Samsung EC-S1050SDA/DE, EC-S1060BDA/E3 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo, Indikátor režimu samospouštČ

Page 31

Tlaþítko SamospoušĢ ( ) / Vpravo

Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlaþítka Vpravo se pĜesune kurzor na záložku vpravo.

Není-li na LCD displeji nabídka zobrazena, tlaþítko VPRAVO bude fungovat jako tlaþítko samospoušĢ ( ✢). Tato funkce najde uplatnČní v pĜípadČ, kdy se chce i fotograf stát souþástí zábČru.

Stisknete-li tlaþítko samospouštČ v dobČ, kdy je samospoušĢ ak- tivovaná, bude režim samospouštČ zrušen.

Používejte stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímkĤ.

V režimu Videoklip funguje pouze 10sekundová samospoušĢ

Volba samospouštČ

1. Otoþný voliþ nastavte do požadovaného režimu ZÁZNAM.

2. OpakovanČ stisknČte tlaþítko SAMOSPOUŠġ / VPRAVO (✢), dokud se na LCD displeji nezobrazí indikátor požadovaného režimu. Na LCD displeji se objeví ikona samospouštČ s oznaþením 10 sekund, 2 sekundy, dvojnásobné expozice nebo pohybového þasovaþe.

3. Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek po uplynutí nastavené doby exponován.

[Volba samospouštČ 10 sekund]

Indikátor režimu samospouštČ

Ikon

Režim

Popis

SamospoušĢ 10 sekund po stisknutí tlaþítka spouštČ bude

10 s exponován snímek.

SamospoušĢ 2 sekundy po stisknutí tlaþítka spouštČ bude

2 s exponován snímek.

 

 

První snímek bude exponován za 10 sekund a

samospoušDvojití

 

druhý snímek o 2 sekundy pozdČji. Používáte-

Ģ

li blesk, expozice druhého snímku mĤže být

 

 

zpoždČna o více než 2 sekundy v závislosti na dobČ

 

 

nabíjení blesku.

Pohybový

 

Fotoaparát detekuje pohyb objektu po uplynutí 6

þasovaþ

 

sekund od stisknutí tlaþítka spouštČ a snímek bude

 

exponován pĜi zastavení pohybu.

 

 

