Samsung MG23F301EAS/EO Manuális Pirítási Programok, És a táblázatban megadott elkészítési idők és

Page 51

A PIRÍTÓTÁNYÉR HASZNÁLATA (CSAK AZ MG23F301EC*, MG23F301EJ*, MG23F302EC* ÉS MG23F302EJ* MODELL ESETÉBEN)

Ezzel a pirítótányérral nem csak a grillen piríthatja az ételt, hanem a pirítótányér magas hőmérsékletének köszönhetően az étel alja is barna és ropogós lesz. A pirítótányéron elkészíthető ételeket táblázat foglalja össze (lásd a következő oldalt).

A pirítótányér sonka, tojás és kolbászfélék stb. elkészítésére is használható.

1.

A pirítótányért tegye közvetlenül a forgótányérra,

 

 

és a táblázatban megadott elkészítési idők és

 

 

utasítások betartásával melegítse elő a legmagasabb

 

mikrohullám-grill kombinációval [600 W + Grill (

)].

A pirítótányért mindig edényfogó kesztyű segítségével vegye ki, mert az nagyon forró.

2.Ha sonkás tojás jellegű ételt készít, kenje be a tálat olajjal, hogy az étel szépen megpiruljon.

Ügyeljen arra, hogy a pirítótányér teflonbevonata könnyen megkarcolódik. Ne használjon tehát éles eszközöket, például kést.

Ha műanyag eszközt használ, megóvja a pirítótányér felületét. Ugyanígy a felvágás előtt ki is veheti az ételt a pirítótányérból.

3.Helyezze az ételt a pirítótányérra.

Ne tegyen nem hőálló edényt (például műanyagdobozt) a pirítótányérra.

A forgótányér nélkül soha ne tegye be a pirítótányért

asütőbe.

4.Helyezze a pirítótányért a mikrohullámú sütőben

található fémállványra (vagy forgótányérra).

5.Válassza ki az elkészítési időt és teljesítményt. (Lásd az oldalsó táblázatot.)

MG23F301EAS_EO_DE68-03911G_HU.indd 19

A pirítótányér tisztítása

Tisztítsa meg a pirítótányért meleg vízzel és mosószerrel, majd öblítse le tiszta vízzel.

Ne használjon súrolókefét vagy durva szivacsot, mert az megsértheti a tányér felületét.

Megjegyzés:

 

 

 

MAGYAR

A pirítótányér nem tisztítható mosogatógépben.

 

A MANUÁLIS PIRÍTÁSI PROGRAMOK

 

A pirítótányért érdemes a forgótányérra helyezve előmelegíteni.

 

 

Melegítse elő a pirítótányért 600 W + Grill (

) funkcióval 3-5 percig.

 

Tartsa be a táblázatban szereplő elkészítési időket és utasításokat.

 

Étel

Adag

Teljesítmény

Előmelegítési idő

Sütési idő

 

 

 

(perc)

(perc)

 

Szalonna

4 szelet (80 g)

600 W + Grill

3

3½-4

 

 

 

<Javaslatok>

 

 

 

Melegítse elő a pirítótányért. Tegye a szeleteket egymás mellé a

 

 

pirítótányérra. Helyezze a pirítótányért az állványra.

 

 

Grillezett

200 g (2 db)

450 W + Grill

3

4½-5

 

paradicsom

 

 

 

 

 

 

 

<Javaslatok>

 

 

 

Melegítse elő a pirítótányért. A paradicsomokat vágja félbe. Tetejükre

 

 

tegyen sajtot. Rendezze őket körbe a pirítótányéron. Helyezze a

 

 

pirítótányért az állványra.

 

 

 

Hamburger

2 darab (125 g)

600 W + Grill

3

7-7½

 

(fagyasztott)

 

 

 

 

 

 

 

<Javaslatok>

 

 

 

Melegítse elő a pirítótányért. Tegye a hamburgert a körbe a

 

 

pirítótányéron. Helyezze a pirítótányért az állványra. 4-5 perc elteltével

 

fordítsa meg.

