Samsung MG23F301EAS/EO manual Ruční Programy PRO Vaření S Použitím, Opékacího Talíře

Page 115

POUŽÍVÁNÍ OPÉKACÍHO TALÍŘE (POUZE MG23F301EC*, MG23F301EJ*, MG23F302EC*, MG23F302EJ*)

S tímto opékacím talířem nemusíte opékat pokrmy pouze v horní části s grilem, ve spodní části se pokrmy díky vysoké teplotě opékacího talíře také opečou dozlatova. V tabulce (viz další strana) najdete další pokrmy, které můžete s pomocí opékacího talíře připravit.

Opékací talíř je možné použít také pro slaninu, vejce, párky apod.

1.Položte opékací talíř přímo na otočný talíř v troubě

a předehřejte ho na nejvyšší stupeň kombinovaného režimu Mikrovlnný ohřev – gril [600 W + Gril ()] dle časů a instrukcí v tabulce.

Opékací talíř se zahřeje na velmi vysokou teplotu, proto vždy používejte chňapky.

2.Pokud budete připravovat například slaninu nebo vejce, potřete talíř olejem, aby se pokrm dobře opekl.

Vezměte prosím na vědomí, že opékací talíř je potažen teflonovou vrstvou, která není odolná proti poškrábání. Nepoužívejte žádné ostré nástroje (například nůž) ke krájení na opékacím talíři.

Abyste předešli poškrábání povrchu opékacího talíře, používejte plastové nástroje nebo pokrm z talíře odeberte ještě před jeho rozkrájením.

3.Položte pokrm na opékací talíř.

Na opékací talíř nepokládejte předměty, které nejsou žáruvzdorné (např. plastové mísy).

Opékací talíř nikdy nedávejte do trouby bez otočného talíře.

4.Položte opékací talíř na kovový rošt (nebo otočný

talíř) v mikrovlnné troubě.

5.Vyberte požadovanou dobu vaření a výkonový stupeň. (viz tabulka vedle)

MG23F301EAS_EO_DE68-03911G_CZ.indd 19

Jak čistit opékací talíř

 

 

 

 

 

 

Opékací talíř čistěte teplou vodou a čisticím prostředkem a opláchněte

čistou vodou.

 

 

 

 

 

 

Nepoužívejte tvrdé kartáče nebo tvrdé houby, aby nedošlo k poškození

vnější vrstvy.

 

 

 

 

 

 

Poznámka

 

 

 

 

 

 

ČEŠTINA

RUČNÍ PROGRAMY PRO VAŘENÍ S POUŽITÍM

Opékací talíř není vhodný k mytí v myčce.

 

 

 

 

OPÉKACÍHO TALÍŘE

 

 

 

 

 

 

Opékací talíř doporučujeme předehřát přímo na otočném talíři.

 

 

Předehřejte opékací talíř pomocí funkce 600 W + Gril (

) po dobu 3 až

5 minut. Dodržujte časy a instrukce v tabulce.

 

 

 

 

Pokrm

Porce

Výkon

 

Doba

 

Doba

 

předehřátí (min)

vaření (min)

 

 

 

Slanina

4 plátky

600 W + Gril

 

3

 

3½-4

 

 

(80 g)

 

 

 

 

 

 

 

 

< Doporučení >

 

 

 

 

Předehřejte opékací talíř. Položte plátky vedle sebe na opékací

 

talíř. Položte opékací talíř na rošt.

 

 

 

 

Grilovaná

200 g (2 ks)

450 W + Gril

 

3

 

4½-5

 

rajčata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

< Doporučení >

 

 

 

 

Předehřejte opékací talíř. Rajčata rozkrojte na poloviny. Navrch

 

položte sýr. Rozložte do kruhu na opékací talíř. Položte opékací

 

talíř na rošt.

