Samsung UE88JS9502TXXH, UE65JS9500LXXH manual Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa, Polski

Page 30

Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa

(Przed przystąpieniem do korzystania z telewizora należy przeczytać instrukcje

bezpieczeństwa).

PRZESTROGA

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — NIE OTWIERAĆ

PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY POWIERZAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.

Ten symbol oznacza wysokie napięcie wewnątrz urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewnętrznych części urządzenia jest niebezpieczne.

Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono dokumentację zawierającą ważne informacje na temat jego obsługi i konserwacji.

Szczeliny i otwory z tyłu i na spodzie obudowy zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się, nie należy zakrywać lub zatykać tych szczelin i otworów.

-- Nie wolno umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. w biblioteczkach czy szafkach, bez zapewnienia odpowiedniej wentylacji. -- Nie wolno umieszczać urządzenia obok lub powyżej grzejnika czy innego źródła ciepła ani narażać go na bezpośrednie działanie światła

słonecznego.

-- Nie wolno stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. wazonów), gdyż stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

Nie wolno narażać urządzenia na opady atmosferyczne ani umieszczać go w pobliżu wody (np. przy wannie, umywalce, zlewie, w pralni, mokrej piwnicy, w pobliżu basenu itp.). Jeśli dojdzie do przypadkowego zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.

W tym urządzeniu używane są baterie. Przepisy lokalne dotyczące ochrony środowiska mogą wymagać odpowiedniej utylizacji baterii. Informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz.

Nie wolno powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i zasilaczy, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem.

Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na przydeptanie bądź przyciśnięcie przez przedmioty umieszczone na nich lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki i gniazdka elektrycznego oraz w miejscu ich podłączenia do urządzenia.

W celu ochrony urządzenia na wypadek burzy oraz w przypadku, gdy nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego. Należy także odłączyć antenę lub przewód telewizji kablowej. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia.

Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu przemiennego do gniazdka zasilacza stałoprądowego należy upewnić się, że oznaczenie napięcia na zasilaczu odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.

Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów do otworów w urządzeniu. Może to spowodować porażenie prądem.

W celu uniknięcia porażenia prądem nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może otworzyć jedynie wykwalifikowany serwisant.

Przy podłączaniu przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka. Przy odłączania przewodu zasilającego od gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za przewód. Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma.

Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy — należy natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym.

Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższej nieobecności, należy odłączyć go od zasilania (zwłaszcza jeśli w domu zostają małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne).

-- Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ prądu lub pożar.

W przypadku zamiaru instalacji telewizora w miejscu, gdzie jest on narażony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, znacznej wilgoci czy substancji chemicznych oraz jego całodobowej eksploatacji na przykład na lotnisku, dworcu kolejowym itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.

Należy używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazdka elektrycznego.

-- Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt klasy I).

Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć telewizor od gniazdka elektrycznego. Gniazdko elektryczne i wtyczka przewodu zasilającego powinny być łatwo dostępne.

Nie należy pozwalać dzieciom na uwieszanie się na urządzeniu.

Akcesoria (baterie itp.) należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

Nie należy instalować urządzenia na niestabilnej, nierównej powierzchni, np. na chwiejnych półkach, nierównych podłogach czy w miejscu narażonym na drgania.

Urządzenia nie wolno upuścić ani uderzyć. W razie uszkodzenia urządzenia należy je wyłączyć, odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.

Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego i przetrzeć urządzenie miękką, suchą szmatką. Nie wolno używać żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalniki, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Substancje takie mogą wpłynąć na wygląd telewizora lub spowodować usunięcie nadruku z powierzchni jego obudowy.

Nie wolno dopuścić do zamoczenia urządzenia lub rozlania na nie wody. Nie należy wrzucać baterii do ognia.

Nie należy zwierać, demontować ani przegrzewać baterii.

Wymiana baterii pilota na baterie nieprawidłowego typu stwarza niebezpieczeństwo ich eksplodowania. Nowe baterie powinny być tego samego lub równoważnego typu.

