Samsung UE65JS9502TXXH Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas, NEATVĒRT. Elektrošoka Risks

Page 184

Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas

(Lūdzu, izlasiet šīs drošības instrukcijas pirms televizora izmantošanas.)

UZMANĪBU

NEATVĒRT. ELEKTROŠOKA RISKS.

UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROŠOKA RISKA, NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURU APKOPI VAR VEIKT LIETOTĀJS. UZTICIET VISUS APKOPES DARBUS KVALIFICĒTIEM APKOPES PERSONĀLAM.

Šis simbols norāda, ka izstrādājuma iekšpusē ir augsts spriegums. Jebkāda veida saskarsme ar jebkurām šī izstrādājuma iekšējām detaļām ir bīstama.

Šis simbols norāda, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauta svarīga literatūra par izmantošanu un apkopi.

Nišas un atveres korpusā un tā aizmugurē vai apakšā ir paredzētas nepieciešamajai ventilācijai. Lai nodrošinātu aparatūras uzticamu darbību un aizsargātu to pret pārkaršanu, šīs nišas un atveres nedrīkst bloķēt vai aizklāt.

-- Nenovietojiet aparatūru šaurā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai iebūvētā skapī, ja vien netiek nodrošināta atbilstoša ventilācija. -- Nenovietojiet aparatūru blakus vai virs radiatora vai sildītāja, vai vietā, kur tā atrodas tiešos saules staros.

-- Nenovietojiet uz šīs aparatūras traukus ar ūdeni (vāzes u.c.), jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.

Uzmanieties, lai uz šīs aparatūras nenokļūtu lietus, un nenovietojiet to ūdens tuvumā (netālu no vannas, mazgāšanās bļodas, virtuves izlietnes vai veļas mazgāšanas vietas, mitrā pagrabā vai pie peldbaseina u.c.). Ja šī aparatūra nejauši nonāk saskarsmē ar mitrumu, atvienojiet to no elektrotīkla un nekavējoties sazinieties ar autorizētu izplatītāju.

Šajā aparatūrā tiek izmantotas baterijas. Jūsu dzīves vietā var būt spēkā apkārtējās vides aizsardzības noteikumi, kas nosaka pareizu šāda veida bateriju utilizāciju. Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm, lai uzzinātu informāciju par utilizāciju vai atkārtotu pārstrādi.

Nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarinātāju vadus vai adapterus, pārsniedzot to kapacitāti, jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.

Barošanas vadiem jābūt izvietotiem tā, lai uz tiem nevarētu uzkāpt vai saspiest ar priekšmetiem, kas novietoti uz tiem vai pie tiem. Pievērsiet īpašu uzmanību vadiem pie vadu spraudņu galiem, sienas kontaktligzdām un vietām, kur tie ir izvadīti no ierīces.

Lai aizsargātu šo aparatūru pērkona negaisa gadījumā vai gadījumā, ja tā ilgāku laiku tiek atstāta bez uzraudzības un netiek lietota, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas un atvienojiet no tās antenas vai kabeļa sistēmu. Tas novērsīs bojājumus, kas var rasties zibens trieciena vai strāvas līnijas pārslodžu rezultātā.

Pirms maiņstrāvas vada pievienošanas pie līdzstrāvas adaptera kontaktligzdas pārliecinieties, ka līdzstrāvas adaptera paredzētais spriegums atbilst vietējam elektriskajam tīklam.

Nekad neievietojiet neko metālisku aparatūras atvērtajās daļās. Tas var izraisīt elektrošoka risku.

Lai izvairītos no elektrošoka, nekad nepieskarieties aparatūras iekšpusei. Aparatūru ir paredzēts atvērt tikai kvalificētam tehniķim.

Pārliecinieties, ka strāvas vada kontaktspraudnis ir stingri ievietots kontaktligzdā. Atvienojot strāvas vadu no sienas kontaktligzdas, vienmēr velciet aiz strāvas vada kontaktspraudņa. Nekad neatvienojiet to, velkot aiz strāvas vada. Nepieskarieties strāvas vadam ar slapjām rokām.

Ja šī aparatūra nedarbojas normāli, it sevišķi, ja tā rada neparastas skaņas vai smaku, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un sazinieties ar autorizētu izplatītāju vai servisa centru.