 

 

 

 

 

 

Burgery

2 kusy

600 W + Gril

 

3

 

7-7½

 

(mražené)

(125 g)

 

 

 

 

 

 

 

 

< Doporučení >

 

 

 

 

Předehřejte opékací talíř. Položte burgery dokola na opékací

 

 

talíř. Položte opékací talíř na rošt. Po 4 až 5 minutách obraťte.

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013-04-24

￿￿ 12:50:40

Image 115
Contents Kuchenka mikrofalowa NIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjami Ostrzeżenie Nie należy używać kuchenki, jeśliUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego WażnePolski Nie należy używać myjki parowej Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemPolski Przestrzeni z tyłu i po bokach Instalując kuchenkę, zapewnijJej odpowiednią wentylację Drzwiczek zwilżoną szmatkąGromadzenia się pozostałości jedzenia Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Zastosowań komercyjnychPrzestroga MG23F301EASEODE68-03911GPL.indd 17/2013 91558 AM Skrócona instrukcja obsługi Spis treściPanel sterowania PiekarnikTryb pracy AkcesoriaDruciana podstawka umieszczana na tacy obrotowej Przeznaczenie plastikowego naczynia doAby wyświetlić czas w formacie Ustawianie godzinyJak działa kuchenka mikrofalowa Funkcja automatycznego oszczędzania energiiGotowanie/Podgrzewanie Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiNie wolno włączać pustej kuchenki mikrofalowej Rozmrażanie czas Poziomy mocyDostosowywanie czasu pracy Zatrzymywanie pracy kuchenkiKonserwacja Korzystanie z funkcji rozmrażanie wagaKorzystanie z programów funkcji rozmrażanie waga Warunki EksploatacjiŚrodki Ostrożności GotowanieTalerza teflonowego nie można myć w zmywarce Programy ręcznego opiekania na kruchoGrillowanie Wybór akcesoriówZakończeniu wyemitowane zostaną 4 sygnały dźwiękowe Tryb łączony mikrofal i grillaLista naczyń i przyborów kuchennych Instrukcje Zasady przygotowywania potrawMikrofale Potrawa Porcja Zasilanie CzasCzas Potrawa Zasady gotowania świeżych warzywPoziomy mocy i mieszanie PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Układanie i przykrywaniePodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ostrożnie sprawdź Mleko dlaGotuj bez przykrycia Podaniem wstrząśnijWażna uwaga GrillPrzybory kuchenne używane podczas grillowania Rodzaje jedzenia odpowiednie do grillowaniaPorcja Zasilanie Podręcznik grillowania świeżej żywnościDodatkowe Wskazówki Dym i nieprzyjemny zapach po rozpoczęciu pracy Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwościParametry techniczne Czy został wybrany odpowiedni poziom mocy?Kod produktu DE68-03911G MG23F301E** , MG23F302EMikrohullámú sütő Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatHasználni, amíg szakember meg nem javította Készüléket kizárólag háztartási használata terveztékMagyar Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalMagyar Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Sütő villamos hálózati csatlakoztatásáraTörött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyűljenek felSzakember segítségét Biztonsági okokból tilos az izzó cseréjeMelegíthető a mikrohullámú sütőben, mert még Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátMagyar Tegye be az ételt a sütőbe TartalomGyorskalauz Ha főzni szeretneKezelőpanel SütőÉs Kombinált TartozékokRendeltetés Üzemeltetni NE használja a párolóedényt GrillAz idő kijelzése AZ IDŐ BeállításaMikrohullámú Sütő Működése Automatikus energiatakarékos funkcióFőzési Teljesítményt Szabályzó gomb elforgatásával Sütő Működésének EllenőrzéseFŐZÉS/MELEGÍTÉS Gombbal állítsa be a maximális teljesítményszintetKiolvasztás IDŐ Alapján TeljesítményszintekAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Főzés LeállításaKarbantartás Kiolvasztás Súly Alapján Funkció HasználataKiolvasztási Súly Alapján Programok Használata Használati ÚtmutatóÓvintézkedések