Samsung EC-ES20ZZBAWE3, EC-ES20ZZBAPE3, EC-ES20ZZBASE3 Poznámky k softwaru, Požadavky na systém

Page 87

Poznámky k softwaru

PĜed použitím si dĤkladnČ pĜeþtČte návod k obsluze.

-Za žádných okolností není povoleno kopírování softwaru nebo návodu k obsluze, aĢ již celého nebo jen jeho þástí.

-Autorská práva pro software jsou licencována pouze pro použití s fotoaparátem.

-Ve výjimeþném pĜípadČ výrobní vady vám fotoaparát opravíme nebo vymČníme. Neneseme však zodpovČdnost za škody zpĤsobené nevhodným použitím.

-Záruka spoleþnosti Samsung se nevztahuje na použití fotoaparátu spolu s vlastnoruþnČ sestaveným poþítaþem nebo poþítaþem s operaþním systémem, který výrobce nepodporuje.

-PĜed pĜeþtením této pĜíruþky byste mČli mít základní znalosti o poþítaþích a operaþních systémech (OS).

Požadavky na systém

 

Windows

Macintosh

 

 

 

 

PC s procesorem Pentium III

Power Mac G3 a vyšší

Specifikace

500MHz a vyšším (doporuþujeme

Mac OS 10.3 nebo vyšší

pĜipojení

Pentium III 800 MHz)

MinimálnČ 256MB RAM

Windows 2000 / XP / Vista

(doporuþujeme >512 MB)

USB

MinimálnČ 256MB RAM

110 MB volného místa na

 

 

(doporuþujeme >512 MB)

pevném disku

 

250 MB volného místa na pevném

 

Specifikace

disku (doporuþujeme >1 GB)

 

1024x768 pixelĤ, monitor s 16

-

podpory

bitovou barevnou hloubkou

softwaru

 

(doporuþujeme 24 bitĤ)

 

 

 

 

Microsoft DirectX 9.0c nebo vyšší

 

 

 

 

ÄNení kompatibilní s 64bitovým systémem Windows XP a Vista.

ÄSpoleþnost Samsung neodpovídá za žádné závady ani škody vzniklé používáním neoprávnČného poþítaþe všetnČ montovaného PC.

86

Image 87
Contents Page DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung PokynySeznámení s fotoaparátem PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postupNebezpeþí VarováníMohli byste tím zvýšit riziko exploze PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk UpozornČní ObsahObsah balení 007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ Nevkládejte baterii s opaþnou polaritouPostupný záznam 041 Použití režimu Videoklip 039 Retuš tváĜeZáznam videoklipu bez zvuku 040 Velikost snímku Pozastavení záznamu videoklipu 040050 Inicializace 049 Jasný displ049 Náhled 058 Smart Album Úsporný režim 050 Formátování pamČti075 Kopírování na kartu PĜehled pĜíslušenství Obsah baleníPĜíslušenství prodávané samostatnČ ZepĜedu a shora Popis ovládacích prvkĤOþko na Ĝemínek ZpČtLCD displej Indikátor stavu fotoaparátu Digitální pĜiblíženíTlaþítko Zespodu Tlaþítko s 5 funkcemiOtvor pro pamČĢovou kartu Tlaþítko Info / Nahoru Kryt prostoru baterieIndikátor samospouštČ Indikátor stavu fotoaparátuIkona režimu PĜipojení ke zdroji napájení Vložení pamČĢové karty Baterii vkládejte podle obrázku Pokud fotoaparát po vloženíNevkládejte pamČĢovou kartu do fotoaparátu opaþnČ MĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena Pokyny k používání pamČĢové kartyPamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená dataVideoklip Konektor kartyŠtítek PamČĢová karta SD Secure Digital SnímekLCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiPomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku Použití nabídkyExponujte snímek stisknutím spouštČ SpuštČní režimu záznamuVolba režimĤ Použití režimu Smart Auto Zvolte režim Smart Auto stisknutím tlaþítka MenuPoužití režimu Auto Další podrobnosti viz str Použití režimu ProgramPoužití režimu DIS Vyberte režim DIS pomocí tlaþítka MENU. str.18Použití režimu prĤvodce filmováním Použití režimĤ Scéna Použití režimu Snímek podle vzoru Použití režimu Dlouhá závČrkaVyberte scénický režim Noc . str Použití režimu Videoklip Záznam videoklipu bez zvukuPozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Namáþknutí tlaþítka spouštČ Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovatTlaþítko transfokátoru Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítekTlaþítko Napájení Tlaþítko SpouštČMinimální hodnoty RozšíĜení zábČru ŠirokoúhléTlaþítko Makro / DolĤ Tlaþítko Info Disp / NahoruRežim Auto Režim ProgramRežim Aretace ostĜení Tlaþítko Blesk / VlevoVolba režimu blesku Indikátor režimu blesku Tlaþítko Blesk Vlevo Tlaþítko SamospoušĢ / VpravoDostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Režim Kontrola Volba samospouštČOpakovanČ stisknČte tlaþítko Pohybový þasovaþOtevĜít následující položky Tlaþítko MenuTlaþítko OK Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se totoStisknČte tlaþítko OK. Hodnota, kterou ZpČt FunkceAktivace funkcí pomocí tlaþítka Menu Korekce expoziceVlastní nastavení Barvy fotografie tak, aby vypadala PĜirozenČjiPoužití vlastního nastavení vyvážení bílé Tlaþítko OKNapĜíklad osvČtlení a jasu objektu Rozpozn. tváĜePĜi expozici snímkĤ mĤžete nastavit citlivost ISO ISO 80, 100, 200, 400, 800 Dobu expozice mĤžete pĜi stejnéAutoportrét SpusĢte filmování stisknutím spouštČÚsmČv Retuš tváĜe Tón tváĜeVelikost snímku Kvalita / Snímková frekvence MČĜení expozice Je u nich nastavena velikost VGA AEB Jeden snímekSnímky budou Tlaþítko spouštČVolba foto. stylu Kontrast zmČĖte stiskem tlaþítka Nast.obrPoložku Kontrast Vlevo / VpravoHlasová poznámka Hlasový záznam Záznam zvuku spustíte stiskem tlaþítka spouštČTyp souboru *.wav Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku Záznam zvukuZvuk  Nabídka ZvukLanguage Nabídka NastaveníDisplej Zvuk AFÚsporný režim Jasný displNe* Výchozí hodnoty nastavení Nebudou obnoveny NastaveníFormátování pamČti InicializaceNastavení data, þasu a formátu data Ýasové pásmoNázev souboru Automatické vypnutí Tisk data poĜízení snímkuVolba typu videovýstupu Pomocné svČtlo automatického ostĜení Nastavení sbČrnice USBVolba typu baterie Znovu stisknČte tlaþítko OK SpuštČní režimu pĜehráváníPĜehrávání snímkĤ PĜehrávání videoklipuZáznam, který chcete pĜehrát Funkce zachycení snímku z videoklipuPĜehrávání nahraného zvukového záznamu VideoklipĤ mĤžete exportovat fotografieOn/Off PĜehrávání nahrané hlasové poznámkyNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Vyberte snímek, který je doplnČn hlasovou poznámkouTlaþítko režimu PĜehrávání Tlaþítko Náhled º / ZvČtšení íSmart Album ŶPodrobné informace o jednotlivých kategoriích Požadovanou podnabídku a stisknČte ZvČtšení snímkuMaximální mČĜítko zvČtšení vzhledem k velikosti snímku StisknČte tlaþítko OK. Na displeji se zobrazí zprávaDoþasnČ pozastaví pĜehrávání Tlaþítko PĜehrávání a pauza/OKSouboru nebo videoklipu ·V režimu Stop Zvukový soubor nebo videoklipTlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENU Tlaþítko Vymazat ÕTlaþítko OK Oznaþení pro vymazání Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displeje 4X6 Podnabídka Druhá nabídka StranaZmČna velikosti UpravitStylu Otáþení snímkuUložené snímky mĤžete otáþet pod rĤznými úhly Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vybertePomocí tlaþítka Doleva/Doprava Vyberte položku Vlastní barvaOdstranČní efektu þervených oþí Tlaþítko Vlevo/Vpravo MČní hodnotyNastavení úrovnČ kontrastu Efekt šumuZmČĖte kontrast pomocí tlaþítek Vlevo/ Vpravo Zobrazení SpuštČní Prezentace snímkĤ SpusĢte Prezentaci snímkĤ Konfiguraci uložte stiskem tlaþítka OK VýbČr snímkĤNastavení efektĤ Prezentace snímkĤ MĤžete vybrat snímek, který chcete zobrazitNastavení intervalu pĜehrávání Vymazání snímkĤNastavení doprovodné hudby Uloženým snímkĤm mĤžete doplnit hlasovou poznámku Soubor možnostiOchrana snímkĤ Hlasová poznámkaTlaþítko transfokátoru Zadejte poþet Stiskem tlaþítka Nahoru / DolĤVyberte snímek Urþený k tisku Vyberte požadovanou podnabídku aPodnabídka Pomocí tlaþítek Nahoru / DOLģ Vyberte záložku nabídky DpofPoté stisknČte tlaþítko Vpravo Vyberte nabídku Index a znovuKopírování na kartu Ne Zruší funkci kopírování na kartuPosledního názvu uloženého souboru Snímek s použitím výchozího nastavení tisku PictBridgePictBridge Nastavení tisku PictBridge VýbČr snímkuDĤležitá upozornČní PictBridge ResetovatPĜístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovat PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani bleskVarování týkající se objektivu Údržba fotoaparátuVarovná hlášení Fotoaparát nelze zapnout Baterie není dostateþnČ nabitá DĜíve než kontaktujete servisní stĜediskoViz chybová zpráva Karta zablokována. Fotoaparát je vypnutý VyþistČte objektivZapnČte fotoaparát Technické údaje Karta Sdhc zaruþeny až 8 GB Formát souborĤ VideoklipExtrakce snímku, ýasový stĜih Uložení Média Karta MMC zaruþeny až 2 GBHmotnost Napájecí soustavaVolitelná ZemČ prodejePoznámky k softwaru Požadavky na systémPĜed použitím si dĤkladnČ pĜeþtČte návod k obsluze Softwaru Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace SpuštČní režimu poþítaþe SpuštČní režimu poþítaþe Vyjmout Vyjme zvolený soubor Odebrání vymČnitelného disku Windows 2000/XP/VistaOdpojte kabel rozhraní USB Stažené snímky se zobrazí v oknČ Samsung MasterOkno náhledu Zobrazuje náhled zmČnČného snímku Nástroje kreslení Nástroje pro úpravu snímkuNarrate KomentáĜ zde mĤžete pĜidat mluvený komentáĜ Následuje popis funkcí pro úpravy videoklipĤPoužití ovladaþe USB pro poþítaþe Macintosh Otázky a odpovČdi Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuEkologická znaþka Samsung Správná likvidace tohoto výrobku
Related manuals
Manual 102 pages 1.94 Kb Manual 102 pages 24.53 Kb Manual 32 pages 59.61 Kb Manual 72 pages 9.56 Kb Manual 92 pages 53.17 Kb Manual 142 pages 5.74 Kb Manual 82 pages 7.73 Kb Manual 102 pages 10.77 Kb Manual 102 pages 13.14 Kb Manual 12 pages 9 Kb Manual 102 pages 35.14 Kb

EC-ES20ZZBASE3, EC-ES20ZZBAPE3, EC-ES20ZZBAWE3, EC-ES20ZZBABE3 specifications

The Samsung EC-ES20 series of compact digital cameras offers consumers an impressive combination of design, functionality, and cutting-edge technology. Specifically, models EC-ES20ZZBASFR, EC-ES20ZZBASIT, EC-ES20ZZBASSA, EC-ES20ZZDABME, and EC-ES20ZZBABE3 are recognized for their sleek aesthetics and user-friendly interfaces, making them perfect for both novice photographers and more seasoned users.

One of the standout features of the EC-ES20 series is the powerful 14.2-megapixel sensor. This high-resolution capability ensures that images capture fine details and deliver vibrant colors, enhancing the overall quality of photographs taken in various lighting conditions. The cameras also boast a 5x optical zoom lens, which allows users to get closer to their subjects without losing image quality. This feature is particularly appealing for travel photography, where subjects may be at a distance.

The EC-ES20 series incorporates advanced image stabilization technologies, which help counteract camera shake and produce sharp images, even in low-light scenarios. This feature is extremely beneficial for users who enjoy capturing spontaneous moments without the need for a tripod.

In addition to still photography, these models support HD video recording, providing users with the ability to capture high-definition videos effortlessly. The ability to switch between photo and video modes seamlessly adds to the versatility of the camera.

Another hallmark of the EC-ES20 series is the array of scene modes and filters available, which allow users to creatively enhance their images with ease. From portrait to landscape, each mode optimizes camera settings automatically, ensuring that users can achieve the best results regardless of the shooting environment.

Connectivity options such as USB and HDMI ports make it easy to transfer images and videos to other devices for editing and sharing. This connectivity, paired with a user-friendly interface, makes the Samsung EC-ES20 an ideal companion for those who enjoy documenting life’s moments.

In conclusion, the Samsung EC-ES20 series is an exceptional selection for anyone looking to invest in a compact and reliable digital camera. With its blend of high resolution, optical zoom, image stabilization, and modern connectivity options, it stands out as a practical choice for capturing life’s adventures with clarity and ease. Whether for casual use or more serious photography, these models offer features that cater to a wide audience.