Ja televizors ilgstošu laiku netiks izmantots vai ja ilgstošu laiku nebūsiet mājās (īpaši, ja mājās vieni paši paliks bērni, veci cilvēki vai invalīdi), atvienojiet strāvas kontaktspraudni no kontaktligzdas.

-- Uzkrājušies putekļi var izraisīt elektrošoku, strāvas noplūdi vai aizdegšanos, jo to ietekmē strāvas vads var radīt dzirksteles un karstumu, vai arī vada izolācija var sairt.

Lai noskaidrotu informāciju situācijās, kad televizoru ir plānots uzstādīt vietā, kas ir ļoti putekļaina, kurā ir augsta vai zema temperatūra, augsts mitruma līmenis, ķīmiskas vielas vai vietā, kur tas darbosies 24 stundas diennaktī, piemēram, lidostā, vilciena stacijā u.c., sazinieties ar autorizētu servisa centru.

Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktspraudni un sienas kontaktligzdu.

-- Nepietiekams iezemējums var izraisīt elektrošoku vai sabojāt iekārtu. (Tikai l. klases iekārtām.)

Lai pilnībā izslēgtu šo aparatūru, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas. Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzdai un strāvas kontaktspraudnim var ērti piekļūt.

Neļaujiet bērniem ieķerties un karāties izstrādājumā.

Uzglabājiet papildpiederumus (baterijas u.c.) drošā, bērniem nepieejamā vietā.

Neuzstādiet izstrādājumu nestabilās vietās, piemēram, uz kustīga plaukta, uz slīpas grīdas vai vietā, kur varētu būt vibrācija. Nenometiet un negrūdiet izstrādājumu. Ja izstrādājums ir bojāts, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar servisa centru.

Lai tīrītu šo aparatūru, atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas un noslaukiet izstrādājumu ar mīkstu, sausu drāniņu. Neizmantojiet ķīmiskas vielas, piemēram, vasku, benzolu, spirtu, šķīdinātājus, insektu iznīcināšanas līdzekli, gaisa atsvaidzinātājus, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļus. Šīs ķīmiskās vielas var sabojāt izstrādājuma izskatu vai izdzēst uz tā uzdrukātos uzrakstus.

Nepakļaujiet aparatūru pilienu vai šļakatu iedarbībai. Neatbrīvojieties no baterijām, tās sadedzinot.

Neradiet bateriju īssavienojumus, neizjauciet un nepārkarsējiet tās.

Nomainot tālvadības pults baterijas ar nepareiza tipa baterijām, pastāv eksplozijas draudi. Nomainiet tikai ar tāda paša vai līdzvērtīga tipa baterijām.

BRĪDINĀJUMS – LAI IZVAIRĪTOS NO UGUNS IZPLATĪŠANĀS, NEKAD NETURIET ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA TUVUMĀ SVECES VAI CITUS ATKLĀTAS LIESMAS AVOTUS.

*Lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

CIS valodas (krievu, ukraiņu, kazahu) šim izstrādājumam nav pieejamas, jo tas tiek ražots klientiem ES reģionā.

