Samsung SMX-F33BP/EDC, SMX-F30SP/EDC, SMX-F30RP/EDC manual Kontaktujte Samsung kdekoliv na světě

Page 126

Kontaktujte SAMSUNG kdekoliv na světě

Pokud máte jakékoliv dotazy nebo komentáře o výrobcích Samsung, spojte se prosím s centrem zákaznické podpory SAMSUNG.

Region

Country

Contact Centre

Web Site

North America

CANADA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/ca

MEXICO

01-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/mx

 

U.S.A

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/us

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com/ar

 

BRAZIL

0800-124-421, 4004-0000

www.samsung.com/br

 

CHILE

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/cl

 

NICARAGUA

00-1800-5077267

www.samsung.com/latin

 

HONDURAS

800-7919267

www.samsung.com/latin

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com/latin

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com/latin

Latin America

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com/latin

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com/latin

 

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com/latin

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com/latin

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

www.samsung.com/latin

 

REP. DOMINICA

1-800-751-2676

www.samsung.com/latin

 

TRINIDAD & TOBAGO

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/latin

 

VENEZUELA

0-800-100-5303

www.samsung.com/latin

 

COLOMBIA

01-8000112112

www.samsung.com.co

 

BELGIUM

02 201 2418

www.samsung.com/be (Dutch)

 

www.samsung.com/be_fr (French)

 

 

 

 

CZECH REPUBLIC

800-SAMSUNG(800-726786)

www.samsung.com/cz

 

DENMARK

8-SAMSUNG(7267864)

www.samsung.com/dk

 

FINLAND

30-6227 515

www.samsung.com/fi

 

FRANCE

01 4863 0000

www.samsung.com/fr

 

GERMANY

01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)

www.samsung.de

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/hu

 

ITALIA

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/it

 

LUXEMBURG

02 261 03 710

www.samsung.com/lu

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

www.samsung.com/nl

Europe

NORWAY

3-SAMSUNG(7267864)

www.samsung.com/no

POLAND

0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33

www.samsung.com/pl

 

 

PORTUGAL

80820-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/pt

 

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/sk

 

SPAIN

902-1-SAMSUNG (902 172 678)

www.samsung.com/es

 

SWEDEN

075-SAMSUNG(726 78 64)

www.samsung.com/se

 

U.K

0845 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk

 

EIRE

0818 717 100

www.samsung.com/ie

 

AUSTRIA

0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)

www.samsung.com/at

 

SWITZERLAND

0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

www.samsung.com/ch

 

Latvijas Republika

Bezmaksas informatīvasi tālrunis 80007267

www.samsung.lv

 

Lietuvas Respublika

Informacines linijos telefonas 880077777

www.samsung.lt

 

Essti Vaabarik

+372 8007267

www.samsung.ee

 

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.ru

 

KAZAKHSTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

CIS

UZBEKISTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

 

 

 

 

TADJIKISTAN

8-10-800-500-55-500

 

 

UKRAINE

8-800-502-0000

www.samsung.ua

 

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com/au

 

NEW ZEALAND

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

www.samsung.com/nz

 

CHINA

800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880

www.samsung.com/cn

 

HONG KONG

3698-4698

www.samsung.com/hk

 

INDIA

3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282

www.samsung.com/in

Asia Pacific

INDONESIA

0800-112-8888

www.samsung.com/id

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com/my

 

PHILIPPINES

1-800-10-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/ph

 

1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777

 

 

 

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/sg

 

THAILAND

1800-29-3232, 02-689-3232

www.samsung.com/th

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com/tw

 

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

TURKEY

444 77 11

www.samsung.com/tr

SOUTH AFRICA

0860-SAMSUNG(726-7864 )

www.samsung.com/za

 

U.A.E

800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726

www.samsung.com/ae

Image 126
Contents Videokamera s pamětí Klíčové funkce vaší digitální kamery Kódování H.264 MPEG4 part 10/Advanced Video CodingVyužívání různých funkcí přehrávání FotografováníSnadné nahrávání na YouTube Přehrávání na počítačiCo znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce Bezpečnostní varováníUpozornění VarováníNelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsah Před Použitím Této VideokameryPřed nahráváním důležitých filmů proveďte zkušební záznam Vytvořte si zálohu důležitých záznamůBezpečnostní opatření při používání Důležité UpozorněníNevystavujte digitální videokameru dýmu nebo páře Opatrnost při extrémních okolních teplotáchNemiřte přímo do slunce Nečistěte tělo digitální videokamery benzenem nebo ředidlemTéto Uživatelské Příručce Poznámky K Ochranným ZnámkámObsah Záznam Přehrávání Volby PRO Záznam Volby PRO Přehrávání Volby NastaveníPřipojení K Jiným Zařízením 119Krok2 Záznam Krok4 Připojení k počítači Stručná příručka Ferritové jádro Seznámení s digitální kamerouCO JE Součástí Vaší Digitální Kamery Kabel audio/video Kabel USBPohled Zepředu a Zleva Pohled Zezadu a Zespodu 10 11Příprava Používání PříslušenstvíPřipevnění řemenu pro uchopení Nastavení úhlu Připevnění Ferritového JádraVložení baterie Připojení KE Zdroji NapájeníInstalace / vyjmutí baterie Vyjmutí baterieNabíjení baterie Indikátor nabíjení Zobrazení úrovně vybití baterie IndikátorStav Nepřetržitý záznam bez zoomu Typ baterieBateriích Manipulaci s bateriíÚdržba baterie Životnosti bateriePoužití domácího zdroje napájení Používání digitální videokamery s napájecím adaptéremZákladní Ovládání Digitální Kamery Zapnutí a vypnutí digitální kameryNastavení provozních režimů Indikátory NA LCD Displeji Režim záznamu filmových snímkůFocus Auto Focus/Face Detection/Manual Focus Režim Záznamu fotografií Režim Záznamu fotografií Zkrácená nabídka OK příručka Režim Záznamu fotografií Zkrácená nabídka ManuálníRežim Přehrávání filmoů Zobrazení náhledů Režim Přehrávání filmových obrazů Zobrazení jednohoZobrazení času Uplynulý čas / Nahraný čas Režim Přehrávání filmových obrazů Jednotlivě Hlasitost Režim Přehrávání fotografií Zobrazení náhledů ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Indikátorů NA Monitoru Přepnutí režimu zobrazení informacíKontrola zbývající kapacity baterie a paměti Používání Funkce Zdůraznění LCD Displeje Nastavení LCD Displeje Používání Tlačítka MenuPoužívání Ovládacích Tlačítek Použití Ovládacího tlačítka Snímků FotografiíZkrácená Nabídka OK Příručka Funkce zkrácené nabídky pomocí Ovládacích tlačítek Režim přehrávání Režim PřehráváníFotografií Zapnutí a nastavení data a času Zapnutí a vypnutí zobrazení data a času Snadné nastavení hodin podle časového rozdíluNabíjení zabudované nabíjecí baterie Aktivujte režim Settings Nastavení Výběr jazyka pro nabídku OSD na monitoruUkládacím médiu Výběr Ukládacího MédiaVložení / Vysunutí Paměťové Karty Vložení paměťové kartyVyjmutí paměťové karty Výběr Vhodné Paměťové Karty Paměťová karta Sdhc Secure Digital High CapacityKarta MMCplus Multi Media Card plus Všeobecná upozornění pro paměťovou kartuManipulace s paměťovou kartou Czech43 Doba a Kapacita Záznamu Doba záznamu pro filmové snímkyPočet zaznamenatelných fotografií Czech45 Záznam Záznam Filmových SnímkůStiskněte tlačítko Spuštění/zastavení záznamu Protiotřes Hdis Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Easy QZrušení režimu Easy Q Tlačítka nedostupná v režimu Easy QSnímání Fotografií Přibližování a Oddalování PřiblíženíOddálení Přehrávání Změna Režimu PřehráváníPřehrávání Filmových Snímků Nastavení hlasitosti Různé operace přehrávání Prohlížení Fotografií Volby pro záznam Změna Nastavení NabídkyTipy pro tlačítka Czech56 Položky Nabídky Položky nabídky záznamuPoužívání Položek Nabídky Záznamu ISCENEWhite Balance Vyvážení bílé Exposure Expozice Nastavení expozice ručněRuční expozice se doporučuje v následujících situacích Pomocí Ovládacího tlačítka zvolte Manual Ručně Shutter ZávěrkaRuční nastavení času závěrky Doporučené časy závěrky při záznamuUmožňuje koncentraci na kreativní stránku záznamu Focus ZaostřeníFace Detection Detek. obličeje Nespolehlivé, bude nutno použít ruční ostřeníZaostření na vzdálenější objekt Ruční zaostření během záznamuZaostření na bližší objekt Ostření se doporučuje v následujících situacíchAnti-Shake Hdis Protiotřes Hdis Vypíná funkciVysokém zvětšení Digital Effect Digitální efekt BLK&WHTResolution Rozlišení Wide ŠirWind Cut Větrný filtr Quick View Rychlý náhledPoložka Obsah Zobrazení Back Light Protisvětlo Off Vypnout Disables the function Time lapse REC Časosběrný záznNastavení intervalu Příklad Intervalového nahrávání Nite Éjszakai színes Fader StmívačGuideline Vodící linky Zoom TypeTyp zoomuŽádný Volby pro přehrávání Položky nabídky přehráváníNastavení Volby PRO Přehrávání Odstranění Snímků Odstraní jednotlivý zvolený filmový snímek nebo fotografiiOchrana Snímků Vyberte Protect ChránitKopírovat Na LCD monitoru se zobrazí obrazovka seznamu náhledůInformace O Souboru Prezentace Změna Nastavení Nabídek V Settings Nastavení Volby nastaveníPoložky StranaNastavení Obsah Storage Typ pamStorage Info Info o pam PaměťFormat Formátování File No. Číslo souboruNastavení hodin na místní čas Visit Návš Nast. data/času v nabídce Settings Nastavení. stranaTime Zone Časové pásmo Čas vašeho domovaMěsta použitá pro nastavení časového pásma MěstaTime Type Formát času Date/Time Set Nast. data/časuDate TypeFormát data Date/Time Display Datum/časBeep Sound Pípnutí LCD Brightness Jas LCDLCD Colour Barvy LCD Shutter SoundZvuk závěrkyTV Display Menu na TV Auto Power Off Autom. vypnutíDefault Set Výchozí nast Off Digitální kamera se nevypíná automatickyTransparency Průsvitnost Version VerzeMenu Design Barva nabídky LanguagePřipojení k počítači Přenos Nahraného Souboru Prostřednictvím Rozhraní USBCyberlink Mediashow4 Czech91 Instalace Aplikace Cyberlink MEDIASHOW4 Než začneteCzech93 Připojení USB Kabelu Odpojení USB kabeluProhlížení Obsahu Ukládacího Média Při použití Windows XP, VistaPři použití Windows Struktura složek a souborů na ukládacím médiu Formát snímkuPřenos Souborů Z Digitální Kamery do Počítače Přehrávání souborů na počítačiNahrávání Filmových Obrazů Z Digitální Kamery NA YouTube You TubePřipojení k jiným zařízením Připojení K TelevizoruProhlížení NA Obrazovce Televizoru ZáznamKopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér Údržba a doplňující informace ÚdržbaČištění LCD monitoru Doplňující Informace Čištění objektivuPrevence poškození LCD monitoru Zájmu prevence rizik Abyste zabránili poškození a prodloužili životnostSpecifikace teplotních rozsahů Používání Vaší Digitální Kamery V Zahraničí Země/regiony používající normu PALZemě/regiony používající normu Ntsc Varovné indikátory a zprávy Odstraňování problémůOdstraňování Problémů Zdroj napájeníZáznam Zpráva Ikona Popis problému ŘešeníPřehrávání Dříve než vaší digitální kameru zašlete do opravyPříznak Vysvětlení/Řešení Příznaky a řešeníNapájení Off Vypnout. stranaDispleje Czech111 Ve vestavěné paměti 8 GB pouze SMX-F332BP/LP/RP/SP/16 Nastavte Beep Sound Pípnutí na On Zapnout Nastavení obrazu během záznamu Vyvážení bílé. stranaPřehrávání na digitální kameře Přehrávání na jiných zařízeních televizor, atdPřipojení k počítači Všeobecné operace Nabídka Položky nabídky jsou potlačenéTechnické údaje PALKontaktujte Samsung kdekoliv na světě Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 127 pages 32.96 Kb Manual 127 pages 37.52 Kb Manual 127 pages 36 Kb Manual 127 pages 32.35 Kb Manual 127 pages 55.45 Kb Manual 127 pages 43.24 Kb Manual 127 pages 46.05 Kb Manual 127 pages 42.98 Kb Manual 127 pages 5.52 Kb Manual 127 pages 55.64 Kb Manual 127 pages 44.2 Kb

SMX-F33RP/EDC, SMX-F33LP/EDC, SMX-F30RP/EDC, SMX-F33SP/EDC, SMX-F33BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC are a series of compact camcorders that showcase Samsung's dedication to delivering high-quality video recording in a user-friendly package. These models are equipped with advanced technologies aimed at enhancing the videography experience.

One major feature of these camcorders is their 25x optical zoom lens, which enables users to capture distant subjects without compromising image quality. This makes them ideal for a variety of situations, from family gatherings to travel adventures. The models are equipped with a 1/6" CCD sensor that provides decent low-light performance, ensuring that users can record clear, vibrant videos even in less-than-ideal lighting conditions.

The ergonomic design of these camcorders emphasizes comfort and portability. With a lightweight body and easy-to-reach controls, users can operate the camcorder with one hand, allowing for more spontaneous shooting opportunities. The large, articulating LCD screen enhances usability by providing a clear view while recording, enabling users to frame their shots accurately.

In terms of video quality, the SMX-F30 and SMX-F34 series can record in a maximum resolution of 720p, providing sharp and detailed footage. The inclusion of Samsung's Smart OIS (Optical Image Stabilization) technology further helps to reduce blurriness caused by camera shake, ensuring that videos are steady and smooth.

The camcorders also support various recording formats, which allows for greater flexibility in managing video files and storing them efficiently. Users can easily transfer their recordings to computers or other devices via the built-in USB connections, facilitating quick and hassle-free sharing on social platforms.

Furthermore, these models incorporate digital effects and filters, giving users the ability to add creativity to their footage while recording or in post-processing. The intuitive user interface is designed for both novice and experienced videographers, making it easy to navigate through settings and choose the desired functions.

Ultimately, the Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC camcorders combine convenience, functionality, and quality, catering to a wide range of users seeking to document their cherished moments with ease and style.