OSTRZEŻENIE — ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA, ŚWIECZKI LUB INNE PRZEDMIOTY Z OTWARTYM OGNIEM NALEŻY TRZYMAĆ ZAWSZE Z DALA OD URZĄDZENIA.

*Rysunki i ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą odbiegać od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i jego dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski), ponieważ przeznaczony jest on dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.

Polski - 2

Image 30
Contents Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishUsing the TV Controller Whats in the Box?Adjusts the volume Standard Remote ControlInstalling batteries into the remote control Stops playing contentInstalling batteries into the Samsung Smart Control Alkaline batteries are recommended for longer battery lifeSamsung Smart Control Network Connection Wireless Connecting to a NetworkPairing the TV to the Samsung Smart Control Network Connection WiredBuilt-in Camera Adjusting the camera angleTo adjust the camera angle downwards Extending and retracting the TV cameraAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen Initial setupAccessing the associated menu screen from an e-Manual topic E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingEco Sensor and screen brightness Still image warningCaring for the TV Installing the wall mount kit TV InstallationVesa wall mount kit notes and specifications Mounting the TV on a wallInstallation with a wall mount Providing proper ventilation for your TVAttaching the TV to the Stand Safety Precaution Securing the TV to the wall Arranging the cables with the Cable guidePreventing the TV from falling Specifications and Other Information SpecificationsDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyFigyelem! Fontos biztonsági utasítások ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KIMagyar Doboz tartalma Tv-készülék távvezérlőjének használataNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Vezeték nélküli hálózati kapcsolat Csatlakozás egy hálózathozTévé és a Samsung Smart Control készülék párosítása Vezetékes hálózati kapcsolatKamera szögének beállítása Beépített kameraTv-készülék kamerájának kihúzása és visszatolása Kamera szögének állítása lefeléAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-ManualKezdeti beállítás Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításAz Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Állóképre vonatkozó figyelmeztetésTv-készülék gondozása Tv-készülék felszerelése Tv-készülék falra szereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára Tv-készülék állványra szereléseFelszerelés fali konzollal Kábelek elrendezése a kábeltartó segítségével Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok és egyéb információk Műszaki adatokAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa PolskiZawartość opakowania Korzystanie z kontrolera telewizoraPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaPilot Samsung Smart Control Wkładanie baterii do pilota Samsung Smart ControlZmiana kanałów Połączenie sieciowe bezprzewodowe Podłączanie do sieciParowanie telewizora z pilotem Samsung Smart Control Połączenie sieciowe przewodoweZmiana kąta ustawienia kamery Wbudowana kameraWysuwanie i wsuwanie kamery telewizora Zmiana kąta ustawienia kamery w dółAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Instrukcja e-ManualKonfiguracja wstępna Wybierz słowo kluczowe, aby przejść do odpowiedniej stronyRozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówCzujnik Eco a jasność ekranu Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówDbanie o telewizor Instalacja telewizora Mocowanie telewizora na ścianieInstalowanie zestawu uchwytu ściennego Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora Mocowanie telewizora na podstawieŚrodki ostrożności mocowanie telewizora do ściany Prowadzenie kabli za pomocą prowadnika kabliZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne i inne informacje Dane techniczneZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΠροειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ ΑνοιγετεΕλληνικά Επιλογή πηγής Τι περιέχει η συσκευασίαΧρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης Άνοιγμα του μενούΠαρέχεται απευθείας πρόσβαση στα κανάλια Το τυπικό τηλεχειριστήριοΤοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο Για το Teletext Προσαρμογή της έντασης του ήχουΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Το Samsung Smart ControlΤοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart Control Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Σύνδεση σε δίκτυοΖεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart Control Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΠροσαρμογή της γωνίας της κάμερας Ενσωματωμένη κάμεραΠροέκταση και ανάσυρση της κάμερας της τηλεόρασης Για να προσαρμόσετε τη γωνία της κάμερας προς τα κάτωΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Το e-ManualΑρχική ρύθμιση Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΦροντίδα της τηλεόρασης Εγκατάσταση τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχοΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάσηΕγκατάσταση με βάση Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίων Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες ΠροδιαγραφέςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUПредупреждение! Важни инструкции за Безопасност Опасност ОТ Токов УДАР, НЕ ОтваряйтеБългарски Какво има в кутията? Използване на контролера на телевизораСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеПоставяне на батериите в Samsung Smart Control Можете да стартирате функциите удобноПроменя силата на звука Сменя канала Мрежова връзка безжична Свързване към мрежаСдвояване на телевизора със Smart Touch Control Мрежова връзка кабелнаРегулиране на ъгъла на камерата Вградена камера на телевизораУдължаване и прибиране на камерата за телевизора За регулиране на ъгъла на камерата надолуНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual Електронното ръководствоПървоначална настройка СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиECO сензор и яркост на екрана Предупреждение за неподвижен образГрижа за телевизора Бележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на телевизораМонтиране на телевизора на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаОсигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор Свързване на телевизора към стойкатаПодреждане на кабелите с водача на кабели Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации и друга информация СпецификацииНамаляване на консумацията на енергия Лицензи Препоръка само за ЕСUpozorenje! Važne sigurnosne upute Opasnost OD Strujnog UDARA, NE OtvarajteHrvatski Adapter za zidni nosač One Connect Sadržaj pakiranjaKorištenje upravljača na televizoru Upravljačka pločaStandardni daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačUpravljač Samsung Smart Control Umetanje baterija u upravljač Samsung Smart ControlFunkcija Povezivanje s mrežom bežična mreža Povezivanje s mrežomUparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart Control Povezivanje s mrežom žičana mrežaPodešavanje kuta kamere Ugrađena kameraIzvlačenje i uvlačenje TV-kamere Podešavanje kuta kamere prema doljeUpute u elektroničkom obliku Početno postavljanjeOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaEkološki senzor i svjetlina zaslona Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaBriga o televizoru Postavljanje televizora Postavljanje televizora na zidPostavljanje zidnog nosača Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Pričvršćivanje televizora na postoljeSigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zid Raspoređivanje kabela pomoću vodilica za kabeleSprječavanje pada televizora Specifikacije i ostale informacije SpecifikacijeSmanjenje potrošnje energije Licence Preporuka samo za EUVarování! Důležité bezpečnostní pokyny Riziko Úrazu Elektrickým Proudem NeotvírejteČeština Obsah balení Používání panelu tlačítek televizoruAdaptér pro montáž na zeď One Connect Názvy tlačítek výše se mohou lišit od skutečných názvů Standardní dálkový ovladačVložení baterií do dálkového ovladače Nastavení hlasitostiOvladač Samsung Smart Control Vložení baterií do ovladače Samsung Smart ControlSlouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Připojení k síti bezdrátové Připojení k sítiSpárování televizoru a ovladače Samsung Smart Control Připojení k síti kabelovéNastavení úhlu kamery Integrovaná kameraVysunutí a zasunutí kamery televizoru Nastavení úhlu kamery směrem dolůPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Příručka e-ManualPočáteční nastavení Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíEko čidlo a jas obrazovky Upozornění týkající se statických obrazůPéče o televizor Poznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace televizoruMontáž televizoru na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďZajištění dostatečného větrání televizoru Připevnění televizoru ke stojanuInstalace s držákem na zeď Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeď Uspořádání kabelů pomocí držáku kabeluZabránění pádu televizoru Specifikace a další informace SpecifikaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny Riziko Zásahu Elektrickým PRÚDOM, NeotváraťSlovenčina Adaptér nástenného držiaka One Connect Obsah baleniaPoužívanie ovládača televízora Ovládacia páčkaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaFunkcií Ovládač Samsung Smart ControlVloženie batérií do ovládača Samsung Smart Control Zmena hlasitosti Prepínanie kanálovSieťové pripojenie bezdrôtové Pripojenie k sietiPárovanie ovládača Samsung Smart Control s televízorom Sieťové pripojenie káblovéNastavenie uhla kamery Zabudovaná kameraVysunutie a zasunutie kamery televízora Nastavenie uhla kamery nadol Nastavenie uhla kamery nahorAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Návod e-ManualÚvodné nastavenie Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovEko senzor a jas obrazovky Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomStarostlivosť o televízor Inštalácia televízora Upevnenie televízora na stenuMontáž súpravy nástenného držiaka Zaistenie dostatočného vetrania