Latviešu - 2

Image 184
Contents Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishUsing the TV Controller Whats in the Box?Standard Remote Control Installing batteries into the remote controlAdjusts the volume Stops playing contentAlkaline batteries are recommended for longer battery life Installing batteries into the Samsung Smart ControlSamsung Smart Control Connecting to a Network Pairing the TV to the Samsung Smart ControlNetwork Connection Wireless Network Connection WiredAdjusting the camera angle To adjust the camera angle downwardsBuilt-in Camera Extending and retracting the TV cameraInitial setup Accessing the associated menu screen from an e-Manual topicAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingStill image warning Eco Sensor and screen brightnessCaring for the TV TV Installation Vesa wall mount kit notes and specificationsInstalling the wall mount kit Mounting the TV on a wallProviding proper ventilation for your TV Installation with a wall mountAttaching the TV to the Stand Arranging the cables with the Cable guide Safety Precaution Securing the TV to the wallPreventing the TV from falling Specifications Specifications and Other InformationDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KI Figyelem! Fontos biztonsági utasításokMagyar Doboz tartalma Tv-készülék távvezérlőjének használataNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Csatlakozás egy hálózathoz Tévé és a Samsung Smart Control készülék párosításaVezeték nélküli hálózati kapcsolat Vezetékes hálózati kapcsolatBeépített kamera Tv-készülék kamerájának kihúzása és visszatolásaKamera szögének beállítása Kamera szögének állítása lefeléAz e-Manual Kezdeti beállításAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeTv-készülék gondozása Tv-készülék falra szerelése Tv-készülék felszereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Tv-készülék állványra szerelése Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számáraFelszerelés fali konzollal Kábelek elrendezése a kábeltartó segítségével Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok Műszaki adatok és egyéb információkAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa PolskiZawartość opakowania Korzystanie z kontrolera telewizoraPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaWkładanie baterii do pilota Samsung Smart Control Pilot Samsung Smart ControlZmiana kanałów Podłączanie do sieci Parowanie telewizora z pilotem Samsung Smart ControlPołączenie sieciowe bezprzewodowe Połączenie sieciowe przewodoweWbudowana kamera Wysuwanie i wsuwanie kamery telewizoraZmiana kąta ustawienia kamery Zmiana kąta ustawienia kamery w dółInstrukcja e-Manual Konfiguracja wstępnaAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Wybierz słowo kluczowe, aby przejść do odpowiedniej stronyRozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Czujnik Eco a jasność ekranuDbanie o telewizor Mocowanie telewizora na ścianie Instalacja telewizoraInstalowanie zestawu uchwytu ściennego Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora Mocowanie telewizora na podstawieProwadzenie kabli za pomocą prowadnika kabli Środki ostrożności mocowanie telewizora do ścianyZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne Dane techniczne i inne informacjeZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΚινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΕλληνικά Τι περιέχει η συσκευασία Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασηςΕπιλογή πηγής Άνοιγμα του μενούΤο τυπικό τηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΠαρέχεται απευθείας πρόσβαση στα κανάλια Για το Teletext Προσαρμογή της έντασης του ήχουΤο Samsung Smart Control Τοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart ControlΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΣύνδεση σε δίκτυο Ζεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart ControlΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΕνσωματωμένη κάμερα Προέκταση και ανάσυρση της κάμερας της τηλεόρασηςΠροσαρμογή της γωνίας της κάμερας Για να προσαρμόσετε τη γωνία της κάμερας προς τα κάτωΤο e-Manual Αρχική ρύθμισηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΦροντίδα της τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο Εγκατάσταση τηλεόρασηςΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΕγκατάσταση με βάση Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίων Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίεςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUОпасност ОТ Токов УДАР, НЕ Отваряйте Предупреждение! Важни инструкции за БезопасностБългарски Какво има в кутията? Използване на контролера на телевизораСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеМожете да стартирате функциите удобно Поставяне на батериите в Samsung Smart ControlПроменя силата на звука Сменя канала Свързване към мрежа Сдвояване на телевизора със Smart Touch ControlМрежова връзка безжична Мрежова връзка кабелнаВградена камера на телевизора Удължаване и прибиране на камерата за телевизораРегулиране на ъгъла на камерата За регулиране на ъгъла на камерата надолуЕлектронното ръководство Първоначална настройкаНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиПредупреждение за неподвижен образ ECO сензор и яркост на екранаГрижа за телевизора Монтиране на телевизора Монтиране на телевизора на стенаБележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаОсигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор Свързване на телевизора към стойкатаПодреждане на кабелите с водача на кабели Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации Спецификации и друга информацияНамаляване на консумацията на енергия Лицензи Препоръка само за ЕСOpasnost OD Strujnog UDARA, NE Otvarajte Upozorenje! Važne sigurnosne uputeHrvatski Sadržaj pakiranja Korištenje upravljača na televizoruAdapter za zidni nosač One Connect Upravljačka pločaStandardni daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačUmetanje baterija u upravljač Samsung Smart Control Upravljač Samsung Smart ControlFunkcija Povezivanje s mrežom Uparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart ControlPovezivanje s mrežom bežična mreža Povezivanje s mrežom žičana mrežaUgrađena kamera Izvlačenje i uvlačenje TV-kamerePodešavanje kuta kamere Podešavanje kuta kamere prema doljePočetno postavljanje Upute u elektroničkom oblikuOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Ekološki senzor i svjetlina zaslonaBriga o televizoru Postavljanje televizora na zid Postavljanje televizoraPostavljanje zidnog nosača Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Pričvršćivanje televizora na postoljeRaspoređivanje kabela pomoću vodilica za kabele Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zidSprječavanje pada televizora Specifikacije Specifikacije i ostale informacijeSmanjenje potrošnje energije Licence Preporuka samo za EURiziko Úrazu Elektrickým Proudem Neotvírejte Varování! Důležité bezpečnostní pokynyČeština Používání panelu tlačítek televizoru Obsah baleníAdaptér pro montáž na zeď One Connect Standardní dálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačeNázvy tlačítek výše se mohou lišit od skutečných názvů Nastavení hlasitostiVložení baterií do ovladače Samsung Smart Control Ovladač Samsung Smart ControlSlouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Připojení k síti Spárování televizoru a ovladače Samsung Smart ControlPřipojení k síti bezdrátové Připojení k síti kabelovéIntegrovaná kamera Vysunutí a zasunutí kamery televizoruNastavení úhlu kamery Nastavení úhlu kamery směrem dolůPříručka e-Manual Počáteční nastaveníPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíUpozornění týkající se statických obrazů Eko čidlo a jas obrazovkyPéče o televizor Instalace televizoru Montáž televizoru na zeďPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace sady pro upevnění na zeďPřipevnění televizoru ke stojanu Zajištění dostatečného větrání televizoruInstalace s držákem na zeď Uspořádání kabelů pomocí držáku kabelu Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeďZabránění pádu televizoru Specifikace Specifikace a další informaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Riziko Zásahu Elektrickým PRÚDOM, Neotvárať Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynySlovenčina Obsah balenia Používanie ovládača televízoraAdaptér nástenného držiaka One Connect Ovládacia páčkaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaOvládač Samsung Smart Control Vloženie batérií do ovládača Samsung Smart ControlFunkcií Zmena hlasitosti Prepínanie kanálovPripojenie k sieti Párovanie ovládača Samsung Smart Control s televízoromSieťové pripojenie bezdrôtové Sieťové pripojenie káblovéZabudovaná kamera Vysunutie a zasunutie kamery televízoraNastavenie uhla kamery Nastavenie uhla kamery nadol Nastavenie uhla kamery nahorNávod e-Manual Úvodné nastavenieAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Eko senzor a jas obrazovkyStarostlivosť o televízor Upevnenie televízora na stenu Inštalácia televízoraMontáž súpravy nástenného držiaka Pripevnenie televízora k stojanu Zaistenie dostatočného vetrania televízoraInštalácia s držiakom na stenu Uloženie káblov pomocou držiaka na káble Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenuZabránenie pádu televízora Technické údaje Technické údaje a ďalšie informácieZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚPericol DE ELECTROCUTARE, NU Deschideţi Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăRomână Care este conţinutul cutiei? Utilizarea controlerului TVDeschide meniul Unitatea de control Unitatea de control este situată înTelecomanda standard Instalarea bateriilor pe telecomandăFuncţiile să ruleze corespunzător Instalarea bateriilor pe Samsung Smart ControlSchimbă volumul Schimbă canalul Conectarea la reţea Wireless Conectarea la o reţeaAsocierea televizorului la Samsung Smart Control Conectarea la reţea Prin cabluExtinderea şi retragerea camerei TV Camera încorporatăReglarea unghiului camerei Configurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareAvertisment privind imaginile statice Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiÎntreţinerea televizorului Instalarea televizorului Montarea televizorului pe un pereteKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea kitului de montare pe pereteAsigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului Ataşarea televizorului pe suportMăsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Aranjarea cablurilor cu ajutorul ghidului pentru cabluriPrevenirea căderii televizorului Dezlegaţi firul înainte de a muta televizorulSpecificaţii Specificaţii şi alte informaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UENE OTVARATI, Rizik OD Strujnog Udara Upozorenje! Važna bezbednosna uputstvaSrpski Korišćenje kontrolera na televizoru Šta se nalazi u kutiji?Garantni list nije dostupan na nekim lokacijama Signala Stavljanje baterija u daljinski upravljačPodešavanje jačine zvuka Zaustavljanje reprodukcije sadržajaDaljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje kanalaPovezivanje na mrežu Mrežna veza bežičnaMrežna veza žična Za povezivanje koristite kabl kategorije 7 CatPodešavanje ugla kamere Otvaranje i zatvaranje kamere za televizorZakretanje kamere ka dole Priručnik Početno podešavanjeKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaUpozorenje o statičnoj slici Eko senzor i osvetljenost ekranaOdržavanje televizora Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Montiranje televizora na zidPostavljanje kompleta za montažu na zid Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor Montiranje televizora na postoljeMontaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačemSprovođenje kablova pomoću držača kablova Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zidSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E Hapni Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieShqip Çfarë përmban kutia? Përdorimi i pultitTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëEkzekutoni më lehtë funksionet Vendosja e baterive në Samsung Smart ControlRekomandohen bateritë alkaline për më shumë jetëgjatësi Lidhja me rrjetin Çiftimi i televizorit me Samsung Smart ControlLidhja e rrjetit Me valë Lidhja e rrjetit Me kablloKamera e integruar Nxjerrja dhe futja e kamerës së televizoritRregullimi i këndit të kamerës Për ta rregulluar këndin e kamerës për poshtëKonfigurimi fillestar Manuali elektronikPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveParalajmërim për figurat fikse Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitKujdesi për televizorin Instalimi i televizorit Montimi i televizorit në murShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i