Samsung VP-X220L/XEO Podle interního počítačového programu, Megjelenik a kijelölt funkció ikonja

Page 45

 

Movie(Film) üzemmód:

Movie Mode:

MAGYAR

 

A rögzítési lehetőségek beállítása

Nastavení voleb pro záznam

CZECH

A Program AE (Programozott automatikus exponálás) beállítása Nastavení funkce Program AE aprogramovaná automatická expozice)

A Programautomata üzemmódok egy belső számítógépen alapuló

Režimy Program AE jsou přednastavené expoziční režimy, fungující

előre beállított automatikus megvilágítási üzemmódok.

1

STBY 00:00:00/00:40:05

 

 

podle interního počítačového programu.

 

 

programme. Itt az exponálási értékek állíthatók be.

 

720i

 

 

 

Funkce umožňuje nastavení clony pro různé podmínky.

1.Nyomja meg a [POWER] gombot a videókamera bekapcsolásához.

A Mozgóképfelvétel képernyő megjelenik.

2.Nyomja meg a [MENU] gombot.

Mozgassa a[Joystick]-et balra / jobbra hogy

kiválassza a <Program AE>-t.

2

 

3.Mozgassa a Joystick] -et fel / le hogy kiválasszon egy opciót, majd nyomja meg a [Joystick(OK)]-t.

 

A tárgy és háttér közötti egyensúly automatikus

 

Auto

megteremtése a legjobb eredmény érdekében.

 

A zársebesség jelenettől függően másodpercenként

 

 

 

 

1/50 és 1/250 között automatikusan váltakozik.

 

Sports

Gyorsan mozgó személyek vagy tárgyak

3

felvételéhez. ISportrendezvényeken vagy

(Sport)

autóból készített felvételekhez javasoljuk.

 

 

 

Spotlight

Tompítja a tárgy túlzott megvilágítását, amit

 

erős, közvetlen fény okoz, mint pl a reflektrofény.

 

(Világítás)

Koncerteken és iskolai rendezvényeken készített

 

 

felvételekhez javasoljuk.

 

Sand/Snow Igen erős fényben, például napsütötte (Homok/Hó) homokos tengerparton vagy sípályán

használható.

F

Recording...

S

 

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

Movie

 

 

AE

 

 

Program AE

 

Auto

AUTO

 

 

AE

 

Sports

Spotlight

Move OK Select MENU Exit

Movie

AE

Program AE

Auto

Sports

Spotlight

Move OK Select MENU Exit

1.Sportovní kameru zapněte stiskem tlačítka [POWER].

Zobrazí se obrazovka Movie Record.

2.Stiskněte tlačítko [MENU].

Pohybem [Joysticku] doleva či doprava vyberte položku <Program AE>.

3.Pohybem [Joysticku] nahoru či dolů zvolte položku a potom stiskněte [Joystick(OK)].

Automatické vyvážení mezi předmětem a Auto pozadím pro dosažení nejlepších výsledků.

Rychlost závěrky se podle scény automaticky mění od 1/50 do 1/250 sekundy.

Pro nahrávání rychle se pohybujících osob Sports nebo předmětů. Vhodné pro sportovní

události a nahrávání okolí z automobilu.

Kompenzace příliš světlých předmětů Spotlight osvětlených přímo

například reflektorem. Vhodné pro koncerty a školní představení.

Sand/Snow Pro použití ve velmi světlých podmínkách, například na pláži nebo na sněhu.

4. A [MENU] gombbal lépjen ki a menüből.

4

Megjelenik a kijelölt funkció ikonja.

720i

Az <Auto> üzemmód választásakor nem

SFF

jelenik meg ikon a képernyőn.

 

STBY 00:00:00/00:40:05

Recording...

4.Stiskem tlačítka [MENU] opustíte nabídku.

Zobrazí se ikona zvolené funkce.

Vyberete-li možnost <Auto>, nebude zobrazena žádná ikona.

[ Tudnivalók ]

A menüképernyőről a [Record/Stop] (Felvétel/Állj) gomb segítségével léphet ki.