televízora Pripevnenie televízora k stojanuInštalácia s držiakom na stenu Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenu Uloženie káblov pomocou držiaka na kábleZabránenie pádu televízora Technické údaje a ďalšie informácie Technické údajeZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚAvertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă Pericol DE ELECTROCUTARE, NU DeschideţiRomână Deschide meniul Care este conţinutul cutiei?Utilizarea controlerului TV Unitatea de control Unitatea de control este situată înTelecomanda standard Instalarea bateriilor pe telecomandăInstalarea bateriilor pe Samsung Smart Control Funcţiile să ruleze corespunzătorSchimbă volumul Schimbă canalul Asocierea televizorului la Samsung Smart Control Conectarea la reţea WirelessConectarea la o reţea Conectarea la reţea Prin cabluCamera încorporată Extinderea şi retragerea camerei TVReglarea unghiului camerei Configurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului Avertisment privind imaginile staticeÎntreţinerea televizorului Kitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea televizoruluiMontarea televizorului pe un perete Instalarea kitului de montare pe pereteAsigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului Ataşarea televizorului pe suportPrevenirea căderii televizorului Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe pereteAranjarea cablurilor cu ajutorul ghidului pentru cabluri Dezlegaţi firul înainte de a muta televizorulSpecificaţii şi alte informaţii SpecificaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UEUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva NE OTVARATI, Rizik OD Strujnog UdaraSrpski Šta se nalazi u kutiji? Korišćenje kontrolera na televizoruGarantni list nije dostupan na nekim lokacijama Podešavanje jačine zvuka SignalaStavljanje baterija u daljinski upravljač Zaustavljanje reprodukcije sadržajaDaljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje kanalaMrežna veza žična Povezivanje na mrežuMrežna veza bežična Za povezivanje koristite kabl kategorije 7 CatOtvaranje i zatvaranje kamere za televizor Podešavanje ugla kamereZakretanje kamere ka dole Korišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika PriručnikPočetno podešavanje Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaEko senzor i osvetljenost ekrana Upozorenje o statičnoj sliciOdržavanje televizora Montiranje televizora na zid Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacijePostavljanje kompleta za montažu na zid Montaža sa postoljem Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizorMontiranje televizora na postolje Montaža sa zidnim nosačemMera opreza Pričvršćivanje televizora na zid Sprovođenje kablova pomoću držača kablovaSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E HapniShqip Çfarë përmban kutia? Përdorimi i pultitTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëVendosja e baterive në Samsung Smart Control Ekzekutoni më lehtë funksionetRekomandohen bateritë alkaline për më shumë jetëgjatësi Lidhja e rrjetit Me valë Lidhja me rrjetinÇiftimi i televizorit me Samsung Smart Control Lidhja e rrjetit Me kablloRregullimi i këndit të kamerës Kamera e integruarNxjerrja dhe futja e kamerës së televizorit Për ta rregulluar këndin e kamerës për poshtëManuali elektronik Konfigurimi fillestarPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit Paralajmërim për figurat fikseKujdesi për televizorin Shënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i televizoritMontimi i televizorit në mur Instalimi i bazamentit për murSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Montimi i televizorit te mbajtësjaMasa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në mur Sistemimi i kabllove me udhëzues kablloshParandalimi i rrëzimit të televizorit Specifikimet dhe informacione të tjera SpecifikimetUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување! Важни безбедносни инструкции Ризик ОД Електричен УДАР, НЕ ОтворајтеМакедонски Го отвора менито Што има во пакетот?Картичка за гаранција не е достапна во некои локации ТелевизоротСтандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачПоставување батерии во Samsung Smart Control Вклучување и исклучување на телевизоротExtra Прикажува информации поврзани со тековната програма Мрежна врска безжична Поврзување на мрежаВпарување на телевизорот со Samsung Smart Control Мрежна врска жичнаПрилагодување на аголот на камерата Вградена камераИздолжување и вовлекување на ТВ камерата За да го прилагодите аголот на камерата надолуПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиЕко сензор и осветленост на екранот Предупредување за неподвижна сликаГрижа за телевизорот Забелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Инсталација на телевизоротМонтирање на телевизорот на ѕид Монтирање на комплетот со ѕиден носачОбезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор Прикачување на телевизорот со држачотIИнсталација со ѕиден носач Мерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕид Подредување на каблите со водичот за кабелМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУOpozorilo! Pomembna varnostna navodila NE Odpirajte Nevarnost Električnega UdaraSlovenščina Garancijska kartica ponekod ni na voljo Kaj je v škatli?Uporaba kontrolnika televizorja Upravljalna ročicaStandardni daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikVstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Povezava z omrežjem Omrežna povezava brezžičnaOmrežna povezava žična Nastavitev kota kamere Vgrajena kameraIzvlečenje in uvlečenje kamere televizorja Za nastavitev kotnika kamere navzdolUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika PriročnikZačetna nastavitev Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavEkološki senzor in svetlost zaslona Opozorilo o mirujočih slikahVzdrževanje televizorja Namestitev televizorja Pritrjevanje televizorja na stenoNamestitev opreme za pritrditev na steno Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Namestitev televizorja na stojaloPritrditev na steno Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na steno Razporeditev kablov z vodilom za kablePreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas NEATVĒRT. Elektrošoka RisksLatviešu Sienas montāžas adapteris One Connect Kas ir iekļauts komplektācijā?Televizora kontrollera izmantošana Kontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējāStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaSamsung Smart Control tālvadības pults Samsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošanaSavienojums ar tīklu Tīkla savienojums bezvaduTīkla savienojums vadu Kameras leņķa regulēšana Iebūvētā kameraTelevizora kameras izbīdīšana un ievilkšana Lai noregulētu kameras leņķi virzienā uz lejuManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācībaSākotnējā uzstādīšana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaEkoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums Brīdinājums par nekustīgiem attēliemTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana Televizora uzstādīšana pie sienasSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Televizora statīva pievienošanaKabeļu sakārtošana, izmantojot kabeļu vadotni Televizora nodrošināšana pret nokrišanuSpecifikācijas un papildu informācija SpecifikācijasEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Elektros Smūgio PAVOJUS. NeatidarykiteLietuvių kalba Dėžutės turinys Televizoriaus valdiklio naudojimasĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąBaterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultą Belaidis tinklo ryšys Prijungimas prie tinkloTelevizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimas Laidinis tinklo ryšysVaizdo kameros kampo reguliavimas Integruotoji kameraTelevizoriaus vaizdo kameros ištraukimas ir įtraukimas Vaizdo kameros pakreipimas žemynNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Elektroninė instrukcijaPradinė sąranka Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasEkonominis jutiklis ir ekrano skaistis Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus įrengimas Televizoriaus tvirtinimas prie sienosSieninio laikiklio komplekto montavimas Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas Televizoriaus tvirtinimas prie stovoMontavimas sieniniu laikikliu Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Laidų tvarkymas, naudojant laidų laikiklįApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai ir kita informacija Techniniai parametraiElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESHoiatus! Olulised ohutussuunised ELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine KeelatudEesti Seinakinnituse adapter One Connect Mis on karbis?Teleri juhtelemendi kasutamine JuhtkangStandardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsung Smart Control Võrguühendus traadita Võrguga ühendamineTeleri sidumine Samsung Smart Controliga Võrguühendus traadigaKaamera nurga reguleerimine Sisseehitatud kaameraTelerikaamera nähtavale toomine ja peitmine Kaamera nurga reguleerimine allapooleManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine AlgseadistusManuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingEco Sensor ja ekraani heledus Hoiatus liikumatute piltide kohtaTeleri hooldamine Teleri paigaldamine Teleri paigaldamine seinaleSeinakinnituskomplekti paigaldamine Telerile piisava ventilatsiooni tagamine Teleri kinnitamine aluse külgePaigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinale Kaablite korrastamine kaablijuhiku abilTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed ja muu teave Tehnilised andmedEnergiakulu vähendamine Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07183D-01 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 197 pages 30.48 Kb Manual 1 pages 1.91 Kb Manual 68 pages 54.34 Kb Manual 197 pages 13.91 Kb Manual 1 pages 59.7 Kb Manual 197 pages 50.84 Kb Manual 197 pages 61.82 Kb Manual 197 pages 44.23 Kb Manual 197 pages 13.83 Kb Manual 197 pages 23.33 Kb Manual 197 pages 13.56 Kb Manual 197 pages 44.07 Kb Manual 197 pages 17.51 Kb Manual 197 pages 13.45 Kb Manual 197 pages 25.19 Kb Manual 197 pages 3.98 Kb Manual 197 pages 16.9 Kb Manual 197 pages 53.33 Kb

