Samsung MG23F301EAS/EO manual Mikrohullámú Sütőben Használható Edények

Page 54

MAGYAR

A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK

Ahhoz, hogy a mikrohullámú sütőben sütni vagy főzni lehessen, az szükséges, hogy a mikrohullámok be tudjanak hatolni az ételbe anélkül, hogy a felhasznált edény visszaverné vagy elnyelné őket. Ezért fontos, hogy körültekintően válassza ki az edényeket. Ha az edény mikrohullámú sütőben használható jelöléssel rendelkezik, akkor nem kell aggódnia. Az alábbi táblázat felsorolja a különböző edénytípusokat és azt, hogy azok használhatók-e mikrohullámú sütőben, és ha igen, akkor hogyan.

 

 

Mikrohullámú

 

 

Főzőeszköz

sütőben

Megjegyzések

 

 

használható

 

Alufólia

✓ ✗

Kis mennyiségekben használható

 

 

 

egyes területek túlsülése ellen. Ívkisülés

 

 

 

keletkezhet, ha a fólia túl közel van

 

 

 

a sütő falához, vagy, ha túl sok fóliát

 

 

 

használ.

Cseréptányér

Nyolc percnél tovább előmelegíteni nem

 

 

 

szabad.

Porcelán és agyagedény

A porcelán, a cserép, a fajansz és

 

 

 

csontporcelán edények általában

 

 

 

alkalmazhatók a mikrohullámú sütőben,

 

 

 

feltéve, hogy nincs rajtuk fém díszítés.

Eldobható poliészter

Egyes fagyasztott ételeket ilyenekbe

ételdobozok

 

csomagolják.

Gyorsételek

 

 

csomagolása

 

 

Polisztirol poharak,

Használhatók étel melegítésére. A

 

edények

 

túlmelegítéstől a polisztirol megolvadhat.

Papírzacskók vagy

Tüzet foghat.

 

újságpapír

 

 

Újrahasznosított papír

Ívkisülést okozhat.

 

vagy fémbevonatú

 

 

 

edények

 

 

Üvegedény

 

 

Főző- és tálalóedény

Használható, ha nincs rajta fém díszítés.

 

egyben

 

 

22

 

 

 

Mikrohullámú

 

 

Főzőeszköz

 

sütőben

Megjegyzések

 

 

 

használható

 

Fúvott üveg edények

Ételek és italok melegítésére

 

 

 

 

használható. A finom üveg eltörhet vagy

 

 

 

 

megrepedhet hirtelen melegítéskor.

Befőttesüvegek

 

A fedelét le kell venni. Csak melegítésre

 

 

 

 

használható.

Fém

 

 

 

Edények

 

Ívkisülést vagy tüzet eredményezhet.

Fagyasztózacskó

 

 

 

zárószalagja

 

 

 

Papír

 

 

 

Tányér, pohár, szalvéta,

Rövid főzési és melegítési időhöz. A

 

konyhai papírtörlő

 

 

fölösleges nedvesség felszívására is

 

 

 

 

használható.

Újrahasznosított papír

Ívkisülést okozhat.

Műanyag

 

 

 

Tárolódobozok

 

Különösen hőálló műanyag esetén.

 

 

 

 

Bizonyos egyéb műanyagok magas

 

 

 

 

hőmérsékleten eldeformálódhatnak vagy

 

 

 

 

elszíneződhetnek. Melamin műanyagok

 

 

 

 

használata tilos.

Háztartási fólia

 

A nedvesség megtartására használható.

 

 

 

 

Az étellel nem érintkezhet. Óvatosan

 

 

 

 

távolítsa el a fóliát, mert forró gőz szállhat

 

 

 

 

fel.

Fagyasztózacskók

✓ ✗

Csak ha főzhető vagy sütőben

 

 

 

 

használható. Ne legyen hermetikusan

 

 

 

 

zárt. Szükség esetén villával szurkálja

 

 

 

 

meg.

Zsírpapír

 

A nedvességtartalom megőrzésére

 

 

 

 

és a kifröccsenés megelőzésére

 

 

 

 

alkalmazható.

: Ajánlott

✓✗

: Körültekintően használja : Nem biztonságos

MG23F301EAS_EO_DE68-03911G_HU.indd 22

2013-04-24 ￿￿ 12:50:19

Image 54
Contents Kuchenka mikrofalowa Ważne Ostrzeżenie Nie należy używać kuchenki, jeśliUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego NIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjamiPolski Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy używać myjki parowejPolski Drzwiczek zwilżoną szmatką Instalując kuchenkę, zapewnijJej odpowiednią wentylację Przestrzeni z tyłu i po bokachRazie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Gromadzenia się pozostałości jedzeniaZastosowań komercyjnych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzeniePrzestroga MG23F301EASEODE68-03911GPL.indd 17/2013 91558 AM Spis treści Skrócona instrukcja obsługiPiekarnik Panel sterowaniaPrzeznaczenie plastikowego naczynia do AkcesoriaDruciana podstawka umieszczana na tacy obrotowej Tryb pracyFunkcja automatycznego oszczędzania energii Ustawianie godzinyJak działa kuchenka mikrofalowa Aby wyświetlić czas w formacieSprawdzanie poprawności działania kuchenki Gotowanie/PodgrzewanieNie wolno włączać pustej kuchenki mikrofalowej Zatrzymywanie pracy kuchenki Poziomy mocyDostosowywanie czasu pracy Rozmrażanie czasWarunki Eksploatacji Korzystanie z funkcji rozmrażanie wagaKorzystanie z programów funkcji rozmrażanie waga KonserwacjaGotowanie Środki OstrożnościProgramy ręcznego opiekania na krucho Talerza teflonowego nie można myć w zmywarceWybór akcesoriów GrillowanieTryb łączony mikrofal i grilla Zakończeniu wyemitowane zostaną 4 sygnały dźwiękoweLista naczyń i przyborów kuchennych Potrawa Porcja Zasilanie Czas Zasady przygotowywania potrawMikrofale InstrukcjeZasady gotowania świeżych warzyw Czas PotrawaUkładanie i przykrywanie PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Poziomy mocy i mieszaniePodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Podaniem wstrząśnij Mleko dlaGotuj bez przykrycia Ostrożnie sprawdźRodzaje jedzenia odpowiednie do grillowania GrillPrzybory kuchenne używane podczas grillowania Ważna uwagaPodręcznik grillowania świeżej żywności Porcja ZasilanieDodatkowe Wskazówki Czy został wybrany odpowiedni poziom mocy? Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwościParametry techniczne Dym i nieprzyjemny zapach po rozpoczęciu pracyMG23F301E** , MG23F302E Kod produktu DE68-03911GMikrohullámú sütő Készüléket kizárólag háztartási használata tervezték Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatHasználni, amíg szakember meg nem javította Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatMagyar Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületiMagyar Sütő villamos hálózati csatlakoztatására Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejébőlNe gyűljenek fel Törött zsanér Megrongálódott tömítésekBiztonsági okokból tilos az izzó cseréje Szakember segítségétMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Melegíthető a mikrohullámú sütőben, mert mégMagyar Ha főzni szeretne TartalomGyorskalauz Tegye be az ételt a sütőbeSütő KezelőpanelÜzemeltetni NE használja a párolóedényt Grill TartozékokRendeltetés És KombináltAutomatikus energiatakarékos funkció AZ IDŐ BeállításaMikrohullámú Sütő Működése Az idő kijelzéseGombbal állítsa be a maximális teljesítményszintet Sütő Működésének EllenőrzéseFŐZÉS/MELEGÍTÉS Főzési Teljesítményt Szabályzó gomb elforgatásávalFőzés Leállítása TeljesítményszintekAZ Elkészítési IDŐ Beállítása Kiolvasztás IDŐ AlapjánHasználati Útmutató Kiolvasztás Súly Alapján Funkció HasználataKiolvasztási Súly Alapján Programok Használata KarbantartásFőzés