30 _ZÁZNAM

Image 31
Contents Page DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung PokynySeznámení s fotoaparátem PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postupVarování NebezpeþíPostupný záznam UpozornČníObsah 017 Použití režimu DIS 018ISO ZobrazeníNastavení PěEHRÁVÁNÍDpof Obsah Položky, které jsou souþástí balení PĜehled pĜíslušenstvíVolitelné pĜíslušenství Mikrofon Popis ovládacích prvkĤZepĜedu a shora Konektor USB/AVLCD displej Tlaþítko E Efekt Oþko Ĝemínku ZpČtTlaþítko transfokátoru T Digitální pĜiblíženíIndikátor samospouštČ Zespodu/Tlaþítko s 5 funkcemiIndikátor stavu fotoaparátu DċTI PĜipojení ke zdroji napájeníIkona režimu RUýNċPĜed vložením pamČĢové karty vypnČte fotoaparát Vložení pamČĢové kartyAterii vkládejte podle obrázku PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázkuPokyny k používání pamČĢové karty Snímek Konektor kartyVideoklip LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiPopis Ikony Stránka PamČĢová karta, snímky budou ukládány SpuštČní režimu záznamuPoužití režimu Auto μ Použití režimu ProgramSnímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný Použití režimu Manuální expozice ¸Použití režimu DIS Manuální ExpozicePomáhá uživateli nauþit se správnou metodu Použití režimu prĤvodce filmováním `Pomocí otoþného voliþe vyberte režim Portrét AVI Mjpeg Použití režimu Videoklip ´Záznam videoklipu bez zvuku Pozastavení záznamu videoklipu Postupný záznamNamáþknutí tlaþítka spouštČ Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovatNebo korekci expozice viz str Tlaþítko SpouštČ Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítekTlaþítko W / T transfokátoru Tlaþítko NapájeníVzdálenost objektu od fotoaparátu bude RozšíĜení zábČru Širokoúhlé Optické oddáleníNejvČtší Digitální oddálení24 Záznam Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje FDJestliže stisknete tlaþítko Rozpoznávání obliþeje znovu na Tlaþítko Popis funkcí / Info î / NahoruRežim DIS ‚ Tlaþítko Makro e / DolĤProgram ‰ Super makro Makro eRežim Auto-makro Super macro Makro Normal Aretace ostĜeníAuto 0,8 ~ 3,0 0,8 ~ 2,5 Tlaþítko Blesk / VlevoNormální Makro ŠirokoúhléTilgDostupné režimy blesku podle režimu záznamu Indikátor režimu bleskuIndikátor režimu samospouštČ Tlaþítko SamospoušĢ / VpravoTlaþítko Menu / OK † Š ‰ Tlaþítko E EfektTlaþítko E Efekt Barva Tlaþítko Fn mĤžete použít k nastavení následujících nabídek Tlaþítko Fn‰ ÿ Použití nabídky FnKvalita / Snímková frekvence VelikostBodové MČĜení expoziceRežim snímání MultiSvČtla zkrátit nastavením vyšší hodnoty Vyvážení bílé barvyPĜi expozici snímkĤ mĤžete nastavit citlivost ISO ISO 50, 100, 200, 400, 800StisknČte tlaþítko OK nebo Fn. Hodnota Korekce expozicePoužití vlastního nastavení vyvážení bílé VpravoOstrost ZáznamNormální Nastavení Typ automatického ostĜení Hlasová poznámkaStiskem tlaþítka Pauza Ø Pozastavení hlasového záznamuByl rozdČlen do nČkolika samostatných Však 10 hodin Zvukových souborĤZáznam zvuku Nabídka ZvukRežim Scéna Zvuk  Položky oznaþené odpovídají výchozímu nastavení Nabídka NastaveníNastavení data, þasu a formátu data LanguageSvČtový þas Dostupná mČsta NORMÁLNÍ, Jasný Úvodní obrázek NáhledSpoĜiþ LCD displeje Jas LCD displejeInicializace Formátování pamČtiNE Výchozí hodnoty nastavení nebu- dou obnoveny Datum Název souboruTisk data poĜízení snímku SérieVolba typu videovýstupu Automatické vypnutíPĜipojení k externímu monitoru Podnabídka Baterie ALKAL. / Ni-MH Pomocné svČtlo automatického ostĜeníVolba typu baterie Ntsc USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, MexikoNa LCD displeji se zobrazí poslední uložený snímek SpuštČní režimu pĜehráváníPĜehrávání snímkĤ PĜehrávání videoklipuPĜehrávání nahrané hlasové poznámky Funkce zachycení snímku z videoklipuTlaþítko Náhled º / ZvČtšení í VýĜez MĤžete vyĜíznout þást snímku a uložit ji samostatnČ Tlaþítko Náhled º / ZvČtšení íPomocí tlaþítka s 5 funkcemi Že je zobrazený snímek zvČtšenýZvukový soubor nebo videoklip Tlaþítko Info î / NahoruJe-li zobrazena nabídka Souboru nebo videoklipu ·V režimu StopStisknutím tlaþítka Menu zobrazíte na LCD Tlaþítko Vlevo / Vpravo / Menu / OKTlaþítko Tiskárna » ZeníTlaþítko E Efekt ZmČna velikosti StisknČte tlaþítko OK Tlaþítko E Efekt BarvaTlaþítko Nahoru / DolĤ slouží k volbČ barev R, G ,B Vlastní barvaTlaþítko OK Volba nebo nastavení vlastní barvy Tlaþítko Vlevo/Vpravo MČní hodnoty4X6 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displejePodnabídka Druhá nabídka Strana Str.65SpusĢte Prezentaci snímkĤ SpuštČní Prezentace snímkĤ VýbČr snímkĤ Nastavte interval zobrazování snímkĤ v Prezentaci PĜehrávání àNastavení intervalu pĜehrávání Nastavení doprovodné hudbyVymazání snímkĤ Ochrana snímkĤ Tlaþítko W / T transfokátoru Zadejte Zrušit Zruší nastavení tiskuJestliže zvolíte NE Nastavení tiskuStisknČte opČt tlaþítko Vpravo a objeví se Podnabídka Index Pomocí tlaþítek Nahoru / DOLģ vyberteZruší funkci kopírování na Kartu Kopírování na kartuStiskem tlaþítka Nahoru / DOLģ Vyberte požadovanou podnabídku aPictBridge Stisknutím tlaþítka Menu zobrazte nabídku Pict- Bridge PictBridge VýbČr snímkuPictBridge Nastavení tisku Stiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ zadejte poþet kopiíDĤležitá upozornČní PictBridge ResetovatVarování týkající se objektivu Extrémní teploty mohou být pĜíþinou problémĤPĜístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovat Kontaktujete servisní stĜedisko Slabá baterie Varovná hlášeníFotoaparát nelze zapnout Baterie není dostateþnČ nabitá DĜíve než kontaktujete servisní stĜediskoViz chybová zpráva Karta BLOKOVÁNA!. Fotoaparát je vypnutý VyþistČte objektivZkontrolujte pĜipojení. Fotoaparát je vypnutý Doba nabíjení PĜibližnČ 5 s Typ 1/2,33 CCD BleskRozsah Širokoúhlý 0,4 m ~ 3,0 m Teleobjektiv 0,5 m ~ 2,5 mTechnické údaje RozmČry Š x V x H 98,8 x 63 x 25,6 mm bez výstupkĤ HmotnostPožadavky na systém Poznámky k softwaruPĜed pĜipojením fotoaparátu k SoftwaruPoþítaþi musíte nejdĜíve nainstalovat ovladaþ fotoaparátu Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace Reader, kterou naleznete na disku CD s programy SpuštČní režimu poþítaþeUložen na dodaném disku CD Aplikace PrĤzkumník systému WindowsPĜipojení fotoaparátu k poþítaþi Pokud zkopírujete na vyjímatelný disk soubor, který nebyl Snímky doporuþujeme prohlížet až po jejich pĜenesení doWindows 98SE Odebrání vymČnitelného diskuWindows 2000/ME/XP/Vista Chcete-li odebrat ovladaþ USB, postupujte takto Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe MacintoshSamsung Master Pruh nabídky Zde mĤžete vybírat nabídky Následuje pĜehled funkþních souþástí prohlížeþe snímkĤAdd Media PĜidat média k videoklipu mĤžete pĜidat další Ní souboryOvládací panely Výkon a údržba Systém Otázky a odpovČdiNastavení HardwareOtázky a odpovČdi Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace tohoto výrobkuPoznámka
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 18.87 Kb Manual 98 pages 55.4 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 98 pages 52.33 Kb Manual 98 pages 57.03 Kb Manual 98 pages 39.85 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 102 pages 63.81 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 98 pages 27.56 Kb Manual 100 pages 62.15 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 98 pages 53.76 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 162 pages 55.89 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb

EC-S1050BDA/DE, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDA/E3, EC-S1050SDA/DE specifications

The Samsung EC-S1050 series, including models EC-S1050SBA/E1, EC-S1050BDB/AS, EC-S1050SBC/AS, EC-S1050BBA/E1, and EC-S1050SDA/DE, represents a range of compact digital cameras designed for both casual and photography enthusiasts. These models are part of Samsung's commitment to providing user-friendly cameras that incorporate advanced technologies to enhance the photographic experience.

One of the standout features of the EC-S1050 series is its 10.0-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity and detail. This resolution is ideal for both everyday snapshots and more artistic endeavors. The cameras also come equipped with a powerful 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without sacrificing image quality. This feature is particularly useful for capturing distant landscapes, candid shots, or wildlife photography.

The EC-S1050 series is built with a compact and stylish design, making it a portable option suitable for users on the go. The lightweight build ensures that it can easily fit into a bag or pocket, allowing photographers to take it along for travel or events. Additionally, the intuitive user interface includes a large LCD screen that makes framing shots and reviewing images effortless.

Samsung has integrated several technologies to enhance image quality. The Smart Auto mode intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts settings for optimal results. This feature is particularly beneficial for novice photographers who may not be familiar with all the intricacies of manual settings. Furthermore, the cameras often include image stabilization technology to reduce the effects of camera shake, ensuring sharper images even in challenging lighting conditions.

Additional features of the EC-S1050 models include various scene modes, such as portrait, landscape, and night, which help users achieve the desired effect in different situations. A built-in flash also assists in low-light scenarios, ensuring that users can take quality photos regardless of lighting conditions.

Overall, the Samsung EC-S1050 series stands out as an excellent option for those seeking a compact and easy-to-use digital camera. With its combination of high-resolution imaging, optical zoom capabilities, and advanced technologies, it fulfills the needs of both casual users and budding photographers alike. Whether capturing everyday moments or special events, these cameras offer versatility and quality in a sleek design.