UE65JS9500LXXN, UE88JS9502TXXH, UE78JS9500LXXN, UE78JS9502TXXH, UE65JS9502TXXH specifications

The Samsung UE78JS9500TXZF, UE65JS9505QXXE, UE65JS9500LXXH, UE88JS9580QXZG, and UE78JS9500TXZT are part of Samsung's premium Ultra HD 4K line of televisions that epitomize cutting-edge display technologies and user-friendly features. Each model caters to distinct viewing preferences while offering exceptional quality and performance.

These televisions leverage Samsung's proprietary Quantum Dot technology, delivering vibrant and accurate colors that enhance the viewing experience. This technology allows for a broader color spectrum and improves color volume, ensuring that colors remain true-to-life regardless of the brightness level. With 4K Ultra HD resolution at 3840 x 2160 pixels, viewers can enjoy detailed imagery with stunning clarity.

The models also feature Samsung’s Precision Black technology, which deepens the blacks and increases contrast, producing deeper shadows without sacrificing details. Coupled with SUHD Re-mastering Engine, this technology ensures that even non-4K content looks stunning, as it upscales lower resolution images to nearly 4K quality.

Smart functionality is another highlight across these models, powered by Samsung's Tizen operating system. Users can easily navigate through various apps, streaming services, and smart home integrations, elevating the convenience of modern television watching using the intuitive Smart Hub interface.

In terms of design, these televisions feature a sleek and modern aesthetic, with ultra-slim bezels that maximize screen space and create an immersive viewing experience. Additional functionalities include the One Connect box, which provides simplified connections for all devices, supporting a clutter-free home entertainment setup.

Audio quality is not overlooked, with built-in Dolby Digital Plus and DTS codecs providing rich and immersive sound to complement the stunning visuals. Many of these models support object-based audio formats, further enhancing the cinematic experience.

Additionally, features such as Auto Depth Enhancer and Peak Illuminator enhance the viewing experience by optimizing image detail dynamically, refining depth, and improving the brightness of key areas on the screen.

Overall, the Samsung UE78JS9500TXZF, UE65JS9505QXXE, UE65JS9500LXXH, UE88JS9580QXZG, and UE78JS9500TXZT represent a blend of form and function, merging state-of-the-art technology with superior design to create an unparalleled viewing experience, making them prime choices for any home theater enthusiast.