44

S [Poznámka]

12:00AM 2006/01/01 Sepia Když se zobrazuje obrazovka s nabídkou, můžete přepnout do režimu Movie Record stiskem tlačítka [Record / Stop].

Image 45
Contents RoHS kompatibilis Vyhovuje smûrnici o omezení pouÏití nebezpeãn˘ch látekNበv˘robek vyhovuje„Omezení pouÏití urãit˘ch Používejte jen schválené baterie CCD LCDUmístění ovládacích prvků Ismerkedés a videokamerávalOSD képernyőkijelző videofelvétel és lejátszás OSD képernyőkijelző fényképfelvételMemóriakártya SD/MMC beillesztése/kivétele Tartalom ObsahProgram AE Programozott automatikus exponálás Nastavení funkce Program AE naprogramovanáProgram AE Programozott automatikus exponálás beállítása Dpof Digitális nyomtatási parancsformátumProhlížení souborů s fotografiemi na LCD monitoru Ukládání souborů MP3 ve sportovní videokameřeFile BrowserFájlböngésző használata Tartalom ÍndiceSport videókamera beállítása Az MP3 Fájlok másolása a Sport Videókamerára101 100102 103131 122135 137Bezpečnostní opatření pří používání sportovní videokamery Poznámky k Autorským Právům Szerzői Jogra vonatkozó tudnivalókPáralecsapódásra vonatkozó tudnivalók Poznámky ke kondenzaci vlhkostiPoznámky k baterii Az akkumulátorra vonatkozó tudnivalókAz LCD-képernyővel kapcsolatos tudnivalók Az objektívre vonatkozó tudnivalók Poznámky k objektivuSzervizeléssel kapcsolatos óvintézkedések Pótalkatrészekkel kapcsolatos óvintézkedésekIsmerkedés a sport videokamerával TulajdonságokFunkce Külön beszerezhető AlaptartozékokTartozékok Volitelné příslušenství Megjegyzések PoznámkyHátul- és bal oldalnézet Pohled zezadu a zleva Oldal-alulnézet Pohled z boku a zespodu Külső kameramodul nézet Pohled na externí kamerový modul Umístění ovládacích prvkůMovie Play Mode Movie Record Mode Režim záznam filmuMozgóképrögzítő üzemmód Mozgóképlejátszó üzemmódFényképező üzemmód Režim fotografováníFényképnéző üzemmód Režim prohlížení fotografií Režim MP3 MP3 módMegjegyzések 16. Fájl szám jelző aktuális /összesVoice Play Mode Voice Record ModeHangfelvétel üzemmód Režim záznamu hlasuBeállítások mód FájlböngészőRežim Prohlížeč souborů Režim Nastavení systémuAz akkumulátor kivétele Az akkumulátor behelyezéseVložení baterie Vyjmutí baterieAz akkumulátor használata Az akkumulátor karbantartásaÚdržba baterie Indicator Az akkumulátor használata Používání baterieCharge Baterii vložte do jednotky Nabíjení baterieJak začít Az első lépésekLED Colour Barva kontrolky LEDPoužití tlačítka Mode Az első lépések Jak začítAzÜZEMMÓD gomb használata Používání joysticku Joystick használata Funkciógomb használata Používání funkčního tlačítkaMenü használata Používání tlačítka MenuAtörlés gomb használata Používání tlačítka Delete Kijelző gomb használata Používání tlačítka DisplayNyissa fel az LCD-képernyőt Ha megnyomja a Display gombot más üzemmódbanStruktura složek a souborů Mappák és fájlok szerkezeteMegjegyzések PoznámkyDoba a kapacita nahrávání Felvételi időhatárok és tárkapacitásFilmfelvételi idő Doba pro záznam filmuVelikosti 4 MB Megjegyzések PoznámkyNeformátujte paměťovou kartu v PC Používání jedné funkceSérüléséhez vezethet Můžete poškodit data Adatvesztésért Nesprávným použitímNapájení zabráníte tak ztrátě dat Memóriakártyát Kartu ve sportovní kameřeVložení paměťové karty Otevřete přední kryt Tegyen be egy memóriakártyát Nyissa fel az előlapotLehce zaklapne Zavřete přední krytNyomja meg a Power gombot a készülék bekapcsolásához Tlačítka Power Movie RecordNastavení funkce Program AE naprogramovaná Sportovní kameru zapněte stiskem 2. Zobrazí se obrazovkaSzámláló leolvasása Felvétel ZáznamJak číst počítadlo 000002004003Közelítés és távolítás Přibližování a oddalování MovieFilm üzemmód