Samsung EC-S1060SDA/E3 Použití režimu Videoklip ´, Záznam videoklipu bez zvuku, AVI Mjpeg, Eoklip

Page 21

SpuštČní režimu záznamu

Použití režimu Videoklip ( ´ )

Videosekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.

1.Otoþným voliþem režimu vyberte režim VIDEOKLIP. (Na LCD displeji se zobrazí

ikona režimu VIDEOKLIP s pĜibližnou délkou záznamu.)

2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.

3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.

ÄPĜehled dostupných rozlišení a typĤ videoklipu:

- Rozlišení

: 640x480, 320x240 (volitelné)

- Typ souboru s videoklipem

: AVI (MJPEG)

- Snímková frekvence

: 30 SN./S, 15 SN./S (volitelné)

Záznam videoklipu bez zvuku

Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.

ÄDalší podrobnosti viz str. 41.

Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)

Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu

bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát, aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.

Použití funkce Postupný záznam

 

 

Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu VID-

 

 

EOKLIP.

 

 

3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte

 

 

 

záznam videoklipu, který bude trvat až

 

 

 

do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam

 

 

 

videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní

SH Stop

REC

 

tlaþítka spouštČ.

 

 

4.

Stiskem tlaþítka Pauza ( Ø) pozastavíte záznam.

 

5.

OpČtným stiskem tlaþítka Pauza ( Ø) záznam obnovíte.

6.

Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.

 

20 _ZÁZNAM

Image 21
Contents Page Seznámení s fotoaparátem PokynyPĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungVarování NebezpeþíObsah UpozornČní017 Použití režimu DIS 018 Postupný záznamISO ZobrazeníPěEHRÁVÁNÍ NastaveníDpof Obsah PĜehled pĜíslušenství Položky, které jsou souþástí baleníVolitelné pĜíslušenství ZepĜedu a shora Popis ovládacích prvkĤKonektor USB/AV MikrofonTlaþítko transfokátoru T ZpČtDigitální pĜiblížení LCD displej Tlaþítko E Efekt Oþko ĜemínkuZespodu/Tlaþítko s 5 funkcemi Indikátor samospouštČIndikátor stavu fotoaparátu Ikona režimu PĜipojení ke zdroji napájeníRUýNċ DċTIAterii vkládejte podle obrázku Vložení pamČĢové kartyPamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku PĜed vložením pamČĢové karty vypnČte fotoaparátPokyny k používání pamČĢové karty Konektor karty SnímekVideoklip Indikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbáchPopis Ikony Stránka Použití režimu Auto μ SpuštČní režimu záznamuPoužití režimu Program PamČĢová karta, snímky budou ukládányPoužití režimu DIS Použití režimu Manuální expozice ¸Manuální Expozice Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazanýPomáhá uživateli nauþit se správnou metodu Použití režimu prĤvodce filmováním `Pomocí otoþného voliþe vyberte režim Portrét Záznam videoklipu bez zvuku Použití režimu Videoklip ´Pozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam AVI MjpegNa které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovat Namáþknutí tlaþítka spouštČNebo korekci expozice viz str Tlaþítko W / T transfokátoru Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítekTlaþítko Napájení Tlaþítko SpouštČNejvČtší RozšíĜení zábČru Širokoúhlé Optické oddáleníDigitální oddálení Vzdálenost objektu od fotoaparátu bude24 Záznam Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje FDJestliže stisknete tlaþítko Rozpoznávání obliþeje znovu na Tlaþítko Popis funkcí / Info î / NahoruProgram ‰ Tlaþítko Makro e / DolĤSuper makro Makro e Režim DIS ‚Režim Auto-makro Super macro Makro Normal Aretace ostĜeníNormální Makro Tlaþítko Blesk / VlevoŠirokoúhlé Auto 0,8 ~ 3,0 0,8 ~ 2,5TilgDostupné režimy blesku podle režimu záznamu Indikátor režimu bleskuIndikátor režimu samospouštČ Tlaþítko SamospoušĢ / VpravoTlaþítko Menu / OK Tlaþítko E Efekt † Š ‰Tlaþítko E Efekt Barva ‰ ÿ Tlaþítko FnPoužití nabídky Fn Tlaþítko Fn mĤžete použít k nastavení následujících nabídekKvalita / Snímková frekvence VelikostRežim snímání MČĜení expoziceMulti BodovéPĜi expozici snímkĤ mĤžete nastavit citlivost ISO Vyvážení bílé barvyISO 50, 100, 200, 400, 800 SvČtla zkrátit nastavením vyšší hodnotyPoužití vlastního nastavení vyvážení bílé Korekce expoziceVpravo StisknČte tlaþítko OK nebo Fn. HodnotaZáznam OstrostNormální Nastavení Typ automatického ostĜení Hlasová poznámkaByl rozdČlen do nČkolika samostatných Však 10 hodin Pozastavení hlasového záznamuZvukových souborĤ Stiskem tlaþítka Pauza ØNabídka Zvuk Záznam zvukuRežim Scéna Zvuk  Položky oznaþené odpovídají výchozímu nastavení Nabídka NastaveníLanguage Nastavení data, þasu a formátu dataSvČtový þas Dostupná mČsta SpoĜiþ LCD displeje Úvodní obrázek NáhledJas LCD displeje NORMÁLNÍ, JasnýFormátování pamČti InicializaceNE Výchozí hodnoty nastavení nebu- dou obnoveny Tisk data poĜízení snímku Název souboruSérie DatumAutomatické vypnutí Volba typu videovýstupuPĜipojení k externímu monitoru Volba typu baterie Pomocné svČtlo automatického ostĜeníNtsc USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, Mexiko Podnabídka Baterie ALKAL. / Ni-MHPĜehrávání snímkĤ SpuštČní režimu pĜehráváníPĜehrávání videoklipu Na LCD displeji se zobrazí poslední uložený snímekPĜehrávání nahrané hlasové poznámky Funkce zachycení snímku z videoklipuTlaþítko Náhled º / ZvČtšení í Pomocí tlaþítka s 5 funkcemi Tlaþítko Náhled º / ZvČtšení íŽe je zobrazený snímek zvČtšený VýĜez MĤžete vyĜíznout þást snímku a uložit ji samostatnČJe-li zobrazena nabídka Tlaþítko Info î / NahoruSouboru nebo videoklipu ·V režimu Stop Zvukový soubor nebo videoklipTlaþítko Tiskárna » Tlaþítko Vlevo / Vpravo / Menu / OKZení Stisknutím tlaþítka Menu zobrazíte na LCDTlaþítko E Efekt ZmČna velikosti StisknČte tlaþítko OK Tlaþítko E Efekt BarvaTlaþítko OK Volba nebo nastavení vlastní barvy Vlastní barvaTlaþítko Vlevo/Vpravo MČní hodnoty Tlaþítko Nahoru / DolĤ slouží k volbČ barev R, G ,BPodnabídka Druhá nabídka Strana Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displejeStr.65 4X6SpusĢte Prezentaci snímkĤ SpuštČní Prezentace snímkĤ VýbČr snímkĤ Nastavení intervalu pĜehrávání PĜehrávání àNastavení doprovodné hudby Nastavte interval zobrazování snímkĤ v PrezentaciVymazání snímkĤ Ochrana snímkĤ Tlaþítko W / T transfokátoru Zadejte Zrušit Zruší nastavení tiskuStisknČte opČt tlaþítko Vpravo a objeví se Nastavení tiskuPodnabídka Index Pomocí tlaþítek Nahoru / DOLģ vyberte Jestliže zvolíte NEStiskem tlaþítka Nahoru / DOLģ Kopírování na kartuVyberte požadovanou podnabídku a Zruší funkci kopírování na KartuPictBridge PictBridge Nastavení tisku PictBridge VýbČr snímkuStiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ zadejte poþet kopií Stisknutím tlaþítka Menu zobrazte nabídku Pict- BridgeDĤležitá upozornČní PictBridge ResetovatExtrémní teploty mohou být pĜíþinou problémĤ Varování týkající se objektivuPĜístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovat Kontaktujete servisní stĜedisko Slabá baterie Varovná hlášeníViz chybová zpráva Karta BLOKOVÁNA!. Fotoaparát je vypnutý DĜíve než kontaktujete servisní stĜediskoVyþistČte objektiv Fotoaparát nelze zapnout Baterie není dostateþnČ nabitáZkontrolujte pĜipojení. Fotoaparát je vypnutý Rozsah Širokoúhlý 0,4 m ~ 3,0 m Typ 1/2,33 CCD BleskTeleobjektiv 0,5 m ~ 2,5 m Doba nabíjení PĜibližnČ 5 sTechnické údaje RozmČry Š x V x H 98,8 x 63 x 25,6 mm bez výstupkĤ HmotnostPožadavky na systém Poznámky k softwaruSoftwaru PĜed pĜipojením fotoaparátu kPoþítaþi musíte nejdĜíve nainstalovat ovladaþ fotoaparátu Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace Uložen na dodaném disku CD SpuštČní režimu poþítaþeAplikace PrĤzkumník systému Windows Reader, kterou naleznete na disku CD s programyPĜipojení fotoaparátu k poþítaþi Pokud zkopírujete na vyjímatelný disk soubor, který nebyl Snímky doporuþujeme prohlížet až po jejich pĜenesení doOdebrání vymČnitelného disku Windows 98SEWindows 2000/ME/XP/Vista Chcete-li odebrat ovladaþ USB, postupujte takto Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe MacintoshSamsung Master Pruh nabídky Zde mĤžete vybírat nabídky Následuje pĜehled funkþních souþástí prohlížeþe snímkĤAdd Media PĜidat média k videoklipu mĤžete pĜidat další Ní souboryNastavení Otázky a odpovČdiHardware Ovládací panely Výkon a údržba SystémOtázky a odpovČdi Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace tohoto výrobkuPoznámka
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 18.87 Kb Manual 98 pages 55.4 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 98 pages 52.33 Kb Manual 98 pages 57.03 Kb Manual 98 pages 39.85 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 102 pages 63.81 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 98 pages 27.56 Kb Manual 100 pages 62.15 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 98 pages 53.76 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb

EC-S1050BDA/DE, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDA/E3, EC-S1050SDA/DE specifications

The Samsung EC-S1050 series, including models EC-S1050SBA/E1, EC-S1050BDB/AS, EC-S1050SBC/AS, EC-S1050BBA/E1, and EC-S1050SDA/DE, represents a range of compact digital cameras designed for both casual and photography enthusiasts. These models are part of Samsung's commitment to providing user-friendly cameras that incorporate advanced technologies to enhance the photographic experience.

One of the standout features of the EC-S1050 series is its 10.0-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity and detail. This resolution is ideal for both everyday snapshots and more artistic endeavors. The cameras also come equipped with a powerful 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without sacrificing image quality. This feature is particularly useful for capturing distant landscapes, candid shots, or wildlife photography.

The EC-S1050 series is built with a compact and stylish design, making it a portable option suitable for users on the go. The lightweight build ensures that it can easily fit into a bag or pocket, allowing photographers to take it along for travel or events. Additionally, the intuitive user interface includes a large LCD screen that makes framing shots and reviewing images effortless.

Samsung has integrated several technologies to enhance image quality. The Smart Auto mode intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts settings for optimal results. This feature is particularly beneficial for novice photographers who may not be familiar with all the intricacies of manual settings. Furthermore, the cameras often include image stabilization technology to reduce the effects of camera shake, ensuring sharper images even in challenging lighting conditions.

Additional features of the EC-S1050 models include various scene modes, such as portrait, landscape, and night, which help users achieve the desired effect in different situations. A built-in flash also assists in low-light scenarios, ensuring that users can take quality photos regardless of lighting conditions.

Overall, the Samsung EC-S1050 series stands out as an excellent option for those seeking a compact and easy-to-use digital camera. With its combination of high-resolution imaging, optical zoom capabilities, and advanced technologies, it fulfills the needs of both casual users and budding photographers alike. Whether capturing everyday moments or special events, these cameras offer versatility and quality in a sleek design.