Samsung EC-ES20ZZBAPE3, EC-ES20ZZBASE3, EC-ES20ZZBABE3, EC-ES20ZZBAWE3 manual Tón tváĜe, Retuš tváĜe

Page 40

Funkce ( )

Detekce Mrkání

ÄVolitelné režimy: Auto, Program, DIS, Fotografický prĤvodce, Snímek s retuší, Portrét, DČti, Pláž&sníh

Jestliže jsou oþi objektu zavĜené pĜi stisknutí spoušt , fotoaparát po ídí 2 po

Tón tváĜe

Tato položka nabídky vám umožĖuje nastavit pleĢový odstín u fotografií v režimu s retuší. ýím vyšší úroveĖ vyberete, tím jasnČjší budou pleĢové tóny.

ČĜ

sobČ jdoucí snímky a snímky budou poté uloženy. Pokud objekt nemá pĜi stisknutí spouštČ oþi zavĜené, poĜídí fotoaparát pouze jeden snímek.

Detekce úsmČvu nebo mrkání nemusí být k dispozici, pokud dojde k nČkteré z následujících situací:

1.Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte položku [Tón tváĜe].

2.Pomocí tlaþítek Doleva/Doprava vyberte požadovaný odstín a poté stisknČte tlaþítko OK.

3.Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte zábČr.

Tón tváĜe

ZpČtPĜesun

- Objekt má sluneþní brýle.

- Objekt se nedívá pĜímo do objektivu.

- Okolní svČtlo je pĜíliš jasné nebo pĜíliš tmavé pro detekci

tváĜe objektu.

- Fotoaparát je daleko od objektu. (Oranžová zaostĜovací

znaþka)

Retuš tváĜe

Tato položka nabídky vám umožĖuje pĜed záznamem v režimu s retuší aktivovat funkci proþištČní a projasnČní pleti. ýím vyšší úroveĖ vyberete, tím úþinnČjšího efektu dosáhnete.

- V zábČru je pĜíliš jasný svČtelný odraz nebo pĜíliš jasné

protisvČtlo.

1.Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte položku [Retuš tváĜe].

2.Pomocí tlaþítek Doleva/Doprava vyberte požadovaný stupeĖ retuše a poté stisknČte tlaþítko OK.

3.Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte zábČr.

Retuš tváĜe

ZpČtPĜesun

39

Image 40
Contents Page Pokyny Seznámení s fotoaparátemPĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungVarování NebezpeþíMohli byste tím zvýšit riziko exploze UpozornČní Obsah Obsah balení 007 PĜíslušenství prodávané samostatnČNevkládejte baterii s opaþnou polaritou PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani bleskPoužití režimu Videoklip 039 Retuš tváĜe Záznam videoklipu bez zvuku 040 Velikost snímkuPozastavení záznamu videoklipu 040 Postupný záznam 041049 Jasný displ 049 Náhled 058 Smart Album Úsporný režim050 Formátování pamČti 050 Inicializace075 Kopírování na kartu Obsah balení PĜehled pĜíslušenstvíPĜíslušenství prodávané samostatnČ Popis ovládacích prvkĤ ZepĜedu a shoraZpČt LCD displej Indikátor stavu fotoaparátuDigitální pĜiblížení Oþko na ĜemínekZespodu Tlaþítko s 5 funkcemi Otvor pro pamČĢovou kartu Tlaþítko Info / NahoruKryt prostoru baterie TlaþítkoIndikátor stavu fotoaparátu Indikátor samospouštČIkona režimu PĜipojení ke zdroji napájení Baterii vkládejte podle obrázku Pokud fotoaparát po vložení Vložení pamČĢové kartyNevkládejte pamČĢovou kartu do fotoaparátu opaþnČ Pokyny k používání pamČĢové karty PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízeníSpoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data MĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uloženaKonektor karty Štítek PamČĢová karta SD Secure DigitalSnímek VideoklipIndikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbáchPoužití nabídky Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídkuSpuštČní režimu záznamu Volba režimĤ Použití režimu Smart AutoZvolte režim Smart Auto stisknutím tlaþítka Menu Exponujte snímek stisknutím spouštČPoužití režimu Auto Použití režimu Program Použití režimu DISVyberte režim DIS pomocí tlaþítka MENU. str.18 Další podrobnosti viz strPoužití režimu prĤvodce filmováním Použití režimĤ Scéna Použití režimu Dlouhá závČrka Použití režimu Snímek podle vzoruVyberte scénický režim Noc . str Záznam videoklipu bez zvuku Použití režimu VideoklipPozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovat Namáþknutí tlaþítka spouštČNastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek Tlaþítko NapájeníTlaþítko SpouštČ Tlaþítko transfokátoruRozšíĜení zábČru Širokoúhlé Minimální hodnotyTlaþítko Info Disp / Nahoru Tlaþítko Makro / DolĤRežim Program Režim AutoRežim Tlaþítko Blesk / Vlevo Aretace ostĜeníVolba režimu blesku Indikátor režimu blesku Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo Tlaþítko Blesk VlevoDostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Režim Volba samospouštČ OpakovanČ stisknČte tlaþítkoPohybový þasovaþ KontrolaTlaþítko Menu Tlaþítko OKPokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se toto OtevĜít následující položkyFunkce Aktivace funkcí pomocí tlaþítka MenuKorekce expozice StisknČte tlaþítko OK. Hodnota, kterou ZpČtBarvy fotografie tak, aby vypadala PĜirozenČji Použití vlastního nastavení vyvážení bíléTlaþítko OK Vlastní nastaveníRozpozn. tváĜe PĜi expozici snímkĤ mĤžete nastavit citlivost ISOISO 80, 100, 200, 400, 800 Dobu expozice mĤžete pĜi stejné NapĜíklad osvČtlení a jasu objektuSpusĢte filmování stisknutím spouštČ AutoportrétÚsmČv Tón tváĜe Retuš tváĜeVelikost snímku Kvalita / Snímková frekvence MČĜení expozice Jeden snímek Snímky budouTlaþítko spouštČ Je u nich nastavena velikost VGA AEBVolba foto. stylu Nast.obr Položku KontrastVlevo / Vpravo Kontrast zmČĖte stiskem tlaþítkaZáznam zvuku spustíte stiskem tlaþítka spouštČ Hlasová poznámka Hlasový záznamTyp souboru *.wav Záznam zvuku Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvukuNabídka Zvuk Zvuk Nabídka Nastavení DisplejZvuk AF LanguageJasný displ Úsporný režimNastavení Formátování pamČtiInicializace Ne* Výchozí hodnoty nastavení Nebudou obnovenyÝasové pásmo Nastavení data, þasu a formátu dataNázev souboru Tisk data poĜízení snímku Automatické vypnutíVolba typu videovýstupu Nastavení sbČrnice USB Pomocné svČtlo automatického ostĜeníVolba typu baterie SpuštČní režimu pĜehrávání PĜehrávání snímkĤPĜehrávání videoklipu Znovu stisknČte tlaþítko OKFunkce zachycení snímku z videoklipu PĜehrávání nahraného zvukového záznamuVideoklipĤ mĤžete exportovat fotografie Záznam, který chcete pĜehrátPĜehrávání nahrané hlasové poznámky Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímkuVyberte snímek, který je doplnČn hlasovou poznámkou On/OffTlaþítko Náhled º / ZvČtšení í Tlaþítko režimu PĜehráváníSmart Album ŶPodrobné informace o jednotlivých kategoriích ZvČtšení snímku Maximální mČĜítko zvČtšení vzhledem k velikosti snímkuStisknČte tlaþítko OK. Na displeji se zobrazí zpráva Požadovanou podnabídku a stisknČteTlaþítko PĜehrávání a pauza/OK Souboru nebo videoklipu ·V režimu StopZvukový soubor nebo videoklip DoþasnČ pozastaví pĜehráváníTlaþítko Vymazat Õ Tlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENUTlaþítko OK Oznaþení pro vymazání Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displeje Podnabídka Druhá nabídka Strana 4X6Upravit ZmČna velikostiOtáþení snímku Uložené snímky mĤžete otáþet pod rĤznými úhlyPomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte StyluVlastní barva OdstranČní efektu þervených oþíTlaþítko Vlevo/Vpravo MČní hodnoty Pomocí tlaþítka Doleva/Doprava Vyberte položkuEfekt šumu Nastavení úrovnČ kontrastuZmČĖte kontrast pomocí tlaþítek Vlevo/ Vpravo SpuštČní Prezentace snímkĤ  ZobrazeníSpusĢte Prezentaci snímkĤ VýbČr snímkĤ Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤMĤžete vybrat snímek, který chcete zobrazit Konfiguraci uložte stiskem tlaþítka OKVymazání snímkĤ Nastavení intervalu pĜehráváníNastavení doprovodné hudby Soubor možnosti Ochrana snímkĤHlasová poznámka Uloženým snímkĤm mĤžete doplnit hlasovou poznámkuStiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ Vyberte snímek Urþený k tiskuVyberte požadovanou podnabídku a Tlaþítko transfokátoru Zadejte poþetVyberte záložku nabídky Dpof Poté stisknČte tlaþítko VpravoVyberte nabídku Index a znovu Podnabídka Pomocí tlaþítek Nahoru / DOLģNe Zruší funkci kopírování na kartu Kopírování na kartuPosledního názvu uloženého souboru PictBridge Snímek s použitím výchozího nastavení tiskuPictBridge VýbČr snímku PictBridge Nastavení tiskuPictBridge Resetovat DĤležitá upozornČníPĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk Varování týkající se objektivuÚdržba fotoaparátu PĜístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovatVarovná hlášení DĜíve než kontaktujete servisní stĜedisko Viz chybová zpráva Karta zablokována. Fotoaparát je vypnutýVyþistČte objektiv Fotoaparát nelze zapnout Baterie není dostateþnČ nabitáZapnČte fotoaparát Technické údaje Videoklip Extrakce snímku, ýasový stĜih Uložení MédiaKarta MMC zaruþeny až 2 GB Karta Sdhc zaruþeny až 8 GB Formát souborĤNapájecí soustava VolitelnáZemČ prodeje HmotnostPožadavky na systém Poznámky k softwaruPĜed použitím si dĤkladnČ pĜeþtČte návod k obsluze Softwaru Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace SpuštČní režimu poþítaþe SpuštČní režimu poþítaþe Vyjmout Vyjme zvolený soubor Windows 2000/XP/Vista Odebrání vymČnitelného diskuOdpojte kabel rozhraní USB Samsung Master Stažené snímky se zobrazí v oknČNástroje kreslení Nástroje pro úpravu snímku Okno náhledu Zobrazuje náhled zmČnČného snímkuNásleduje popis funkcí pro úpravy videoklipĤ Narrate KomentáĜ zde mĤžete pĜidat mluvený komentáĜPoužití ovladaþe USB pro poþítaþe Macintosh Otázky a odpovČdi Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuSprávná likvidace tohoto výrobku Ekologická znaþka Samsung
Related manuals
Manual 102 pages 1.94 Kb Manual 102 pages 24.53 Kb Manual 32 pages 59.61 Kb Manual 72 pages 9.56 Kb Manual 92 pages 53.17 Kb Manual 142 pages 5.74 Kb Manual 82 pages 7.73 Kb Manual 102 pages 10.77 Kb Manual 102 pages 13.14 Kb Manual 12 pages 9 Kb Manual 102 pages 35.14 Kb

EC-ES20ZZBASE3, EC-ES20ZZBAPE3, EC-ES20ZZBAWE3, EC-ES20ZZBABE3 specifications

The Samsung EC-ES20 series of compact digital cameras offers consumers an impressive combination of design, functionality, and cutting-edge technology. Specifically, models EC-ES20ZZBASFR, EC-ES20ZZBASIT, EC-ES20ZZBASSA, EC-ES20ZZDABME, and EC-ES20ZZBABE3 are recognized for their sleek aesthetics and user-friendly interfaces, making them perfect for both novice photographers and more seasoned users.

One of the standout features of the EC-ES20 series is the powerful 14.2-megapixel sensor. This high-resolution capability ensures that images capture fine details and deliver vibrant colors, enhancing the overall quality of photographs taken in various lighting conditions. The cameras also boast a 5x optical zoom lens, which allows users to get closer to their subjects without losing image quality. This feature is particularly appealing for travel photography, where subjects may be at a distance.

The EC-ES20 series incorporates advanced image stabilization technologies, which help counteract camera shake and produce sharp images, even in low-light scenarios. This feature is extremely beneficial for users who enjoy capturing spontaneous moments without the need for a tripod.

In addition to still photography, these models support HD video recording, providing users with the ability to capture high-definition videos effortlessly. The ability to switch between photo and video modes seamlessly adds to the versatility of the camera.

Another hallmark of the EC-ES20 series is the array of scene modes and filters available, which allow users to creatively enhance their images with ease. From portrait to landscape, each mode optimizes camera settings automatically, ensuring that users can achieve the best results regardless of the shooting environment.

Connectivity options such as USB and HDMI ports make it easy to transfer images and videos to other devices for editing and sharing. This connectivity, paired with a user-friendly interface, makes the Samsung EC-ES20 an ideal companion for those who enjoy documenting life’s moments.

In conclusion, the Samsung EC-ES20 series is an exceptional selection for anyone looking to invest in a compact and reliable digital camera. With its blend of high resolution, optical zoom, image stabilization, and modern connectivity options, it stands out as a practical choice for capturing life’s adventures with clarity and ease. Whether for casual use or more serious photography, these models offer features that cater to a wide audience.