Felvétel Movie Mode ZáznamMozgókép Fájlok lejátszása az LCD képernyőn MovieFilm üzemmód Lejátszás Movie Mode PřehráváníPřehrát WIDE-széles-reKíván tekinteni Pro přehrání požadovaného filmuPřepínač W Zobrazí se obrazovka Multi-play MozgóképfájltSe přesunete na předchozí soubor Joystickdoprava V režimu Movie Play přehrávání filmůRögzítési lehetőségek beállítása MovieFilm üzemmód Movie ModeMozgókép méretének beállítása Nastavení rozměrů filmuNastavení kvality filmu Mozgókép minőségének beállításaFehér-egyensúly beállítása Nastavení vyvážení bílé Megjelenik a kijelölt funkció ikonja Podle interního počítačového programuAz Auto üzemmód választásakor nem Jelenik meg ikon a képernyőnAz effektusok beállítása Nastavení efektů Funkce EIS umožňuje zachycení stabilnějšího obrazu při Jiné pohyby při záznamuHelyzetekben Záznamu se zoomemFókusz beállítása Nastavení ostření Vyberte položku BLC HasználjaKiválassza a BLC EFK-t On Zapnutí funkce BLC Off Zrušení/vypnutí funkce BLCLétre 100-násobného přiblíženíObraz Zobrazí se obrazovka Movie Record Záznam filmuRecording 1200AM 2006/01/01 Sepia Movie Record Mode Movie Record ModeFelvétel ÜZEMMód beállítás Nastavení Režimu Záznam Nastavení Line In/Out Vonal be/ki beállításaMulti Select Mozgóképfájlok törlése Jak odstranit filmové souboryStiskněte tlačítko Delete na LCD monitoru Přesuňte přepínač W/T do polohy W širokoúhlý snímekNyomja meg a Play gombot vagy a JoystickOK-t Lejátszás ÜZEMMód beállításZamykání filmových souborů v režimu plného zobrazení Zamknutí filmových souborůMozgóképek zárolása többképes nézetben Zamykání souborů v režimu vícenásobného zobrazeníMozgóképek másolása többképes nézetben Mozgóképfájlok másolása Kopírování filmových souborůNastavení funkce Program AE Nastavte režim Photo stiskem tlačítka ModeDpof Digitális nyomtatási parancsformátum BekapcsolásáhozFényképek készítése Magyar PhotoKép üzemmódFényképek készítése FotografováníNastavte režim Photo stiskem tlačítka Mode Magyar PhotoKép üzemmód Fényképek készítéseDolů obraz přiblížíte Válassza ki a Photo Kép üzemmódot a Mode gombbal PhotoKép üzemmód Megjelenítés Photo Mode ProhlíženíZobrazí se obrazovka Photo Capture Fotografií na jedné LCD obrazovceMegjelenik a többképes képernyő TekinteniPoložku White Balance Photo ModePhotoKép üzemmód Photo Mode Változatos digitális hatásokat alkalmazhat a felvételekhez Az effektusok beállításaNa své fotografie můžete aplikovat různé digitální efekty GombbalVaku beállítása Nastavení blesku Nastavení vícenásobného snímku Kiválassza az EIS EKS-t Vyberte položku EISMegjegyzés Pohybem joysticku doleva či doprava vyberte položku Focus AF a fókusztávolságot a kamera állítja be automatikusanMF a fókusztávolságot kézzel állíthatja be 100 Capturing 1200AM 2006/01/01 SepiaKiválassza a BLC-t Vyberte položku BLC Vypnutí sportovní kameryTlačítka Record / Stop Is rendelkezik, az összesen 100x-os nagyítást tesz Eredményezhet Snímku vyvolávat zrnění šumKamera také desetinásobné digitální přiblížení, což Přiblížení, pokud je dostupné. Digitální zoom může veÁllóképek törlése többképes nézetben Fényképfájlok törlése Odstranění fotografických souborůNyomja meg a Delete gombot az LCD kijelzön Multi Select Multi SelectSpuštění sekvence snímků Slide Show Diavetítés beállításaDpof beállítása többképes képernyőn Dpof beállítása teljes képernyős nézetbenNastavení Dpof v režimu plného zobrazení Nastavení Dpof v režimu vícenásobného zobrazeníFényképfájlok zárolása Zamknutí souborů s fotografiemi Vícenásobného zobrazení Fényképfájlok másolása Kopírování souborů s fotografiemiKopírování fotografických souborů v režimu Állóképek másolása többképes nézetbenNastavte režim MP3 stiskem tlačítka Mode Válassza ki az MP3 üzemmódot a Mode gombbalKopírování Souborů MP3 do sportovní videokamery Nastavení opakovaného přehráváníAzMP3árolása a Sport Videókamerán MP3 üzemmód MP3 Mode UkládáníAz MP3 Fájlok másolása a Sport Videókamerára Kopírování Souborů MP3 do sportovní videokameryPřehrávání souborů MP3 MP3 üzemmód Lejátszás MP3 Mode PřehráváníZMP3 Fájlok törlése MP3 üzemmód MP3 Mode NastaveníOdstranění MP3 souborů Sportovní kameru zapněte stiskem tlačítkaAz MP3 lejátszási lista megjelenik Zobrazí se seznam skladeb MP3Během přehrávání nemůžete používat nabídku Az Equalizer beállítása Nastavení ekvalizéru Az MP3 lejátszási opciók beállításaMP3 Fájlok zárolása Zamykání souborů MP3 Az MP3 Fájlok másolása Kopírování souborů MP3 Kopírování MP3 souborů v seznamu skladeb MP3Kopírování MP3 souborů v režimu plného zobrazení Készülékbekapcsolásához Nyomja meg aMagyar Voice Recorder Hangrögzítő üzemmód FelvételHangfájlok rögzítése Záznam hlasových souborů Hangfelvételek lejátszása Přehrávání hlasových souborů Voice RecorderNastavení voleb pro přehrávání hlasu Voice RecorderHangrögzítő Voice Recorder ModeHangfájlok törlése Odstranění hlasových souborůNyomja meg a Power gombot Videókamera bekapcsolásához Lejátszás ÜZEMMód beállítás Nastavení Režimu ZáznamPlay One Egyes játékos a kiválasztott Hangfelvételek zárolása Zamknutí hlasových souborů Hangfájlok másolása Kopírování hlasových souborů Paměť, kopíruje se na paměťovou kartuProvést funkci Copy To Power Gomb Nyomja meg a PowerNastavte režim File Browser stiskem tlačítka Mode Állítsa be a File BrowserFile BrowserFájlböngésző használata Používání File Browser Nastavte režim File Browser stiskem tlačítka ModeFájlok és mappák megtekintése File Browser a složekOdstranění souborů a složek Fájlok és mappák törléseZamknutí souborů File Browser Fájlböngésző használata Používání File BrowserZobrazí se obrazovka File Browser Prohlížeč souborů Zvolte požadovaný soubor nebo složku joystickemKarty ve sportovní kameře Kopírování souborů a složekSoubor nebo složka SložkaZobrazení informací o souboru Fájlok adatainak megtekintéseNastavte režim System Settings stiskem tlačítka Mode Bekapcsolásához Mode gombbalBeállítása Memória beállítás Nastavení paměti Sport VideókameraTárolóeszköz kiválasztása Výběr typu úložiště Vyberte položku Storage TypeBeállítása USB mód beállítása Nastavení režimu USB USB mód beállításaNastavení režimu USB Beállítása Memória beállítása Nastavení paměti Fájlszámozás funkció beállításaNastavení funkce číslování souborů Memória formázása Formátování paměti Vyberte položku FormatDo požadovaného režimu stiskem tlačítka Total memory capacity indicator Nyomja meg a Power BekapcsolásMemóriaterület ellenőrzése Zobrazení místa v paměti Megjelenik a használt és a teljes memóriaterületAz LCD fényerejének beállítása Nastavení jasu LCD monitoru Nastavení LCD monitoruMonitoru Jas a potom stiskněte JoystickOKNastavení barev LCD monitoru Az LCD színének beállításaZávislosti na situaci můžete nastavit barvy LCD monitoru Barvy displeje lze nastavit od 0 % do 100 %Nastavení data / času Beállítása a dátum/idő beállítása Nastavení data / časuNastavení formátu data Dátum formátumának beállításaItt a dátum megjelenési formátuma állítható be Můžete nastavit zobrazený formát dataMůžete nastavit zobrazený formát času Az idő formátumának beállítása Nastavení formátu časuRendszerbeállítások képernyő Nastavení systému Kiválassza a Time Format Idő formátum-otVyberte položku Date/Time Můžete zapnout zobrazování data a času na LCD monitoruDate dátum a dátum megjelenik Time Idő Az idő megjelenikBeállítása a rendszer beállítása Systémová nastavení Hangjelzés beállítása Nastavení pípání zvukové signalizaceVideókamera-t Mozgóképfelvétel képernyő megjelenik Vyberte položku Beep SoundNastavení režimu po zapnutí Bekapcsolás utáni üzemmód beállításaNulování sportovní kamery Sport Kamcorder visszaállításaSport videókamerat inicializálja az alapbeállításokra Sportovní kamera se vynuluje na výchozí nastaveníVýběr jazyka Nyelv kiválasztásaKiválassza a Language-ot Nyelv Vyberte položku LanguageAz automatikus kikapcsolás beállítása Nastavení automatického vypnutíVyberte položku Auto Shut off Támogatott összes funkció Kamera podporuje Demonstrációs funkció beállítása Nastavení funkce ukázkaOff Ki Kikapcsolja az demonstrációs funkciót Demonstration Off Minutes Play NowVersion Info-ot Verzió infó Verzióadatok megtekintése Zobrazení informací o verziAz USB üzemmód használata Používání režimu USB Sport Videókamera beállításaFájlok átmásolása a számítógépre Přenos souborů do počítačeVyberte položku USB Mode Tlačítka ModeTisknout své fotografie přímo, bez připojení k PC Záznam filmuPC távkamera funkció használata Použití funkce webkamera Külső kameramodul rögzítése a Felvétel a külső kameramodullal Felvétel a külső kameramodullalScrew Külső kameramodul rögzítése a gumifoglalatbaHúzza meg a csavart a gumifoglalaton Megjegyzés Rubber Mount receptacleKötözze át a hosszú szalag szíjjal Külső kameramodulGumifoglalat mindkét bemenetén Keresztül, amit az az illusztráción Podle obrázku LáthatóUSB csatlakoztatás a számítógéphez Másolásvédelem nélküli tartalmak felvétele másCsatlakoztatás számítógéphez USB kábellel Kapcsolódás egy VCR / DVD íróhozEgyéb információk Další informace USB Interface környezet RendszerkörnyezetSystémové prostředí Další informace Instalace software DV Media Pro 1.0 telepítéseInstalace programu DV Media Pro Ulead Video Studio Ulead Videó StúdióAlkalmazások telepítése Photo Express Instalace aplikace Photo ExpressCsatlakoztatás számítógéphez mozgóképfájlok lejátszása Másolja a mozgóképfájlt a számítógépéreZkopírujte soubor do svého PC Doporučujeme pro lepší zobrazení zkopírovat soubory do PCCsatlakozók színegyezésére Stiskem tlačítka PowerNyomja meg a Play gombot Připojte AV kabel kVideo kábelt a Sport Line Input Csatlakoztassa az audioVideókamera Multi jack Kamery Kimenetéhez Kösse a kábel másik Druhý konec kabeluZáznam nešifrovaného obsahu z jiných digitálních zařízení Másolásvédelem nélküli tartalmak felvétele más eszközökrőlVýstupním konektorům Podle příslušných barevMemóriakártyán levő DPOF-fájlok kinyomtatása Nyomtatás DPOF-fel Tisk pomocí DpofKövesse a nyomtató felhasználói kézikönyvének lépéseit Tisk souborů Dpof na paměťové kartěSportovní kameru Sport videókamera használata utánPo použití sportovní kamery Burkolat tisztítása Beépített akkumulátor használata Čištění tělaPoužívání integrované nabíjecí baterie Baterii Az akkumulátorrólHasználjon nagyobb kapacitású opcionális akkumulátort Nevystavujte baterii vodě. Baterie není vodovzdornáPoužití sportovní kamery v zahraničí Sport videókamera használata KülföldönHibaelhárítás Odstraňování problémů Autodiagnostické zobrazeníÖndiagnosztikai képernyő TünetBekapcsolhatja a kamerát Tünet Lehetséges okok TeendőMéret Menü áttekintése Používání nabídkyFájlböngésző BeállításokCsatlakozók Modellnév SC-X205L/X210L/X220L Sport videókamera RendszerÁltalános VP-X205L/X210L/X220LTechnické údaje 22~25 Index Rejstřík131~134 55, 74, 82, 8954, 73, 81, 88 54, 73, 81, 8855, 74, 82, 89 Customer Care Center Web Site Keresse fel a Samsung World WIDE-ot
Related manuals
Manual 148 pages 49.76 Kb Manual 145 pages 41.54 Kb Manual 144 pages 59.05 Kb Manual 145 pages 17.96 Kb