ÓvintézkedésekManuális Pirítási Programok És a táblázatban megadott elkészítési idők ésPirítótányér nem tisztítható mosogatógépben Ehhez forgassa a Főzési Teljesítményt Tartozékok KiválasztásaGrillezés Szabályozó gombot Grill állásba, az IDŐ/SÚLYMikrohullám ÉS Grill Kombinációja Forgassa el a Főzési TeljesítménytMikrohullámú Sütőben Használható Edények Étel Adag Sütési ÚtmutatóMikrohullámok IdőFőzési útmutató friss zöldségekhez Étel Adag Teljesítmény Idő Pihentetési TudnivalókÉtel Adag Idő Pihentetési Tudnivalók Perc Melegítés Folyadékok MelegítéseÉtel Adag Idő Pihentetési Tudnivalók Bébiétel Melegítése Étel Adag Idő Fontos megjegyzés Edények grillezéshezGrillezhető ételek Mikrohullámú + Grill üzemmódban használható edényekGrillezési útmutató friss élelmiszerekhez Grillt a grill funkcióval 4 percig melegítse előFriss Adag Különleges Tanácsok ÉlelmiszerTeendők Kétség Vagy Probléma Esetén Műszaki AdatokModell MG23F301E**, MG23F302E Kódszám DE68-03911G Mikrovlnná rúra Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osobaTento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vody Nepoužívajte parný čističSlovenčina Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Odstráňte všetok baliaci materiál z rúryHo. Iba model s visiacim ohrevným prvkom Poutierajte dosuchaNenahromadia Táto mikrovlnná rúra nie je určená pre komerčné využitieBezpečnostných dôvodov nevymieňajte Kvalifikovaným technikom na výmene žiarovkyPrípade obarenia postupujte podľa pokynov Nezakrývajte ventilačné otvory látkami aleboPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Ak chcete nejaké jedlo uvariť ObsahRýchly Sprievodca S Náhľadom Otočením Ovládania Výkonu Varenia vyberte úroveň výkonuRúra Ovládací PanelMikrovlnný ohrev + Gril Prevádzkový režim Gril PríslušenstvoSystém na prípravu v pare, pozrite si stranu Varič na pareNastavenie Času Spôsob Fungovania Mikrovlnnej RúryVARENIE/PRIHRIEVANIE Spustí sa varenie a po jeho dokončení rúra štyrikrát zapípaZastavenie Varenia Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Rozmrazovanie ČAS JedlaPodmienky Použitia Používanie Funkcie Rozmrazovanie HmotnosťPoužívanie Programov Rozmrazovanie Hmotnosť ÚdržbaVarenie Bezpečnostné OpatreniaManuálne Programy Varenia Dochrumkava Jedlo umiestnite na podnos na schrumkavenieGrill 3-5 minút. Dodržiavajte doby a pokyny v tabuľke Výber Príslušenstva GrilovanieKombinovanie Mikrovlnného Ohrevu a Grilu Varič na pareSprievodca Náčiním NA Varenie Naznačuje, či a ako sa musia použiť v mikrovlnnej rúreČas Jedlo Sprievodca VarenímMikrovlnné Žiarenie PokynyPríkon Odstátia Pokyny Prihrievanie Prihrievanie KvapalínOdstátia Pokyny Prihrievanie Detskej Stravy Čas Jedlo Porcia Príkon Jedlo vhodné na grilovanie GrilKuchynské náčinie pre grilovanie Dôležitá poznámkaStrana Čerstvé jedlo Sprievodca grilovaním čerstvých potravínMinúty predhrievajte gril pomocou funkcie grilu Plátky hrianokŠpeciálne Rady Vložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej miskyPočas varenia niekoľkokrát dobre zamiešajte Technické Údaje Sú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvariloKód č. DE68-03911G Mikrovlnná trouba Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adreseVýstraha Nebezpečí požáru Výstraha Riziko zasažení elektrickým proudemVyžádejte si pomoc servisního střediska Zkontrolovat jeho teplotu Výstraha týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Povrch poškrábat a způsobit popraskání Skla Pokud je spotřebič v provozu, mohou mítInstalace Mikrovlnné Trouby Veškeré prodlužovací kabely, pokudPouze model s výklopným topným tělesem Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Tato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využitíVýstraha Varování Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papíremSprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Stručné a Přehledné Pokyny Když chcete něco uvařitChcete-li upravit dobu vaření Trouba Mikrovlnný ohřev + GrilNepoužívejte režim grilování a kombinovaný režim PříslušenstvíÚčel PařákemNastavení Času Princip Funkce Mikrovlnné TroubyPomocí ovladače ČASU/HMOTNOSTI nastavte dobu 4 až 5 minut Kontrola Správného Chodu TroubyVAŘENÍ/OHŘEV Znovu se zobrazí aktuální časZastavení Vaření Výkonové StupněNastavení Doby Vaření Rozmrazení Potraviny Pomocí Funkce Rozmrazování ČASPodmínky Použití Použití Funkce Rozmrazování HmotnostPoužití Programů Funkce Rozmrazování Hmotnost RozmrazováníVaření Bezpečnostní OpatřeníRuční Programy PRO Vaření S Použitím Opékacího TalířeOpékací talíř není vhodný k mytí v myčce Volba Příslušenství GrilováníNepoužívejte režim Grilování / Kombinovaný Režim Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníPomocí ovladače ČASU/HMOTNOSTI nastavte dobu Otočte Ovladač Nastavení VýkonovéhoPokyny PRO Výběr Nádobí Pokyny PRO Přípravu Pokrmů MikrovlnyDoba Pokrm Porce Výkon Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny Doba Pokrm PorcePolévka OhřevOhřev Tekutin ChlazenáOhřev Dětské Výživy Doba Pokrm Porce Výkon ČasObčas potravinu zkontrolujte a ujistěte se, že není zahřátá Potraviny vhodné pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevu GrilováníNádobí pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevu v kombinaci Mražený Doba opékáníPokyny pro přípravu čerstvých pokrmů Předehřívejte gril 4 minuty pomocí funkce grilováníSpeciální Rady PotravinyJAK SI Počínat V Případě Pochybností Nebo Potíží Jsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařenýWedług taryfy operatora Koszt połączenia według taryfy operatoraMicrowave Oven This appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageHazards or unsafe practices that may result in minor English Oven function only Optional English Installing your microwave oven Inside and outside surfaces Door and door sealsStoring and repairing your microwave oven MG23F301EASEODE68-03911GEN.indd 29/2013 111142 AM 29/2013 111144 AM Applicable in countries with separate collection systems Contents Quick look-up guideOven Control panelCombi Microwave + Grill Accessories Operation ModeSteam cooker Auto energy saving function Setting the timeHow a microwave oven works To display the timeCooking Power Control knob Following procedure explains how to cook or reheat foodSet the power level to maximum by turning Checking that your oven is operating correctlyYou can choose any of the power levels listed below Power levelsAdjusting the cooking time Stopping the cookingMaintenance Using the defrost weight featureUsing the defrost weight programmes DefrostingPrecautions CookingManual crusty cook programmes Choosing the accessories GrillingCombining microwaves and the grill Steam cookerCookware guide Food Portion Power Time Standing Instructions Min Cooking guideMicrowaves Cooking guide for fresh vegetables Food Portion Time Standing Instructions MinReheating Reheating LiquidsPower Time Instructions Reheating Baby FoodStanding Food Standing Food Portion Power Time Instructions Important remark Cookware for grillingFood suitable for grilling Cookware for cooking with microwave + grillGrill Guide for fresh food Frozen food Portion Power 1st side time 2nd sideFresh food Portion Power 1st side time 2nd side time Preheat the grill with the grill-function for 4 minutesFresh food Portion Power 1st side time 2nd side time Min Special HintsStir several times well during cooking What to do if you are in doubt or have a problem Technical specificationsCode No. DE68-03911G
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb