Samsung EC-ES20ZZBABE3, EC-ES20ZZBAPE3, EC-ES20ZZBASE3, EC-ES20ZZBAWE3 manual Volba typu videovýstupu

Page 54

Nastavení ( )

Volba typu videovýstupu

Výstupní signál pro pĜipojení fotoaparátu k TV pĜijímaþi nebo monitoru mĤže být typu NTSC nebo PAL. Volba závisí na druhu zaĜízení (monitor, TV apod.), ke kterému bude fotoaparát pĜipojen. Režim PAL podporuje pouze formát BDGHI.

- NTSC : USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, Mexiko.

- PAL : Austrálie, Rakousko, Belgie, ýína, Dánsko, Finsko, NČmecko, Velká Británie, Nizozemí, Itálie, Kuvajt, Malajsie, Nový Zéland, Singapur, ŠpanČlsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Norsko.

- Používáte-li jako externí monitor televizní pĜijímaþ, musíte na nČm

zvolit externí nebo AV kanál.

PĜipojení k externímu monitoru Je-li fotoaparát pĜipojen k externímu monitoru, snímky a nabídky zobrazované na LCD displeji budou viditelné na externím monitoru i na displeji fotoaparátu.

Video výstup

:NTSC

 

 

NTSC

 

Kontrolka AF

PAL:On

 

USB

:Auto

 

Baterie

:Alkal.

 

 

 

ZpČt

Nastav

- Na externím monitoru se objeví digitální šum, který však není

známkou závady.

- Pokud se snímek nenachází uprostĜed obrazovky, použijte

ovládací prvky televizoru pro vystĜedČní.

- Je-li fotoaparát pĜipojen k externímu monitoru, nČkteré þásti

snímku se nemusí zobrazit.

- Je-li je fotoaparát pĜipojen k externímu monitoru, bude nabídka

viditelná na externím monitoru a funkce nabídky budou totožné s

funkcemi popsanými pro LCD displej.

Žlutý – video Bílý - zvuk

53

Image 54
Contents Page PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup PokynySeznámení s fotoaparátem DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungNebezpeþí VarováníMohli byste tím zvýšit riziko exploze Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou UpozornČní ObsahObsah balení 007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani bleskPozastavení záznamu videoklipu 040 Použití režimu Videoklip 039 Retuš tváĜeZáznam videoklipu bez zvuku 040 Velikost snímku Postupný záznam 041050 Formátování pamČti 049 Jasný displ049 Náhled 058 Smart Album Úsporný režim 050 Inicializace075 Kopírování na kartu PĜehled pĜíslušenství Obsah baleníPĜíslušenství prodávané samostatnČ Popis ovládacích prvkĤ ZepĜedu a shoraDigitální pĜiblížení ZpČtLCD displej Indikátor stavu fotoaparátu Oþko na ĜemínekKryt prostoru baterie Zespodu Tlaþítko s 5 funkcemiOtvor pro pamČĢovou kartu Tlaþítko Info / Nahoru TlaþítkoIndikátor samospouštČ Indikátor stavu fotoaparátuIkona režimu PĜipojení ke zdroji napájení Vložení pamČĢové karty Baterii vkládejte podle obrázku Pokud fotoaparát po vloženíNevkládejte pamČĢovou kartu do fotoaparátu opaþnČ Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data Pokyny k používání pamČĢové kartyPamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení MĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uloženaSnímek Konektor kartyŠtítek PamČĢová karta SD Secure Digital VideoklipIndikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbáchPoužití nabídky Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídkuZvolte režim Smart Auto stisknutím tlaþítka Menu SpuštČní režimu záznamuVolba režimĤ Použití režimu Smart Auto Exponujte snímek stisknutím spouštČPoužití režimu Auto Vyberte režim DIS pomocí tlaþítka MENU. str.18 Použití režimu ProgramPoužití režimu DIS Další podrobnosti viz strPoužití režimu prĤvodce filmováním Použití režimĤ Scéna Použití režimu Snímek podle vzoru Použití režimu Dlouhá závČrkaVyberte scénický režim Noc . str Použití režimu Videoklip Záznam videoklipu bez zvukuPozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovat Namáþknutí tlaþítka spouštČTlaþítko SpouštČ Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítekTlaþítko Napájení Tlaþítko transfokátoruRozšíĜení zábČru Širokoúhlé Minimální hodnotyTlaþítko Info Disp / Nahoru Tlaþítko Makro / DolĤRežim Auto Režim ProgramRežim Aretace ostĜení Tlaþítko Blesk / VlevoVolba režimu blesku Indikátor režimu blesku Tlaþítko Blesk Vlevo Tlaþítko SamospoušĢ / VpravoDostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Režim Pohybový þasovaþ Volba samospouštČOpakovanČ stisknČte tlaþítko KontrolaPokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se toto Tlaþítko MenuTlaþítko OK OtevĜít následující položkyKorekce expozice FunkceAktivace funkcí pomocí tlaþítka Menu StisknČte tlaþítko OK. Hodnota, kterou ZpČtTlaþítko OK Barvy fotografie tak, aby vypadala PĜirozenČjiPoužití vlastního nastavení vyvážení bílé Vlastní nastaveníISO 80, 100, 200, 400, 800 Dobu expozice mĤžete pĜi stejné Rozpozn. tváĜePĜi expozici snímkĤ mĤžete nastavit citlivost ISO NapĜíklad osvČtlení a jasu objektuAutoportrét SpusĢte filmování stisknutím spouštČÚsmČv Tón tváĜe Retuš tváĜeVelikost snímku Kvalita / Snímková frekvence MČĜení expozice Tlaþítko spouštČ Jeden snímekSnímky budou Je u nich nastavena velikost VGA AEBVolba foto. stylu Vlevo / Vpravo Nast.obrPoložku Kontrast Kontrast zmČĖte stiskem tlaþítkaHlasová poznámka Hlasový záznam Záznam zvuku spustíte stiskem tlaþítka spouštČTyp souboru *.wav Záznam zvuku Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvukuNabídka Zvuk Zvuk Zvuk AF Nabídka NastaveníDisplej LanguageJasný displ Úsporný režimInicializace NastaveníFormátování pamČti Ne* Výchozí hodnoty nastavení Nebudou obnovenyNastavení data, þasu a formátu data Ýasové pásmoNázev souboru Tisk data poĜízení snímku Automatické vypnutíVolba typu videovýstupu Pomocné svČtlo automatického ostĜení Nastavení sbČrnice USBVolba typu baterie PĜehrávání videoklipu SpuštČní režimu pĜehráváníPĜehrávání snímkĤ Znovu stisknČte tlaþítko OKVideoklipĤ mĤžete exportovat fotografie Funkce zachycení snímku z videoklipuPĜehrávání nahraného zvukového záznamu Záznam, který chcete pĜehrátVyberte snímek, který je doplnČn hlasovou poznámkou PĜehrávání nahrané hlasové poznámkyNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku On/OffTlaþítko režimu PĜehrávání Tlaþítko Náhled º / ZvČtšení íSmart Album ŶPodrobné informace o jednotlivých kategoriích StisknČte tlaþítko OK. Na displeji se zobrazí zpráva ZvČtšení snímkuMaximální mČĜítko zvČtšení vzhledem k velikosti snímku Požadovanou podnabídku a stisknČteZvukový soubor nebo videoklip Tlaþítko PĜehrávání a pauza/OKSouboru nebo videoklipu ·V režimu Stop DoþasnČ pozastaví pĜehráváníTlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENU Tlaþítko Vymazat ÕTlaþítko OK Oznaþení pro vymazání Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displeje Podnabídka Druhá nabídka Strana 4X6Upravit ZmČna velikostiPomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte Otáþení snímkuUložené snímky mĤžete otáþet pod rĤznými úhly StyluTlaþítko Vlevo/Vpravo MČní hodnoty Vlastní barvaOdstranČní efektu þervených oþí Pomocí tlaþítka Doleva/Doprava Vyberte položkuNastavení úrovnČ kontrastu Efekt šumuZmČĖte kontrast pomocí tlaþítek Vlevo/ Vpravo Zobrazení SpuštČní Prezentace snímkĤ SpusĢte Prezentaci snímkĤ MĤžete vybrat snímek, který chcete zobrazit VýbČr snímkĤNastavení efektĤ Prezentace snímkĤ Konfiguraci uložte stiskem tlaþítka OKNastavení intervalu pĜehrávání Vymazání snímkĤNastavení doprovodné hudby Hlasová poznámka Soubor možnostiOchrana snímkĤ Uloženým snímkĤm mĤžete doplnit hlasovou poznámkuVyberte požadovanou podnabídku a Stiskem tlaþítka Nahoru / DolĤVyberte snímek Urþený k tisku Tlaþítko transfokátoru Zadejte poþetVyberte nabídku Index a znovu Vyberte záložku nabídky DpofPoté stisknČte tlaþítko Vpravo Podnabídka Pomocí tlaþítek Nahoru / DOLģKopírování na kartu Ne Zruší funkci kopírování na kartuPosledního názvu uloženého souboru PictBridge Snímek s použitím výchozího nastavení tiskuPictBridge VýbČr snímku PictBridge Nastavení tiskuPictBridge Resetovat DĤležitá upozornČníÚdržba fotoaparátu PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani bleskVarování týkající se objektivu PĜístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovatVarovná hlášení VyþistČte objektiv DĜíve než kontaktujete servisní stĜediskoViz chybová zpráva Karta zablokována. Fotoaparát je vypnutý Fotoaparát nelze zapnout Baterie není dostateþnČ nabitáZapnČte fotoaparát Technické údaje Karta MMC zaruþeny až 2 GB VideoklipExtrakce snímku, ýasový stĜih Uložení Média Karta Sdhc zaruþeny až 8 GB Formát souborĤZemČ prodeje Napájecí soustavaVolitelná HmotnostPoznámky k softwaru Požadavky na systémPĜed použitím si dĤkladnČ pĜeþtČte návod k obsluze Softwaru Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace SpuštČní režimu poþítaþe SpuštČní režimu poþítaþe Vyjmout Vyjme zvolený soubor Odebrání vymČnitelného disku Windows 2000/XP/VistaOdpojte kabel rozhraní USB Samsung Master Stažené snímky se zobrazí v oknČNástroje kreslení Nástroje pro úpravu snímku Okno náhledu Zobrazuje náhled zmČnČného snímkuNásleduje popis funkcí pro úpravy videoklipĤ Narrate KomentáĜ zde mĤžete pĜidat mluvený komentáĜPoužití ovladaþe USB pro poþítaþe Macintosh Otázky a odpovČdi Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuSprávná likvidace tohoto výrobku Ekologická znaþka Samsung
Related manuals
Manual 102 pages 24.53 Kb Manual 32 pages 59.61 Kb Manual 72 pages 9.56 Kb Manual 92 pages 53.17 Kb Manual 142 pages 5.74 Kb Manual 82 pages 7.73 Kb Manual 102 pages 10.77 Kb Manual 102 pages 13.14 Kb Manual 12 pages 9 Kb Manual 102 pages 35.14 Kb

EC-ES20ZZBASE3, EC-ES20ZZBAPE3, EC-ES20ZZBAWE3, EC-ES20ZZBABE3 specifications

The Samsung EC-ES20 series of compact digital cameras offers consumers an impressive combination of design, functionality, and cutting-edge technology. Specifically, models EC-ES20ZZBASFR, EC-ES20ZZBASIT, EC-ES20ZZBASSA, EC-ES20ZZDABME, and EC-ES20ZZBABE3 are recognized for their sleek aesthetics and user-friendly interfaces, making them perfect for both novice photographers and more seasoned users.

One of the standout features of the EC-ES20 series is the powerful 14.2-megapixel sensor. This high-resolution capability ensures that images capture fine details and deliver vibrant colors, enhancing the overall quality of photographs taken in various lighting conditions. The cameras also boast a 5x optical zoom lens, which allows users to get closer to their subjects without losing image quality. This feature is particularly appealing for travel photography, where subjects may be at a distance.

The EC-ES20 series incorporates advanced image stabilization technologies, which help counteract camera shake and produce sharp images, even in low-light scenarios. This feature is extremely beneficial for users who enjoy capturing spontaneous moments without the need for a tripod.

In addition to still photography, these models support HD video recording, providing users with the ability to capture high-definition videos effortlessly. The ability to switch between photo and video modes seamlessly adds to the versatility of the camera.

Another hallmark of the EC-ES20 series is the array of scene modes and filters available, which allow users to creatively enhance their images with ease. From portrait to landscape, each mode optimizes camera settings automatically, ensuring that users can achieve the best results regardless of the shooting environment.

Connectivity options such as USB and HDMI ports make it easy to transfer images and videos to other devices for editing and sharing. This connectivity, paired with a user-friendly interface, makes the Samsung EC-ES20 an ideal companion for those who enjoy documenting life’s moments.

In conclusion, the Samsung EC-ES20 series is an exceptional selection for anyone looking to invest in a compact and reliable digital camera. With its blend of high resolution, optical zoom, image stabilization, and modern connectivity options, it stands out as a practical choice for capturing life’s adventures with clarity and ease. Whether for casual use or more serious photography, these models offer features that cater to a wide audience.