bazamentit për murSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Montimi i televizorit te mbajtësjaSistemimi i kabllove me udhëzues kabllosh Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murParandalimi i rrëzimit të televizorit Specifikimet Specifikimet dhe informacione të tjeraUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëРизик ОД Електричен УДАР, НЕ Отворајте Предупредување! Важни безбедносни инструкцииМакедонски Што има во пакетот? Картичка за гаранција не е достапна во некои локацииГо отвора менито ТелевизоротСтандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачВклучување и исклучување на телевизорот Поставување батерии во Samsung Smart ControlExtra Прикажува информации поврзани со тековната програма Поврзување на мрежа Впарување на телевизорот со Samsung Smart ControlМрежна врска безжична Мрежна врска жичнаВградена камера Издолжување и вовлекување на ТВ камератаПрилагодување на аголот на камерата За да го прилагодите аголот на камерата надолуПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиПредупредување за неподвижна слика Еко сензор и осветленост на екранотГрижа за телевизорот Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидЗабелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Монтирање на комплетот со ѕиден носачПрикачување на телевизорот со држачот Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорIИнсталација со ѕиден носач Подредување на каблите со водичот за кабел Мерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕидМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУNE Odpirajte Nevarnost Električnega Udara Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaSlovenščina Kaj je v škatli? Uporaba kontrolnika televizorjaGarancijska kartica ponekod ni na voljo Upravljalna ročicaStandardni daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikVstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Omrežna povezava brezžična Povezava z omrežjemOmrežna povezava žična Vgrajena kamera Izvlečenje in uvlečenje kamere televizorjaNastavitev kota kamere Za nastavitev kotnika kamere navzdolPriročnik Začetna nastavitevUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavOpozorilo o mirujočih slikah Ekološki senzor in svetlost zaslonaVzdrževanje televizorja Pritrjevanje televizorja na steno Namestitev televizorjaNamestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev televizorja na stojalo Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaPritrditev na steno Razporeditev kablov z vodilom za kable Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU NEATVĒRT. Elektrošoka Risks Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasLatviešu Kas ir iekļauts komplektācijā? Televizora kontrollera izmantošanaSienas montāžas adapteris One Connect Kontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējāStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaSamsung Smart Control tālvadības pults Samsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošanaTīkla savienojums bezvadu Savienojums ar tīkluTīkla savienojums vadu Iebūvētā kamera Televizora kameras izbīdīšana un ievilkšanaKameras leņķa regulēšana Lai noregulētu kameras leņķi virzienā uz lejuManual pamācība Sākotnējā uzstādīšanaManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana pie sienas Televizora uzstādīšanaSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Televizora statīva pievienošanaKabeļu sakārtošana, izmantojot kabeļu vadotni Televizora nodrošināšana pret nokrišanuSpecifikācijas Specifikācijas un papildu informācijaEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES Elektros Smūgio PAVOJUS. Neatidarykite Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymaiLietuvių kalba Dėžutės turinys Televizoriaus valdiklio naudojimasĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąBaterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultą Prijungimas prie tinklo Televizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimasBelaidis tinklo ryšys Laidinis tinklo ryšysIntegruotoji kamera Televizoriaus vaizdo kameros ištraukimas ir įtraukimasVaizdo kameros kampo reguliavimas Vaizdo kameros pakreipimas žemynElektroninė instrukcija Pradinė sąrankaNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Televizoriaus įrengimasSieninio laikiklio komplekto montavimas Televizoriaus tvirtinimas prie stovo Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimasMontavimas sieniniu laikikliu Laidų tvarkymas, naudojant laidų laikiklį Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienosApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai Techniniai parametrai ir kita informacijaElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine Keelatud Hoiatus! Olulised ohutussuunisedEesti Mis on karbis? Teleri juhtelemendi kasutamineSeinakinnituse adapter One Connect JuhtkangStandardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsung Smart Control Võrguga ühendamine Teleri sidumine Samsung Smart ControligaVõrguühendus traadita Võrguühendus traadigaSisseehitatud kaamera Telerikaamera nähtavale toomine ja peitmineKaamera nurga reguleerimine Kaamera nurga reguleerimine allapooleAlgseadistus Manuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamineManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingHoiatus liikumatute piltide kohta Eco Sensor ja ekraani heledusTeleri hooldamine Teleri paigaldamine seinale Teleri paigaldamineSeinakinnituskomplekti paigaldamine Teleri kinnitamine aluse külge Telerile piisava ventilatsiooni tagaminePaigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Kaablite korrastamine kaablijuhiku abil Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinaleTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed Tehnilised andmed ja muu teaveEnergiakulu vähendamine Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07183D-01 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 197 pages 30.48 Kb Manual 1 pages 1.91 Kb Manual 68 pages 54.34 Kb Manual 197 pages 13.91 Kb Manual 1 pages 59.7 Kb Manual 197 pages 50.84 Kb Manual 197 pages 61.82 Kb Manual 197 pages 44.23 Kb Manual 197 pages 13.83 Kb Manual 197 pages 23.33 Kb Manual 197 pages 13.56 Kb Manual 197 pages 44.07 Kb Manual 197 pages 17.51 Kb Manual 197 pages 13.45 Kb Manual 197 pages 25.19 Kb Manual 197 pages 3.98 Kb Manual 197 pages 16.9 Kb Manual 197 pages 53.33 Kb