VP-X220L/XEO specifications

The Samsung VP-X220L/XEO is a compact yet powerful camcorder designed for users who seek portability without compromising on features. This model is well-suited for both casual users and enthusiastic videographers looking to capture high-quality footage in various environments. Its sleek design and lightweight build make it easy to carry, ensuring that you won’t miss a moment of the action.

One of the standout features of the VP-X220L/XEO is its impressive video resolution. The camcorder supports Full HD recording, allowing users to capture stunning 1080p videos. The quality is further enhanced by the presence of a CMOS sensor, which ensures greater sensitivity to light and offers low-light performance that is commendable for its class. This means that even in challenging lighting conditions, the video output remains clear and vibrant.

In addition to outstanding video quality, the VP-X220L/XEO is equipped with a powerful zoom feature. With a 20x optical zoom, users can easily capture distant subjects without losing clarity. This is particularly useful for outdoor events, wildlife watching, or even sports, where getting close to the action is not always feasible. The camcorder also includes digital zoom capabilities, giving users additional flexibility.

Connectivity options are another major highlight of the device. The VP-X220L/XEO features built-in Wi-Fi, which allows for easy sharing of videos and photos directly to social media platforms or cloud storage. This modern connectivity option is invaluable for users who want to streamline their workflow and share their content with friends and family immediately after capturing it.

A 2.7-inch LCD touchscreen provides intuitive navigation through the camcorder’s menus and settings, making it easy for users to adjust settings quickly. It also flips out for better visibility when framing shots from various angles. Additionally, the camcorder supports various recording modes and effects, enabling users to unleash their creativity while filming.

Battery life is another important aspect, and Samsung has ensured that the VP-X220L/XEO is equipped with a reliable battery that provides ample recording time. This means users can focus on capturing moments without worrying about running out of power during critical shoots.

Overall, the Samsung VP-X220L/XEO stands out in the compact camcorder market with its blend of advanced features, high-quality video capabilities, and user-friendly design. Whether for casual use, travel, or more serious video projects, this camcorder is an excellent choice.