Samsung VP-X220L/XEO manual Másolásvédelem nélküli tartalmak felvétele más, Karbantartás

Page 123

MAGYAR

 

 

 

Egyéb

 

8

Információ

 

USB Érintkező felület Környezete

123

USB csatlakoztatás a számítógéphez

123

Rendszerkörnyezet

123

A Szoftver telepítése

124

A DV Media Pro 1.0 telepítése

124

Ulead Videó Stúdió

125

Csatlakoztatás egyéb eszközökhöz

126

Csatlakoztatás számítógéphez USB kábellel

126

Csatlakoztatás televízió monitorjához

127

Kapcsolódás egy VCR / DVD íróhoz

128

Másolásvédelem nélküli tartalmak felvétele más

 

eszközökrő

129

Fényképek nyomtatása

130

Nyomtatás DPOF-fel

130

Karbantartás

.....................................................................

131

A videókamera tisztítása és karbantartása

131

A Sport videókamera használata után

131

A burkolat tisztítása

132

A beépített akkumulátor használata

132

Az akkumulátorról

133

A Sport videókamera használata Külföldön

134

Fontos adatok / felvételek mentése elkülönítve más hordozón, hogy elkerüljük a véletlenszerű elvesztését rendszerhiba vagy egyéb okok miatt.

CZECH

8 Jiné informace

Prostředí rozhraní USB

123

Připojení k počítači přes USB

123

Systémové prostředí

123

Instalace software

124

Instalace programu DV Media Pro 1.0

124

Ulead Video Studio

125

Připojení k jiným zařízením

126

Připojení k PC kabelem USB

126

Připojení k televiznímu monitoru

127

Připojení k videorekordéru a DVD rekordéru

128

Záznam nešifrovaného obsahu z jiných digitálních

 

zařízení

129

Tisk fotografií

130

Tisk pomocí DPOF

130

Údržba

131

Čištění a péče o sportovní kameru

131

Po použití sportovní kamery

131

Čištění těla

132

Používání integrované nabíjecí baterie

132

O baterii

133

Použití sportovní kamery v zahraničí

134

Ukládejte důležitá data / nahrávky odděleně na jiná média, abyste zabránili náhodné ztrátě z důvodu selhání systému nebo z jiných důvodů.

122

Image 123
Contents RoHS kompatibilis Vyhovuje smûrnici o omezení pouÏití nebezpeãn˘ch látekNበv˘robek vyhovuje„Omezení pouÏití urãit˘ch Používejte jen schválené baterie CCD LCDOSD képernyőkijelző fényképfelvétel Ismerkedés a videokamerávalUmístění ovládacích prvků OSD képernyőkijelző videofelvétel és lejátszásNastavení funkce Program AE naprogramovaná Tartalom ObsahMemóriakártya SD/MMC beillesztése/kivétele Program AE Programozott automatikus exponálásUkládání souborů MP3 ve sportovní videokameře Dpof Digitális nyomtatási parancsformátumProgram AE Programozott automatikus exponálás beállítása Prohlížení souborů s fotografiemi na LCD monitoruAz MP3 Fájlok másolása a Sport Videókamerára Tartalom ÍndiceFile BrowserFájlböngésző használata Sport videókamera beállítása103 100101 102137 122131 135Bezpečnostní opatření pří používání sportovní videokamery Poznámky ke kondenzaci vlhkosti Szerzői Jogra vonatkozó tudnivalókPoznámky k Autorským Právům Páralecsapódásra vonatkozó tudnivalókPoznámky k baterii Az akkumulátorra vonatkozó tudnivalókPótalkatrészekkel kapcsolatos óvintézkedések Az objektívre vonatkozó tudnivalók Poznámky k objektivuAz LCD-képernyővel kapcsolatos tudnivalók Szervizeléssel kapcsolatos óvintézkedésekIsmerkedés a sport videokamerával TulajdonságokFunkce Megjegyzések Poznámky AlaptartozékokKülön beszerezhető Tartozékok Volitelné příslušenstvíHátul- és bal oldalnézet Pohled zezadu a zleva Oldal-alulnézet Pohled z boku a zespodu Külső kameramodul nézet Pohled na externí kamerový modul Umístění ovládacích prvkůMozgóképlejátszó üzemmód Movie Record Mode Režim záznam filmuMovie Play Mode Mozgóképrögzítő üzemmódFényképező üzemmód Režim fotografováníFényképnéző üzemmód Režim prohlížení fotografií 16. Fájl szám jelző aktuális /összes MP3 módRežim MP3 MegjegyzésekRežim záznamu hlasu Voice Record ModeVoice Play Mode Hangfelvétel üzemmódRežim Nastavení systému FájlböngészőBeállítások mód Režim Prohlížeč souborůVyjmutí baterie Az akkumulátor behelyezéseAz akkumulátor kivétele Vložení baterieAz akkumulátor használata Az akkumulátor karbantartásaÚdržba baterie Indicator Az akkumulátor használata Používání baterieCharge Baterii vložte do jednotky Nabíjení baterieBarva kontrolky LED Az első lépésekJak začít LED ColourPoužití tlačítka Mode Az első lépések Jak začítAzÜZEMMÓD gomb használata Používání tlačítka Menu Funkciógomb használata Používání funkčního tlačítkaPoužívání joysticku Joystick használata Menü használataHa megnyomja a Display gombot más üzemmódban Kijelző gomb használata Používání tlačítka DisplayAtörlés gomb használata Používání tlačítka Delete Nyissa fel az LCD-képernyőtPoznámky Mappák és fájlok szerkezeteStruktura složek a souborů MegjegyzésekDoba pro záznam filmu Felvételi időhatárok és tárkapacitásDoba a kapacita nahrávání Filmfelvételi időPoužívání jedné funkce Megjegyzések PoznámkyVelikosti 4 MB Neformátujte paměťovou kartu v PCMemóriakártyát Kartu ve sportovní kameře Adatvesztésért Nesprávným použitímSérüléséhez vezethet Můžete poškodit data Napájení zabráníte tak ztrátě datZavřete přední kryt Tegyen be egy memóriakártyát Nyissa fel az előlapotVložení paměťové karty Otevřete přední kryt Lehce zaklapneSportovní kameru zapněte stiskem 2. Zobrazí se obrazovka Tlačítka Power Movie RecordNyomja meg a Power gombot a készülék bekapcsolásához Nastavení funkce Program AE naprogramovaná000002004003 Felvétel ZáznamSzámláló leolvasása Jak číst počítadloKözelítés és távolítás Přibližování a oddalování MovieFilm üzemmód Felvétel Movie Mode ZáznamMozgókép Fájlok lejátszása az LCD képernyőn MovieFilm üzemmód Lejátszás Movie Mode PřehráváníPro přehrání požadovaného filmu WIDE-széles-rePřehrát Kíván tekinteniJoystickdoprava V režimu Movie Play přehrávání filmů MozgóképfájltPřepínač W Zobrazí se obrazovka Multi-play Se přesunete na předchozí souborNastavení rozměrů filmu MovieFilm üzemmód Movie ModeRögzítési lehetőségek beállítása Mozgókép méretének beállításaNastavení kvality filmu Mozgókép minőségének beállításaFehér-egyensúly beállítása Nastavení vyvážení bílé Jelenik meg ikon a képernyőn Podle interního počítačového programuMegjelenik a kijelölt funkció ikonja Az Auto üzemmód választásakor nemAz effektusok beállítása Nastavení efektů Záznamu se zoomem Jiné pohyby při záznamuFunkce EIS umožňuje zachycení stabilnějšího obrazu při HelyzetekbenFókusz beállítása Nastavení ostření On Zapnutí funkce BLC Off Zrušení/vypnutí funkce BLC HasználjaVyberte položku BLC Kiválassza a BLC EFK-tZobrazí se obrazovka Movie Record Záznam filmu 100-násobného přiblíženíLétre ObrazRecording 1200AM 2006/01/01 Sepia Movie Record Mode Movie Record ModeFelvétel ÜZEMMód beállítás Nastavení Režimu Záznam Nastavení Line In/Out Vonal be/ki beállításaPřesuňte přepínač W/T do polohy W širokoúhlý snímek Mozgóképfájlok törlése Jak odstranit filmové souboryMulti Select Stiskněte tlačítko Delete na LCD monitoruNyomja meg a Play gombot vagy a JoystickOK-t Lejátszás ÜZEMMód beállításZamykání souborů v režimu vícenásobného zobrazení Zamknutí filmových souborůZamykání filmových souborů v režimu plného zobrazení Mozgóképek zárolása többképes nézetbenMozgóképek másolása többképes nézetben Mozgóképfájlok másolása Kopírování filmových souborůBekapcsolásához Nastavte režim Photo stiskem tlačítka ModeNastavení funkce Program AE Dpof Digitális nyomtatási parancsformátumFotografování Magyar PhotoKép üzemmódFényképek készítése Fényképek készítéseNastavte režim Photo stiskem tlačítka Mode Magyar PhotoKép üzemmód Fényképek készítéseDolů obraz přiblížíte Válassza ki a Photo Kép üzemmódot a Mode gombbal PhotoKép üzemmód Megjelenítés Photo Mode ProhlíženíTekinteni Fotografií na jedné LCD obrazovceZobrazí se obrazovka Photo Capture Megjelenik a többképes képernyőPoložku White Balance Photo ModePhotoKép üzemmód Photo Mode Gombbal Az effektusok beállításaVáltozatos digitális hatásokat alkalmazhat a felvételekhez Na své fotografie můžete aplikovat různé digitální efektyVaku beállítása Nastavení blesku Nastavení vícenásobného snímku Kiválassza az EIS EKS-t Vyberte položku EISMegjegyzés 100 Capturing 1200AM 2006/01/01 Sepia AF a fókusztávolságot a kamera állítja be automatikusanPohybem joysticku doleva či doprava vyberte položku Focus MF a fókusztávolságot kézzel állíthatja beKiválassza a BLC-t Vyberte položku BLC Vypnutí sportovní kameryTlačítka Record / Stop Přiblížení, pokud je dostupné. Digitální zoom může ve Eredményezhet Snímku vyvolávat zrnění šumIs rendelkezik, az összesen 100x-os nagyítást tesz Kamera také desetinásobné digitální přiblížení, cožMulti Select Multi Select Fényképfájlok törlése Odstranění fotografických souborůÁllóképek törlése többképes nézetben Nyomja meg a Delete gombot az LCD kijelzönSpuštění sekvence snímků Slide Show Diavetítés beállításaNastavení Dpof v režimu vícenásobného zobrazení Dpof beállítása teljes képernyős nézetbenDpof beállítása többképes képernyőn Nastavení Dpof v režimu plného zobrazeníFényképfájlok zárolása Zamknutí souborů s fotografiemi Állóképek másolása többképes nézetben Fényképfájlok másolása Kopírování souborů s fotografiemiVícenásobného zobrazení Kopírování fotografických souborů v režimuNastavení opakovaného přehrávání Válassza ki az MP3 üzemmódot a Mode gombbalNastavte režim MP3 stiskem tlačítka Mode Kopírování Souborů MP3 do sportovní videokameryKopírování Souborů MP3 do sportovní videokamery MP3 üzemmód MP3 Mode UkládáníAzMP3árolása a Sport Videókamerán Az MP3 Fájlok másolása a Sport VideókameráraPřehrávání souborů MP3 MP3 üzemmód Lejátszás MP3 Mode PřehráváníSportovní kameru zapněte stiskem tlačítka MP3 üzemmód MP3 Mode NastaveníZMP3 Fájlok törlése Odstranění MP3 souborůAz MP3 lejátszási lista megjelenik Zobrazí se seznam skladeb MP3Během přehrávání nemůžete používat nabídku Az Equalizer beállítása Nastavení ekvalizéru Az MP3 lejátszási opciók beállításaMP3 Fájlok zárolása Zamykání souborů MP3 Az MP3 Fájlok másolása Kopírování souborů MP3 Kopírování MP3 souborů v seznamu skladeb MP3Kopírování MP3 souborů v režimu plného zobrazení Készülékbekapcsolásához Nyomja meg aMagyar Voice Recorder Hangrögzítő üzemmód FelvételHangfájlok rögzítése Záznam hlasových souborů Hangfelvételek lejátszása Přehrávání hlasových souborů Voice RecorderOdstranění hlasových souborů Voice RecorderHangrögzítő Voice Recorder ModeNastavení voleb pro přehrávání hlasu Hangfájlok törléseNyomja meg a Power gombot Videókamera bekapcsolásához Lejátszás ÜZEMMód beállítás Nastavení Režimu ZáznamPlay One Egyes játékos a kiválasztott Hangfelvételek zárolása Zamknutí hlasových souborů Hangfájlok másolása Kopírování hlasových souborů Paměť, kopíruje se na paměťovou kartuProvést funkci Copy To Állítsa be a File Browser Nyomja meg a PowerPower Gomb Nastavte režim File Browser stiskem tlačítka ModeFile Browser a složek Nastavte režim File Browser stiskem tlačítka ModeFile BrowserFájlböngésző használata Používání File Browser Fájlok és mappák megtekintéseOdstranění souborů a složek Fájlok és mappák törléseZvolte požadovaný soubor nebo složku joystickem File Browser Fájlböngésző használata Používání File BrowserZamknutí souborů Zobrazí se obrazovka File Browser Prohlížeč souborůSložka Kopírování souborů a složekKarty ve sportovní kameře Soubor nebo složkaZobrazení informací o souboru Fájlok adatainak megtekintéseNastavte režim System Settings stiskem tlačítka Mode Bekapcsolásához Mode gombbalVyberte položku Storage Type Sport VideókameraBeállítása Memória beállítás Nastavení paměti Tárolóeszköz kiválasztása Výběr typu úložištěBeállítása USB mód beállítása Nastavení režimu USB USB mód beállításaNastavení režimu USB Beállítása Memória beállítása Nastavení paměti