UE65JS9500LXXN, UE88JS9502TXXH, UE78JS9500LXXN, UE78JS9502TXXH, UE65JS9502TXXH specifications

The Samsung UE78JS9500TXZF, UE65JS9505QXXE, UE65JS9500LXXH, UE88JS9580QXZG, and UE78JS9500TXZT are part of Samsung's premium Ultra HD 4K line of televisions that epitomize cutting-edge display technologies and user-friendly features. Each model caters to distinct viewing preferences while offering exceptional quality and performance.

These televisions leverage Samsung's proprietary Quantum Dot technology, delivering vibrant and accurate colors that enhance the viewing experience. This technology allows for a broader color spectrum and improves color volume, ensuring that colors remain true-to-life regardless of the brightness level. With 4K Ultra HD resolution at 3840 x 2160 pixels, viewers can enjoy detailed imagery with stunning clarity.

The models also feature Samsung’s Precision Black technology, which deepens the blacks and increases contrast, producing deeper shadows without sacrificing details. Coupled with SUHD Re-mastering Engine, this technology ensures that even non-4K content looks stunning, as it upscales lower resolution images to nearly 4K quality.

Smart functionality is another highlight across these models, powered by Samsung's Tizen operating system. Users can easily navigate through various apps, streaming services, and smart home integrations, elevating the convenience of modern television watching using the intuitive Smart Hub interface.

In terms of design, these televisions feature a sleek and modern aesthetic, with ultra-slim bezels that maximize screen space and create an immersive viewing experience. Additional functionalities include the One Connect box, which provides simplified connections for all devices, supporting a clutter-free home entertainment setup.

Audio quality is not overlooked, with built-in Dolby Digital Plus and DTS codecs providing rich and immersive sound to complement the stunning visuals. Many of these models support object-based audio formats, further enhancing the cinematic experience.

Additionally, features such as Auto Depth Enhancer and Peak Illuminator enhance the viewing experience by optimizing image detail dynamically, refining depth, and improving the brightness of key areas on the screen.

Overall, the Samsung UE78JS9500TXZF, UE65JS9505QXXE, UE65JS9500LXXH, UE88JS9580QXZG, and UE78JS9500TXZT represent a blend of form and function, merging state-of-the-art technology with superior design to create an unparalleled viewing experience, making them prime choices for any home theater enthusiast.