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013-04-24

￿￿ 12:50:18

Image 51
Contents Kuchenka mikrofalowa NIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjami Ostrzeżenie Nie należy używać kuchenki, jeśliUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego WażnePolski Nie należy używać myjki parowej Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemPolski Przestrzeni z tyłu i po bokach Instalując kuchenkę, zapewnijJej odpowiednią wentylację Drzwiczek zwilżoną szmatkąGromadzenia się pozostałości jedzenia Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Zastosowań komercyjnychPrzestroga MG23F301EASEODE68-03911GPL.indd 17/2013 91558 AM Skrócona instrukcja obsługi Spis treściPanel sterowania PiekarnikTryb pracy AkcesoriaDruciana podstawka umieszczana na tacy obrotowej Przeznaczenie plastikowego naczynia doAby wyświetlić czas w formacie Ustawianie godzinyJak działa kuchenka mikrofalowa Funkcja automatycznego oszczędzania energiiSprawdzanie poprawności działania kuchenki Gotowanie/PodgrzewanieNie wolno włączać pustej kuchenki mikrofalowej Rozmrażanie czas Poziomy mocyDostosowywanie czasu pracy Zatrzymywanie pracy kuchenkiKonserwacja Korzystanie z funkcji rozmrażanie wagaKorzystanie z programów funkcji rozmrażanie waga Warunki EksploatacjiŚrodki Ostrożności GotowanieTalerza teflonowego nie można myć w zmywarce Programy ręcznego opiekania na kruchoGrillowanie Wybór akcesoriówZakończeniu wyemitowane zostaną 4 sygnały dźwiękowe Tryb łączony mikrofal i grillaLista naczyń i przyborów kuchennych Instrukcje Zasady przygotowywania potrawMikrofale Potrawa Porcja Zasilanie CzasCzas Potrawa Zasady gotowania świeżych warzywPoziomy mocy i mieszanie PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Układanie i przykrywaniePodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ostrożnie sprawdź Mleko dlaGotuj bez przykrycia Podaniem wstrząśnijWażna uwaga GrillPrzybory kuchenne używane podczas grillowania Rodzaje jedzenia odpowiednie do grillowaniaPorcja Zasilanie Podręcznik grillowania świeżej żywnościDodatkowe Wskazówki Dym i nieprzyjemny zapach po rozpoczęciu pracy Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwościParametry techniczne Czy został wybrany odpowiedni poziom mocy?Kod produktu DE68-03911G MG23F301E** , MG23F302EMikrohullámú sütő Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatHasználni, amíg szakember meg nem javította Készüléket kizárólag háztartási használata terveztékMagyar Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalMagyar Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Sütő villamos hálózati csatlakoztatásáraTörött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyűljenek felSzakember segítségét Biztonsági okokból tilos az izzó cseréjeMelegíthető a mikrohullámú sütőben, mert még Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátMagyar Tegye be az ételt a sütőbe TartalomGyorskalauz Ha főzni szeretneKezelőpanel SütőÉs Kombinált TartozékokRendeltetés Üzemeltetni NE használja a párolóedényt GrillAz idő kijelzése AZ IDŐ BeállításaMikrohullámú Sütő Működése Automatikus energiatakarékos funkcióFőzési Teljesítményt Szabályzó gomb elforgatásával Sütő Működésének EllenőrzéseFŐZÉS/MELEGÍTÉS Gombbal állítsa be a maximális teljesítményszintetKiolvasztás IDŐ Alapján TeljesítményszintekAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Főzés LeállításaKarbantartás Kiolvasztás Súly Alapján Funkció HasználataKiolvasztási Súly Alapján Programok Használata Használati ÚtmutatóÓvintézkedések FőzésManuális Pirítási Programok És a táblázatban megadott elkészítési idők ésPirítótányér nem tisztítható mosogatógépben Szabályozó gombot Grill állásba, az IDŐ/SÚLY Tartozékok KiválasztásaGrillezés Ehhez forgassa a Főzési TeljesítménytForgassa el a Főzési Teljesítményt Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaMikrohullámú Sütőben Használható Edények Idő Sütési ÚtmutatóMikrohullámok Étel AdagFőzési útmutató friss zöldségekhez Étel Adag Teljesítmény Idő Pihentetési TudnivalókÉtel Adag Idő Pihentetési Tudnivalók Perc Melegítés Folyadékok MelegítéseÉtel Adag Idő Pihentetési Tudnivalók Bébiétel Melegítése Étel Adag Idő Mikrohullámú + Grill üzemmódban használható edények Edények grillezéshezGrillezhető ételek Fontos megjegyzésGrillezési útmutató friss élelmiszerekhez Grillt a grill funkcióval 4 percig melegítse előFriss Adag Élelmiszer Különleges TanácsokTeendők Kétség Vagy Probléma Esetén Műszaki AdatokModell MG23F301E**, MG23F302E Kódszám DE68-03911G Mikrovlnná rúra Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osobaTento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nepoužívajte parný čistič Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vodySlovenčina Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry Inštalácia Mikrovlnnej RúryTáto mikrovlnná rúra nie je určená pre komerčné využitie Poutierajte dosuchaNenahromadia Ho. Iba model s visiacim ohrevným prvkomKvalifikovaným technikom na výmene žiarovky Bezpečnostných dôvodov nevymieňajteNezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo Prípade obarenia postupujte podľa pokynovPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Otočením Ovládania Výkonu Varenia vyberte úroveň výkonu ObsahRýchly Sprievodca S Náhľadom Ak chcete nejaké jedlo uvariťRúra Ovládací PanelMikrovlnný ohrev + Gril Varič na pare PríslušenstvoSystém na prípravu v pare, pozrite si stranu Prevádzkový režim GrilSpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Nastavenie ČasuSpustí sa varenie a po