Samsung SMX-F33LP/EDC, SMX-F33BP/EDC Bezpečnostní opatření při používání, Důležité Upozornění

Page 6

bezpečnostní opatření při používání

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Zacházejte s displejem z tekutých krystalů (LCD) opatrně:

-LCD displej je velmi choulostivé zobrazovací zařízení: Nestlačujte jeho povrch nadměrnou silou, nevystavujte jej nárazům a nebodejte do něj ostrými předměty.

-Pokud zatlačíte na povrch LCD displeje, mohou se objevit poruchy zobrazení. Pokud poruchy nezmizí, vypněte videokameru, chvíli počkejte a pak ji opět zapněte.

-Nepokládejte videokameru otevřeným LCD displejem dolů.

-Pokud kameru nepoužíváte, zavřete LCD displej

Displej z tekutých krystalů:

-LCD displej je produkt vyrobený vysoce přesnou technologií. Z celkového počtu obrazových bodů (přibl. 112 000) může být maximálně 0,01% zhasnutých (černé tečky) nebo trvale rozsvícených v jedné barvě (červená, zelená nebo modrá). To je způsobeno omezeními současné technologie a neznamená to poruchu, která by mohla ovlivnit nahrávání.

-Při použití videokamery za nižších teplot nebo v chladných oblastech nebo bezprostředně po zapnutí napájení bude LCD displej poněkud tmavší než obvykle. Displej se vrátí k normální úrovni jasu, když se teplota uvnitř videokamery zvýší. Zmíněné jevy nemají vliv na obraz uložený na ukládacím médiu a není třeba se jimi znepokojovat.

Správné držení videokamery:

-Při zvedání nedržte videokameru za LCD displej: LCD displej by se mohl oddělit a videokamera by mohla spadnout.

Nevystavujte digitální videokameru nárazům:

-Tato digitální videokamera je přesný stroj.Dbejte na to, abyste jí neudeřili o tvrdý předmět a aby vám neupadla.

-Na místě, které je vystaveno silným otřesům nebo nárazům, nepoužívejte digitální kameru na stativu.

Pozor na prach a písek!

-Jemný písek nebo prach, který by vnikl do videokamery nebo napájecího adaptéru, by mohl způsobit špatnou funkci nebo poruchu.

Pozor na vodu a olej!

-Voda nebo olej, který by vnikl do videokamery nebo napájecího adaptéru, by mohl způsobit úraz elektrickým proudem, špatnou funkci nebo poruchu.

Teplo na povrchu výrobku:

-Povrch digitální videokamery se při používání mírně zahřívá. Nejedná se však o poruchu.

