages 1.91 Kb Manual 68 pages 54.34 Kb Manual 197 pages 13.91 Kb Manual 1 pages 59.7 Kb Manual 197 pages 50.84 Kb Manual 197 pages 61.82 Kb Manual 197 pages 44.23 Kb Manual 197 pages 13.83 Kb Manual 197 pages 23.33 Kb Manual 197 pages 13.56 Kb Manual 197 pages 44.07 Kb Manual 197 pages 17.51 Kb Manual 197 pages 13.45 Kb Manual 197 pages 25.19 Kb Manual 197 pages 3.98 Kb Manual 197 pages 16.9 Kb Manual 197 pages 53.33 Kb

UE65JS9500LXXN, UE88JS9502TXXH, UE78JS9500LXXN, UE78JS9502TXXH, UE65JS9502TXXH specifications

The Samsung UE78JS9500TXZF, UE65JS9505QXXE, UE65JS9500LXXH, UE88JS9580QXZG, and UE78JS9500TXZT are part of Samsung's premium Ultra HD 4K line of televisions that epitomize cutting-edge display technologies and user-friendly features. Each model caters to distinct viewing preferences while offering exceptional quality and performance.

These televisions leverage Samsung's proprietary Quantum Dot technology, delivering vibrant and accurate colors that enhance the viewing experience. This technology allows for a broader color spectrum and improves color volume, ensuring that colors remain true-to-life regardless of the brightness level. With 4K Ultra HD resolution at 3840 x 2160 pixels, viewers can enjoy detailed imagery with stunning clarity.

The models also feature Samsung’s Precision Black technology, which deepens the blacks and increases contrast, producing deeper shadows without sacrificing details. Coupled with SUHD Re-mastering Engine, this technology ensures that even non-4K content looks stunning, as it upscales lower resolution images to nearly 4K quality.

Smart functionality is another highlight across these models, powered by Samsung's Tizen operating system. Users can easily navigate through various apps, streaming services, and smart home integrations, elevating the convenience of modern television watching using the intuitive Smart Hub interface.

In terms of design, these televisions feature a sleek and modern aesthetic, with ultra-slim bezels that maximize screen space and create an immersive viewing experience. Additional functionalities include the One Connect box, which provides simplified connections for all devices, supporting a clutter-free home entertainment setup.

Audio quality is not overlooked, with built-in Dolby Digital Plus and DTS codecs providing rich and immersive sound to complement the stunning visuals. Many of these models support object-based audio formats, further enhancing the cinematic experience.

Additionally, features such as Auto Depth Enhancer and Peak Illuminator enhance the viewing experience by optimizing image detail dynamically, refining depth, and improving the brightness of key areas on the screen.

Overall, the Samsung UE78JS9500TXZF, UE65JS9505QXXE, UE65JS9500LXXH, UE88JS9580QXZG, and UE78JS9500TXZT represent a blend of form and function, merging state-of-the-art technology with superior design to create an unparalleled viewing experience, making them prime choices for any home theater enthusiast.