jeho dokončení rúra štyrikrát zapípa VARENIE/PRIHRIEVANIERozmrazovanie ČAS Jedla Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Zastavenie VareniaÚdržba Používanie Funkcie Rozmrazovanie HmotnosťPoužívanie Programov Rozmrazovanie Hmotnosť Podmienky PoužitiaBezpečnostné Opatrenia VarenieManuálne Programy Varenia Dochrumkava Jedlo umiestnite na podnos na schrumkavenieGrill 3-5 minút. Dodržiavajte doby a pokyny v tabuľke Grilovanie Výber PríslušenstvaVarič na pare Kombinovanie Mikrovlnného Ohrevu a GriluNaznačuje, či a ako sa musia použiť v mikrovlnnej rúre Sprievodca Náčiním NA VareniePokyny Sprievodca VarenímMikrovlnné Žiarenie Čas JedloPríkon Odstátia Pokyny Prihrievanie Prihrievanie KvapalínOdstátia Pokyny Prihrievanie Detskej Stravy Čas Jedlo Porcia Príkon Dôležitá poznámka GrilKuchynské náčinie pre grilovanie Jedlo vhodné na grilovaniePlátky hrianok Sprievodca grilovaním čerstvých potravínMinúty predhrievajte gril pomocou funkcie grilu Strana Čerstvé jedloŠpeciálne Rady Vložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej miskyPočas varenia niekoľkokrát dobre zamiešajte Sú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo Technické ÚdajeKód č. DE68-03911G Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Mikrovlnná troubaVýstraha Nebezpečí požáru Výstraha Riziko zasažení elektrickým proudemVyžádejte si pomoc servisního střediska Zkontrolovat jeho teplotu Výstraha týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Pokud je spotřebič v provozu, mohou mít Povrch poškrábat a způsobit popraskání SklaVeškeré prodlužovací kabely, pokud Instalace Mikrovlnné TroubyTato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využití Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Pouze model s výklopným topným tělesemVýstraha Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papírem VarováníSprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Stručné a Přehledné Pokyny Když chcete něco uvařitChcete-li upravit dobu vaření Mikrovlnný ohřev + Gril TroubaPařákem PříslušenstvíÚčel Nepoužívejte režim grilování a kombinovaný režimPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Nastavení ČasuZnovu se zobrazí aktuální čas Kontrola Správného Chodu TroubyVAŘENÍ/OHŘEV Pomocí ovladače ČASU/HMOTNOSTI nastavte dobu 4 až 5 minutRozmrazení Potraviny Pomocí Funkce Rozmrazování ČAS Výkonové StupněNastavení Doby Vaření Zastavení VařeníRozmrazování Použití Funkce Rozmrazování HmotnostPoužití Programů Funkce Rozmrazování Hmotnost Podmínky PoužitíBezpečnostní Opatření VařeníRuční Programy PRO Vaření S Použitím Opékacího TalířeOpékací talíř není vhodný k mytí v myčce Grilování Volba PříslušenstvíOtočte Ovladač Nastavení Výkonového Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníPomocí ovladače ČASU/HMOTNOSTI nastavte dobu Nepoužívejte režim Grilování / Kombinovaný RežimPokyny PRO Výběr Nádobí Pokyny PRO Přípravu Pokrmů MikrovlnyDoba Pokrm Porce Výkon Doba Pokrm Porce Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyChlazená OhřevOhřev Tekutin PolévkaDoba Pokrm Porce Výkon Čas Ohřev Dětské VýživyObčas potravinu zkontrolujte a ujistěte se, že není zahřátá Mražený Doba opékání GrilováníNádobí pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevu v kombinaci Potraviny vhodné pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevuPředehřívejte gril 4 minuty pomocí funkce grilování Pokyny pro přípravu čerstvých pokrmůPotraviny Speciální RadyJsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený JAK SI Počínat V Případě Pochybností Nebo PotížíKoszt połączenia według taryfy operatora Według taryfy operatoraMicrowave Oven This appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageHazards or unsafe practices that may result in minor English Oven function only Optional English Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenStoring and repairing your microwave oven MG23F301EASEODE68-03911GEN.indd 29/2013 111142 AM 29/2013 111144 AM Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsOven Control panelCombi Microwave + Grill Accessories Operation ModeSteam cooker To display the time Setting the timeHow a microwave oven works Auto energy saving functionChecking that your oven is operating correctly Following procedure explains how to cook or reheat foodSet the power level to maximum by turning Cooking Power Control knobStopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time You can choose any of the power levels listed belowDefrosting Using the defrost weight featureUsing the defrost weight programmes MaintenanceCooking PrecautionsManual crusty cook programmes Grilling Choosing the accessoriesSteam cooker Combining microwaves and the grillCookware guide Food Portion Power Time Standing Instructions Min Cooking guideMicrowaves Food Portion Time Standing Instructions Min Cooking guide for fresh vegetablesReheating Liquids ReheatingPower Time Instructions Reheating Baby FoodStanding Food Standing Food Portion Power Time Instructions Cookware for cooking with microwave + grill Cookware for grillingFood suitable for grilling Important remarkPreheat the grill with the grill-function for 4 minutes Frozen food Portion Power 1st side time 2nd sideFresh food Portion Power 1st side time 2nd side time Grill Guide for fresh foodFresh food Portion Power 1st side time 2nd side time Min Special HintsStir several times well during cooking Technical specifications What to do if you are in doubt or have a problemCode No. DE68-03911G
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb