Samsung EC-S1050SDA/DE, EC-S1060BDA/E3 manual Zespodu/Tlaþítko s 5 funkcemi, Indikátor samospouštČ

Page 11

Popis ovládacích prvkĤ

Zespodu/Tlaþítko s 5 funkcemi

Kryt prostoru baterie Otvor pro pamČĢovou kartu

Závit

 

stativu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prostor baterie

 

 

 

 

 

 

Tlaþítko Popis funkcí /

 

 

 

Info / Nahoru

 

 

 

 

 

Tlaþítko MENU / OK

Tlaþítko

 

 

Tlaþítko SamospoušĢ /

 

 

Blesk/Vlevo

 

 

Vpravo

Tlaþítko Makro / DolĤ

Tlaþítko PĜehrávání a Pauza

10_PěIPRAVENO

Indikátor samospouštČ

Ikona

Stav

 

Popis

 

 

- Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových

Bliká

intervalech.

- Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v

 

 

0,25sekundových intervalech.

Bliká

Indikátor rychle bliká 4x za sekundu po dobu 2

sekund.

Bliká

První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý

snímek o 2 sekundy pozdČji.

 

Bliká

Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek exponován

 

v souladu s pohybem objektu.

 

 

Indikátor stavu fotoaparátu

 

 

 

 

 

Stav

 

Popis

Zapnutí

 

 

Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je

 

 

fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.

 

 

 

Po expozici snímku

 

Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jak-

 

mile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.

 

 

 

Baterie blesku se nabíjí

Indikátor bliká.

 

 

PĜi pĜipojení kabelu USB

Indikátor se rozsvítí

k poþítaþi

 

 

(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)

PĜenos dat do poþítaþe

Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).

nebo z poþítaþe

 

 

 

PĜi pĜipojení kabelu USB

Indikátor nesvítí.

k tiskárnČ

 

 

 

Když tiskárna tiskne

 

Indikátor bliká.

 

 

PĜi aktivaci automatick-

Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)

ého ostĜení

 

Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)

 

 

 

 

 

 

 

Image 11
Contents Page DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung PokynySeznámení s fotoaparátem PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postupVarování NebezpeþíPostupný záznam UpozornČníObsah 017 Použití režimu DIS 018ISO ZobrazeníDpof PěEHRÁVÁNÍNastavení Obsah Volitelné pĜíslušenství PĜehled pĜíslušenstvíPoložky, které jsou souþástí balení Mikrofon Popis ovládacích prvkĤZepĜedu a shora Konektor USB/AVLCD displej Tlaþítko E Efekt Oþko Ĝemínku ZpČtTlaþítko transfokátoru T Digitální pĜiblíženíIndikátor stavu fotoaparátu Zespodu/Tlaþítko s 5 funkcemiIndikátor samospouštČ DċTI PĜipojení ke zdroji napájeníIkona režimu RUýNċPĜed vložením pamČĢové karty vypnČte fotoaparát Vložení pamČĢové kartyAterii vkládejte podle obrázku PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázkuPokyny k používání pamČĢové karty Videoklip Konektor kartySnímek Popis Ikony Stránka Indikátor na LCD displejiLCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách PamČĢová karta, snímky budou ukládány SpuštČní režimu záznamuPoužití režimu Auto μ Použití režimu ProgramSnímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný Použití režimu Manuální expozice ¸Použití režimu DIS Manuální ExpozicePomáhá uživateli nauþit se správnou metodu Použití režimu prĤvodce filmováním `Pomocí otoþného voliþe vyberte režim Portrét AVI Mjpeg Použití režimu Videoklip ´Záznam videoklipu bez zvuku Pozastavení záznamu videoklipu Postupný záznamNebo korekci expozice viz str Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovatNamáþknutí tlaþítka spouštČ Tlaþítko SpouštČ Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítekTlaþítko W / T transfokátoru Tlaþítko NapájeníVzdálenost objektu od fotoaparátu bude RozšíĜení zábČru Širokoúhlé Optické oddáleníNejvČtší Digitální oddálení24 Záznam Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje FDJestliže stisknete tlaþítko Rozpoznávání obliþeje znovu na Tlaþítko Popis funkcí / Info î / NahoruRežim DIS ‚ Tlaþítko Makro e / DolĤProgram ‰ Super makro Makro eRežim Auto-makro Super macro Makro Normal Aretace ostĜeníAuto 0,8 ~ 3,0 0,8 ~ 2,5 Tlaþítko Blesk / VlevoNormální Makro ŠirokoúhléTilgDostupné režimy blesku podle režimu záznamu Indikátor režimu bleskuIndikátor režimu samospouštČ Tlaþítko SamospoušĢ / VpravoTlaþítko Menu / OK Tlaþítko E Efekt Barva Tlaþítko E Efekt† Š ‰ Tlaþítko Fn mĤžete použít k nastavení následujících nabídek Tlaþítko Fn‰ ÿ Použití nabídky FnKvalita / Snímková frekvence VelikostBodové MČĜení expoziceRežim snímání MultiSvČtla zkrátit nastavením vyšší hodnoty Vyvážení bílé barvyPĜi expozici snímkĤ mĤžete nastavit citlivost ISO ISO 50, 100, 200, 400, 800StisknČte tlaþítko OK nebo Fn. Hodnota Korekce expozicePoužití vlastního nastavení vyvážení bílé VpravoNormální ZáznamOstrost Nastavení Typ automatického ostĜení Hlasová poznámkaStiskem tlaþítka Pauza Ø Pozastavení hlasového záznamuByl rozdČlen do nČkolika samostatných Však 10 hodin Zvukových souborĤRežim Scéna Nabídka ZvukZáznam zvuku Zvuk  Položky oznaþené odpovídají výchozímu nastavení Nabídka NastaveníSvČtový þas Dostupná mČsta LanguageNastavení data, þasu a formátu data NORMÁLNÍ, Jasný Úvodní obrázek NáhledSpoĜiþ LCD displeje Jas LCD displejeNE Výchozí hodnoty nastavení nebu- dou obnoveny Formátování pamČtiInicializace Datum Název souboruTisk data poĜízení snímku SériePĜipojení k externímu monitoru Automatické vypnutíVolba typu videovýstupu Podnabídka Baterie ALKAL. / Ni-MH Pomocné svČtlo automatického ostĜeníVolba typu baterie Ntsc USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, MexikoNa LCD displeji se zobrazí poslední uložený snímek SpuštČní režimu pĜehráváníPĜehrávání snímkĤ PĜehrávání videoklipuPĜehrávání nahrané hlasové poznámky Funkce zachycení snímku z videoklipuTlaþítko Náhled º / ZvČtšení í VýĜez MĤžete vyĜíznout þást snímku a uložit ji samostatnČ Tlaþítko Náhled º / ZvČtšení íPomocí tlaþítka s 5 funkcemi Že je zobrazený snímek zvČtšenýZvukový soubor nebo videoklip Tlaþítko Info î / NahoruJe-li zobrazena nabídka Souboru nebo videoklipu ·V režimu StopStisknutím tlaþítka Menu zobrazíte na LCD Tlaþítko Vlevo / Vpravo / Menu / OKTlaþítko Tiskárna » ZeníTlaþítko E Efekt ZmČna velikosti StisknČte tlaþítko OK Tlaþítko E Efekt BarvaTlaþítko Nahoru / DolĤ slouží k volbČ barev R, G ,B Vlastní barvaTlaþítko OK Volba nebo nastavení vlastní barvy Tlaþítko Vlevo/Vpravo MČní hodnoty4X6 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displejePodnabídka Druhá nabídka Strana Str.65SpusĢte Prezentaci snímkĤ SpuštČní Prezentace snímkĤ VýbČr snímkĤ Nastavte interval zobrazování snímkĤ v Prezentaci PĜehrávání àNastavení intervalu pĜehrávání Nastavení doprovodné hudbyVymazání snímkĤ Ochrana snímkĤ Tlaþítko W / T transfokátoru Zadejte Zrušit Zruší nastavení tiskuJestliže zvolíte NE Nastavení tiskuStisknČte opČt tlaþítko Vpravo a objeví se Podnabídka Index Pomocí tlaþítek Nahoru / DOLģ vyberteZruší funkci kopírování na Kartu Kopírování na kartuStiskem tlaþítka Nahoru / DOLģ Vyberte požadovanou podnabídku aPictBridge Stisknutím tlaþítka Menu zobrazte nabídku Pict- Bridge PictBridge VýbČr snímkuPictBridge Nastavení tisku Stiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ zadejte poþet kopiíDĤležitá upozornČní PictBridge ResetovatPĜístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovat Extrémní teploty mohou být pĜíþinou problémĤVarování týkající se objektivu Kontaktujete servisní stĜedisko Slabá baterie Varovná hlášeníFotoaparát nelze zapnout Baterie není dostateþnČ nabitá DĜíve než kontaktujete servisní stĜediskoViz chybová zpráva Karta BLOKOVÁNA!. Fotoaparát je vypnutý VyþistČte objektivZkontrolujte pĜipojení. Fotoaparát je vypnutý Doba nabíjení PĜibližnČ 5 s Typ 1/2,33 CCD BleskRozsah Širokoúhlý 0,4 m ~ 3,0 m Teleobjektiv 0,5 m ~ 2,5 mTechnické údaje RozmČry Š x V x H 98,8 x 63 x 25,6 mm bez výstupkĤ HmotnostPožadavky na systém Poznámky k softwaruPoþítaþi musíte nejdĜíve nainstalovat ovladaþ fotoaparátu SoftwaruPĜed pĜipojením fotoaparátu k Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace Reader, kterou naleznete na disku CD s programy SpuštČní režimu poþítaþeUložen na dodaném disku CD Aplikace PrĤzkumník systému WindowsPĜipojení fotoaparátu k poþítaþi Pokud zkopírujete na vyjímatelný disk soubor, který nebyl Snímky doporuþujeme prohlížet až po jejich pĜenesení doWindows 2000/ME/XP/Vista Odebrání vymČnitelného diskuWindows 98SE Chcete-li odebrat ovladaþ USB, postupujte takto Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe MacintoshSamsung Master Pruh nabídky Zde mĤžete vybírat nabídky Následuje pĜehled funkþních souþástí prohlížeþe snímkĤAdd Media PĜidat média k videoklipu mĤžete pĜidat další Ní souboryOvládací panely Výkon a údržba Systém Otázky a odpovČdiNastavení HardwareOtázky a odpovČdi Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace tohoto výrobkuPoznámka
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 18.87 Kb Manual 98 pages 55.4 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 98 pages 52.33 Kb Manual 98 pages 57.03 Kb Manual 98 pages 39.85 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 102 pages 63.81 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 98 pages 27.56 Kb Manual 100 pages 62.15 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 98 pages 53.76 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb

EC-S1050BDA/DE, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDA/E3, EC-S1050SDA/DE specifications

The Samsung EC-S1050 series, including models EC-S1050SBA/E1, EC-S1050BDB/AS, EC-S1050SBC/AS, EC-S1050BBA/E1, and EC-S1050SDA/DE, represents a range of compact digital cameras designed for both casual and photography enthusiasts. These models are part of Samsung's commitment to providing user-friendly cameras that incorporate advanced technologies to enhance the photographic experience.

One of the standout features of the EC-S1050 series is its 10.0-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity and detail. This resolution is ideal for both everyday snapshots and more artistic endeavors. The cameras also come equipped with a powerful 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without sacrificing image quality. This feature is particularly useful for capturing distant landscapes, candid shots, or wildlife photography.

The EC-S1050 series is built with a compact and stylish design, making it a portable option suitable for users on the go. The lightweight build ensures that it can easily fit into a bag or pocket, allowing photographers to take it along for travel or events. Additionally, the intuitive user interface includes a large LCD screen that makes framing shots and reviewing images effortless.

Samsung has integrated several technologies to enhance image quality. The Smart Auto mode intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts settings for optimal results. This feature is particularly beneficial for novice photographers who may not be familiar with all the intricacies of manual settings. Furthermore, the cameras often include image stabilization technology to reduce the effects of camera shake, ensuring sharper images even in challenging lighting conditions.

Additional features of the EC-S1050 models include various scene modes, such as portrait, landscape, and night, which help users achieve the desired effect in different situations. A built-in flash also assists in low-light scenarios, ensuring that users can take quality photos regardless of lighting conditions.

Overall, the Samsung EC-S1050 series stands out as an excellent option for those seeking a compact and easy-to-use digital camera. With its combination of high-resolution imaging, optical zoom capabilities, and advanced technologies, it fulfills the needs of both casual users and budding photographers alike. Whether capturing everyday moments or special events, these cameras offer versatility and quality in a sleek design.