FőzésÉs a táblázatban megadott elkészítési idők és Manuális Pirítási ProgramokPirítótányér nem tisztítható mosogatógépben Szabályozó gombot Grill állásba, az IDŐ/SÚLY Tartozékok KiválasztásaGrillezés Ehhez forgassa a Főzési TeljesítménytForgassa el a Főzési Teljesítményt Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaMikrohullámú Sütőben Használható Edények Idő Sütési ÚtmutatóMikrohullámok Étel AdagÉtel Adag Teljesítmény Idő Pihentetési Tudnivalók Főzési útmutató friss zöldségekhezÉtel Adag Idő Pihentetési Tudnivalók Perc Folyadékok Melegítése MelegítésÉtel Adag Idő Pihentetési Tudnivalók Bébiétel Melegítése Étel Adag Idő Mikrohullámú + Grill üzemmódban használható edények Edények grillezéshezGrillezhető ételek Fontos megjegyzésGrillt a grill funkcióval 4 percig melegítse elő Grillezési útmutató friss élelmiszerekhezFriss Adag Élelmiszer Különleges TanácsokMűszaki Adatok Teendők Kétség Vagy Probléma EseténModell MG23F301E**, MG23F302E Kódszám DE68-03911G Mikrovlnná rúra Dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osoba Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadTento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nepoužívajte parný čistič Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vodySlovenčina Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry Inštalácia Mikrovlnnej RúryTáto mikrovlnná rúra nie je určená pre komerčné využitie Poutierajte dosuchaNenahromadia Ho. Iba model s visiacim ohrevným prvkomKvalifikovaným technikom na výmene žiarovky Bezpečnostných dôvodov nevymieňajteNezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo Prípade obarenia postupujte podľa pokynovPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Otočením Ovládania Výkonu Varenia vyberte úroveň výkonu ObsahRýchly Sprievodca S Náhľadom Ak chcete nejaké jedlo uvariťOvládací Panel RúraMikrovlnný ohrev + Gril Varič na pare PríslušenstvoSystém na prípravu v pare, pozrite si stranu Prevádzkový režim GrilSpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Nastavenie ČasuSpustí sa varenie a po jeho dokončení rúra štyrikrát zapípa VARENIE/PRIHRIEVANIERozmrazovanie ČAS Jedla Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Zastavenie VareniaÚdržba Používanie Funkcie Rozmrazovanie HmotnosťPoužívanie Programov Rozmrazovanie Hmotnosť Podmienky PoužitiaBezpečnostné Opatrenia VarenieJedlo umiestnite na podnos na schrumkavenie Manuálne Programy Varenia DochrumkavaGrill 3-5 minút. Dodržiavajte doby a pokyny v tabuľke Grilovanie Výber PríslušenstvaVarič na pare Kombinovanie Mikrovlnného Ohrevu a GriluNaznačuje, či a ako sa musia použiť v mikrovlnnej rúre Sprievodca Náčiním NA VareniePokyny Sprievodca VarenímMikrovlnné Žiarenie Čas JedloPríkon Odstátia Pokyny Prihrievanie Kvapalín PrihrievanieOdstátia Pokyny Prihrievanie Detskej Stravy Čas Jedlo Porcia Príkon Dôležitá poznámka GrilKuchynské náčinie pre grilovanie Jedlo vhodné na grilovaniePlátky hrianok Sprievodca grilovaním čerstvých potravínMinúty predhrievajte gril pomocou funkcie grilu Strana Čerstvé jedloVložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej misky Špeciálne RadyPočas varenia niekoľkokrát dobre zamiešajte Sú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo Technické ÚdajeKód č. DE68-03911G Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Mikrovlnná troubaVýstraha Riziko zasažení elektrickým proudem Výstraha Nebezpečí požáruVyžádejte si pomoc servisního střediska Zkontrolovat jeho teplotu Výstraha týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Pokud je spotřebič v provozu, mohou mít Povrch poškrábat a způsobit popraskání SklaVeškeré prodlužovací kabely, pokud Instalace Mikrovlnné TroubyTato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využití Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Pouze model