Czech_vi

Image 6
Contents Videokamera s pamětí Klíčové funkce vaší digitální kamery Kódování H.264 MPEG4 part 10/Advanced Video CodingVyužívání různých funkcí přehrávání FotografováníSnadné nahrávání na YouTube Přehrávání na počítačiCo znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce Bezpečnostní varováníUpozornění VarováníNelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsah Před Použitím Této VideokameryPřed nahráváním důležitých filmů proveďte zkušební záznam Vytvořte si zálohu důležitých záznamůBezpečnostní opatření při používání Důležité UpozorněníNevystavujte digitální videokameru dýmu nebo páře Opatrnost při extrémních okolních teplotáchNemiřte přímo do slunce Nečistěte tělo digitální videokamery benzenem nebo ředidlemTéto Uživatelské Příručce Poznámky K Ochranným ZnámkámObsah Záznam Přehrávání Volby PRO Záznam Volby PRO Přehrávání Volby NastaveníPřipojení K Jiným Zařízením 119Krok2 Záznam Krok4 Připojení k počítači Stručná příručka Ferritové jádro Seznámení s digitální kamerouCO JE Součástí Vaší Digitální Kamery Kabel audio/video Kabel USBPohled Zepředu a Zleva Pohled Zezadu a Zespodu 10 11Příprava Používání PříslušenstvíPřipevnění řemenu pro uchopení Nastavení úhlu Připevnění Ferritového JádraVložení baterie Připojení KE Zdroji NapájeníInstalace / vyjmutí baterie Vyjmutí baterieNabíjení baterie Indikátor nabíjení Zobrazení úrovně vybití baterie IndikátorStav Nepřetržitý záznam bez zoomu Typ baterieBateriích Manipulaci s bateriíÚdržba baterie Životnosti bateriePoužití domácího zdroje napájení Používání digitální videokamery s napájecím adaptéremZákladní Ovládání Digitální Kamery Zapnutí a vypnutí digitální kameryNastavení provozních režimů Indikátory NA LCD Displeji Režim záznamu filmových snímkůFocus Auto Focus/Face Detection/Manual Focus Režim Záznamu fotografií Režim Záznamu fotografií Zkrácená nabídka OK příručka Režim Záznamu fotografií Zkrácená nabídka ManuálníRežim Přehrávání filmoů Zobrazení náhledů Režim Přehrávání filmových obrazů Zobrazení jednohoZobrazení času Uplynulý čas / Nahraný čas Režim Přehrávání filmových obrazů Jednotlivě Hlasitost Režim Přehrávání fotografií Zobrazení náhledů ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Indikátorů NA Monitoru Přepnutí režimu zobrazení informacíKontrola zbývající kapacity baterie a paměti Používání Funkce Zdůraznění LCD Displeje Nastavení LCD Displeje Používání Tlačítka MenuPoužívání Ovládacích Tlačítek Použití Ovládacího tlačítka Snímků FotografiíZkrácená Nabídka OK Příručka Funkce zkrácené nabídky pomocí Ovládacích tlačítek Režim přehrávání Režim PřehráváníFotografií Zapnutí a nastavení data a času Zapnutí a vypnutí zobrazení data a času Snadné nastavení hodin podle časového rozdíluNabíjení zabudované nabíjecí baterie Aktivujte režim Settings Nastavení Výběr jazyka pro nabídku OSD na monitoruUkládacím médiu Výběr Ukládacího MédiaVložení / Vysunutí Paměťové Karty Vložení paměťové kartyVyjmutí paměťové karty Výběr Vhodné Paměťové Karty Paměťová karta Sdhc Secure Digital High CapacityKarta MMCplus Multi Media Card plus Všeobecná upozornění pro paměťovou kartuManipulace s paměťovou kartou Czech43 Doba a Kapacita Záznamu Doba záznamu pro filmové snímkyPočet zaznamenatelných fotografií Czech45 Záznam Záznam Filmových SnímkůStiskněte tlačítko Spuštění/zastavení záznamu Protiotřes Hdis Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Easy QZrušení režimu Easy Q Tlačítka nedostupná v režimu Easy QSnímání Fotografií Přibližování a Oddalování PřiblíženíOddálení Přehrávání Změna Režimu PřehráváníPřehrávání Filmových Snímků Nastavení hlasitosti Různé operace přehrávání Prohlížení Fotografií Volby pro záznam Změna Nastavení NabídkyTipy pro tlačítka Czech56 Položky Nabídky Položky nabídky záznamuPoužívání Položek Nabídky Záznamu ISCENEWhite Balance Vyvážení bílé Exposure Expozice Nastavení expozice ručněRuční expozice se doporučuje v následujících situacích Pomocí Ovládacího tlačítka zvolte Manual Ručně Shutter ZávěrkaRuční nastavení času závěrky Doporučené časy závěrky při záznamuUmožňuje koncentraci na kreativní stránku záznamu Focus ZaostřeníFace Detection Detek. obličeje Nespolehlivé, bude nutno použít ruční ostřeníZaostření na vzdálenější objekt Ruční zaostření během záznamuZaostření na bližší objekt Ostření se doporučuje v následujících situacíchAnti-Shake Hdis Protiotřes Hdis Vypíná funkciVysokém zvětšení Digital Effect Digitální efekt BLK&WHTResolution Rozlišení Wide ŠirWind Cut Větrný filtr Quick View Rychlý náhledPoložka Obsah Zobrazení Back Light Protisvětlo Off Vypnout Disables the function Time lapse REC Časosběrný záznNastavení intervalu Příklad Intervalového nahrávání Nite Éjszakai színes Fader StmívačGuideline Vodící linky Zoom TypeTyp zoomuŽádný Volby pro přehrávání Položky nabídky přehráváníNastavení Volby PRO Přehrávání Odstranění Snímků Odstraní jednotlivý zvolený filmový snímek nebo fotografiiOchrana Snímků Vyberte Protect ChránitKopírovat Na LCD monitoru se zobrazí obrazovka seznamu náhledůInformace O Souboru Prezentace Změna Nastavení Nabídek V Settings Nastavení Volby nastaveníPoložky StranaNastavení Obsah Storage Typ pamStorage Info Info o pam PaměťFormat Formátování File No. Číslo souboruNastavení hodin na místní čas Visit Návš Nast. data/času v nabídce Settings Nastavení. stranaTime Zone Časové pásmo Čas vašeho domovaMěsta použitá pro nastavení časového pásma MěstaTime Type Formát času Date/Time Set Nast. data/časuDate TypeFormát data Date/Time Display Datum/časBeep Sound Pípnutí LCD Brightness Jas LCDLCD Colour Barvy LCD Shutter SoundZvuk závěrkyTV Display Menu na TV Auto Power Off Autom. vypnutíDefault Set Výchozí nast Off Digitální kamera se nevypíná automatickyTransparency Průsvitnost Version VerzeMenu Design Barva nabídky LanguagePřipojení k počítači Přenos Nahraného Souboru Prostřednictvím Rozhraní USBCyberlink Mediashow4 Czech91 Instalace Aplikace Cyberlink MEDIASHOW4 Než začneteCzech93 Připojení USB Kabelu Odpojení USB kabeluProhlížení Obsahu Ukládacího Média Při použití Windows XP, VistaPři použití Windows Struktura složek a souborů na ukládacím médiu Formát snímkuPřenos Souborů Z Digitální Kamery do Počítače Přehrávání souborů na počítačiNahrávání Filmových Obrazů Z Digitální Kamery NA YouTube You TubePřipojení k jiným zařízením Připojení K TelevizoruProhlížení NA Obrazovce Televizoru ZáznamKopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér Údržba a doplňující informace ÚdržbaČištění LCD monitoru Doplňující Informace Čištění objektivuPrevence poškození LCD monitoru Zájmu prevence rizik Abyste zabránili poškození a prodloužili životnostSpecifikace teplotních rozsahů Používání Vaší Digitální Kamery V Zahraničí Země/regiony používající normu PALZemě/regiony používající normu Ntsc Varovné indikátory a zprávy Odstraňování problémůOdstraňování Problémů Zdroj napájeníZáznam Zpráva Ikona Popis problému ŘešeníPřehrávání Dříve než vaší digitální kameru zašlete do opravyPříznak Vysvětlení/Řešení Příznaky a řešeníNapájení Off Vypnout. stranaDispleje Czech111 Ve vestavěné paměti 8 GB pouze SMX-F332BP/LP/RP/SP/16 Nastavte Beep Sound Pípnutí na On Zapnout Nastavení obrazu během záznamu Vyvážení bílé. stranaPřehrávání na digitální kameře Přehrávání na jiných zařízeních televizor, atdPřipojení k počítači Všeobecné operace Nabídka Položky nabídky jsou potlačenéTechnické údaje PALKontaktujte Samsung kdekoliv na světě Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 127 pages 32.96 Kb Manual 127 pages 37.52 Kb Manual 127 pages 36 Kb Manual 127 pages 32.35 Kb Manual 127 pages 55.45 Kb Manual 127 pages 43.24 Kb Manual 127 pages 46.05 Kb Manual 127 pages 42.98 Kb Manual 127 pages 5.52 Kb Manual 127 pages 55.64 Kb Manual 127 pages 44.2 Kb

SMX-F33RP/EDC, SMX-F33LP/EDC, SMX-F30RP/EDC, SMX-F33SP/EDC, SMX-F33BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC are a series of compact camcorders that showcase Samsung's dedication to delivering high-quality video recording in a user-friendly package. These models are equipped with advanced technologies aimed at enhancing the videography experience.

One major feature of these camcorders is their 25x optical zoom lens, which enables users to capture distant subjects without compromising image quality. This makes them ideal for a variety of situations, from family gatherings to travel adventures. The models are equipped with a 1/6" CCD sensor that provides decent low-light performance, ensuring that users can record clear, vibrant videos even in less-than-ideal lighting conditions.

The ergonomic design of these camcorders emphasizes comfort and portability. With a lightweight body and easy-to-reach controls, users can operate the camcorder with one hand, allowing for more spontaneous shooting opportunities. The large, articulating LCD screen enhances usability by providing a clear view while recording, enabling users to frame their shots accurately.

In terms of video quality, the SMX-F30 and SMX-F34 series can record in a maximum resolution of 720p, providing sharp and detailed footage. The inclusion of Samsung's Smart OIS (Optical Image Stabilization) technology further helps to reduce blurriness caused by camera shake, ensuring that videos are steady and smooth.

The camcorders also support various recording formats, which allows for greater flexibility in managing video files and storing them efficiently. Users can easily transfer their recordings to computers or other devices via the built-in USB connections, facilitating quick and hassle-free sharing on social platforms.

Furthermore, these models incorporate digital effects and filters, giving users the ability to add creativity to their footage while recording or in post-processing. The intuitive user interface is designed for both novice and experienced videographers, making it easy to navigate through settings and choose the desired functions.

Ultimately, the Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC camcorders combine convenience, functionality, and quality, catering to a wide range of users seeking to document their cherished moments with ease and style.