Fájlszámozás funkció beállításaNastavení funkce číslování souborů Memória formázása Formátování paměti Vyberte položku FormatDo požadovaného režimu stiskem tlačítka Megjelenik a használt és a teljes memóriaterület Nyomja meg a Power BekapcsolásTotal memory capacity indicator Memóriaterület ellenőrzése Zobrazení místa v pamětiJas a potom stiskněte JoystickOK Nastavení LCD monitoruAz LCD fényerejének beállítása Nastavení jasu LCD monitoru MonitoruBarvy displeje lze nastavit od 0 % do 100 % Az LCD színének beállításaNastavení barev LCD monitoru Závislosti na situaci můžete nastavit barvy LCD monitoruNastavení data / času Beállítása a dátum/idő beállítása Nastavení data / časuMůžete nastavit zobrazený formát data Dátum formátumának beállításaNastavení formátu data Itt a dátum megjelenési formátuma állítható beKiválassza a Time Format Idő formátum-ot Az idő formátumának beállítása Nastavení formátu časuMůžete nastavit zobrazený formát času Rendszerbeállítások képernyő Nastavení systémuTime Idő Az idő megjelenik Můžete zapnout zobrazování data a času na LCD monitoruVyberte položku Date/Time Date dátum a dátum megjelenikVyberte položku Beep Sound Hangjelzés beállítása Nastavení pípání zvukové signalizaceBeállítása a rendszer beállítása Systémová nastavení Videókamera-t Mozgóképfelvétel képernyő megjelenikNastavení režimu po zapnutí Bekapcsolás utáni üzemmód beállításaSportovní kamera se vynuluje na výchozí nastavení Sport Kamcorder visszaállításaNulování sportovní kamery Sport videókamerat inicializálja az alapbeállításokraVyberte položku Language Nyelv kiválasztásaVýběr jazyka Kiválassza a Language-ot NyelvAz automatikus kikapcsolás beállítása Nastavení automatického vypnutíVyberte položku Auto Shut off Demonstration Off Minutes Play Now Demonstrációs funkció beállítása Nastavení funkce ukázkaTámogatott összes funkció Kamera podporuje Off Ki Kikapcsolja az demonstrációs funkciótVersion Info-ot Verzió infó Verzióadatok megtekintése Zobrazení informací o verziPřenos souborů do počítače Sport Videókamera beállításaAz USB üzemmód használata Používání režimu USB Fájlok átmásolása a számítógépreZáznam filmu Tlačítka ModeVyberte položku USB Mode Tisknout své fotografie přímo, bez připojení k PCPC távkamera funkció használata Použití funkce webkamera Külső kameramodul rögzítése a Felvétel a külső kameramodullal Felvétel a külső kameramodullalRubber Mount receptacle Külső kameramodul rögzítése a gumifoglalatbaScrew Húzza meg a csavart a gumifoglalaton MegjegyzésKeresztül, amit az az illusztráción Podle obrázku Látható Külső kameramodulKötözze át a hosszú szalag szíjjal Gumifoglalat mindkét bemeneténKapcsolódás egy VCR / DVD íróhoz Másolásvédelem nélküli tartalmak felvétele másUSB csatlakoztatás a számítógéphez Csatlakoztatás számítógéphez USB kábellelEgyéb információk Další informace USB Interface környezet RendszerkörnyezetSystémové prostředí Další informace Instalace software DV Media Pro 1.0 telepítéseInstalace programu DV Media Pro Instalace aplikace Photo Express Ulead Videó StúdióUlead Video Studio Alkalmazások telepítése Photo ExpressDoporučujeme pro lepší zobrazení zkopírovat soubory do PC Másolja a mozgóképfájlt a számítógépéreCsatlakoztatás számítógéphez mozgóképfájlok lejátszása Zkopírujte soubor do svého PCPřipojte AV kabel k Stiskem tlačítka PowerCsatlakozók színegyezésére Nyomja meg a Play gombotKösse a kábel másik Druhý konec kabelu Csatlakoztassa az audioVideo kábelt a Sport Line Input Videókamera Multi jack Kamery KimenetéhezPodle příslušných barev Másolásvédelem nélküli tartalmak felvétele más eszközökrőlZáznam nešifrovaného obsahu z jiných digitálních zařízení Výstupním konektorůmTisk souborů Dpof na paměťové kartě Nyomtatás DPOF-fel Tisk pomocí DpofMemóriakártyán levő DPOF-fájlok kinyomtatása Kövesse a nyomtató felhasználói kézikönyvének lépéseitSportovní kameru Sport videókamera használata utánPo použití sportovní kamery Burkolat tisztítása Beépített akkumulátor használata Čištění tělaPoužívání integrované nabíjecí baterie Nevystavujte baterii vodě. Baterie není vodovzdorná Az akkumulátorrólBaterii Használjon nagyobb kapacitású opcionális akkumulátortPoužití sportovní kamery v zahraničí Sport videókamera használata KülföldönTünet Autodiagnostické zobrazeníHibaelhárítás Odstraňování problémů Öndiagnosztikai képernyőBekapcsolhatja a kamerát Tünet Lehetséges okok TeendőMéret Menü áttekintése Používání nabídkyFájlböngésző BeállításokVP-X205L/X210L/X220L Modellnév SC-X205L/X210L/X220L Sport videókamera RendszerCsatlakozók ÁltalánosTechnické údaje 55, 74, 82, 89 Index Rejstřík22~25 131~13454, 73, 81, 88 54, 73, 81, 8855, 74, 82, 89 Customer Care Center Web Site Keresse fel a Samsung World WIDE-ot
Related manuals
Manual 148 pages 49.76 Kb Manual 145 pages 41.54 Kb Manual 144 pages 59.05 Kb Manual 145 pages 17.96 Kb

VP-X220L/XEO specifications

The Samsung VP-X220L/XEO is a compact yet powerful camcorder designed for users who seek portability without compromising on features. This model is well-suited for both casual users and enthusiastic videographers looking to capture high-quality footage in various environments. Its sleek design and lightweight build make it easy to carry, ensuring that you won’t miss a moment of the action.

One of the standout features of the VP-X220L/XEO is its impressive video resolution. The camcorder supports Full HD recording, allowing users to capture stunning 1080p videos. The quality is further enhanced by the presence of a CMOS sensor, which ensures greater sensitivity to light and offers low-light performance that is commendable for its class. This means that even in challenging lighting conditions, the video output remains clear and vibrant.

In addition to outstanding video quality, the VP-X220L/XEO is equipped with a powerful zoom feature. With a 20x optical zoom, users can easily capture distant subjects without losing clarity. This is particularly useful for outdoor events, wildlife watching, or even sports, where getting close to the action is not always feasible. The camcorder also includes digital zoom capabilities, giving users additional flexibility.

Connectivity options are another major highlight of the device. The VP-X220L/XEO features built-in Wi-Fi, which allows for easy sharing of videos and photos directly to social media platforms or cloud storage. This modern connectivity option is invaluable for users who want to streamline their workflow and share their content with friends and family immediately after capturing it.

A 2.7-inch LCD touchscreen provides intuitive navigation through the camcorder’s menus and settings, making it easy for users to adjust settings quickly. It also flips out for better visibility when framing shots from various angles. Additionally, the camcorder supports various recording modes and effects, enabling users to unleash their creativity while filming.

Battery life is another important aspect, and Samsung has ensured that the VP-X220L/XEO is equipped with a reliable battery that provides ample recording time. This means users can focus on capturing moments without worrying about running out of power during critical shoots.

Overall, the Samsung VP-X220L/XEO stands out in the compact camcorder market with its blend of advanced features, high-quality video capabilities, and user-friendly design. Whether for casual use, travel, or more serious video projects, this camcorder is an excellent choice.