s výklopným topným tělesemVýstraha Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papírem VarováníSprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Když chcete něco uvařit Stručné a Přehledné PokynyChcete-li upravit dobu vaření Mikrovlnný ohřev + Gril TroubaPařákem PříslušenstvíÚčel Nepoužívejte režim grilování a kombinovaný režimPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Nastavení ČasuZnovu se zobrazí aktuální čas Kontrola Správného Chodu TroubyVAŘENÍ/OHŘEV Pomocí ovladače ČASU/HMOTNOSTI nastavte dobu 4 až 5 minutRozmrazení Potraviny Pomocí Funkce Rozmrazování ČAS Výkonové StupněNastavení Doby Vaření Zastavení VařeníRozmrazování Použití Funkce Rozmrazování HmotnostPoužití Programů Funkce Rozmrazování Hmotnost Podmínky PoužitíBezpečnostní Opatření VařeníOpékacího Talíře Ruční Programy PRO Vaření S PoužitímOpékací talíř není vhodný k mytí v myčce Grilování Volba PříslušenstvíOtočte Ovladač Nastavení Výkonového Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníPomocí ovladače ČASU/HMOTNOSTI nastavte dobu Nepoužívejte režim Grilování / Kombinovaný RežimPokyny PRO Výběr Nádobí Mikrovlny Pokyny PRO Přípravu PokrmůDoba Pokrm Porce Výkon Doba Pokrm Porce Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyChlazená OhřevOhřev Tekutin PolévkaDoba Pokrm Porce Výkon Čas Ohřev Dětské VýživyObčas potravinu zkontrolujte a ujistěte se, že není zahřátá Mražený Doba opékání GrilováníNádobí pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevu v kombinaci Potraviny vhodné pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevuPředehřívejte gril 4 minuty pomocí funkce grilování Pokyny pro přípravu čerstvých pokrmůPotraviny Speciální RadyJsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený JAK SI Počínat V Případě Pochybností Nebo PotížíKoszt połączenia według taryfy operatora Według taryfy operatoraMicrowave Oven Personal injury or property damage This appliance is intended to be used in household onlyHazards or unsafe practices that may result in minor English Oven function only Optional English Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenStoring and repairing your microwave oven MG23F301EASEODE68-03911GEN.indd 29/2013 111142 AM 29/2013 111144 AM Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsControl panel OvenCombi Microwave + Grill Operation Mode AccessoriesSteam cooker To display the time Setting the timeHow a microwave oven works Auto energy saving functionChecking that your oven is operating correctly Following procedure explains how to cook or reheat foodSet the power level to maximum by turning Cooking Power Control knobStopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time You can choose any of the power levels listed belowDefrosting Using the defrost weight featureUsing the defrost weight programmes MaintenanceCooking PrecautionsManual crusty cook programmes Grilling Choosing the accessoriesSteam cooker Combining microwaves and the grillCookware guide Cooking guide Food Portion Power Time Standing Instructions MinMicrowaves Food Portion Time Standing Instructions Min Cooking guide for fresh vegetablesReheating Liquids ReheatingReheating Baby Food Power Time InstructionsStanding Food Standing Food Portion Power Time Instructions Cookware for cooking with microwave + grill Cookware for grillingFood suitable for grilling Important remarkPreheat the grill with the grill-function for 4 minutes Frozen food Portion Power 1st side time 2nd sideFresh food Portion Power 1st side time 2nd side time Grill Guide for fresh foodSpecial Hints Fresh food Portion Power 1st side time 2nd side time MinStir several times well during cooking Technical specifications What to do if you are in doubt or have a problemCode No. DE68-03911G
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb