Samsung EC-ES20ZZBASE3, EC-ES20ZZBAPE3 manual Tisk data poĜízení snímku, Automatické vypnutí

Page 53

Nastavení ( )

Tisk data poĜízení snímku

Tato funkce umožĖuje do fotografie zahrnout datum a þas poĜízení snímku.

Automatické vypnutí

Tato funkce vypíná fotoaparát po uplynutí nastavené doby a pomáhá tak šetĜit baterii.

-Podnabídky

[Vypnuto]* : Na snímku nebude vytisknuto datum a þas jeho poĜízení.

[Datum] : Na snímku bude uvedeno pouze datum jeho poĜízení.

[Dat&þas] : Soubor snímku bude oznaþen datem a þasem jeho poĜízení.

Formát

 

Zrušit

 

Dat&þas

:Vypnuto

ýasové pásmo

:London

ýíslo souboru

Vypnuto

:Série

Tisk data

Datum

:Off

 

Dat&þas

Automatické vypnutí

:3 minuty

 

 

ZpČt

Nastav

- Podnabídky

[Vypnuto] : Funkce vypínání není

Formát

 

aktivní.

 

Zrušit

Vypnuto

[1minuta.], [3minuty]*, [5minut],

Dat&þas

 

:Vypnuto

[10minut] : Není-li fotoaparát

ýasové pásmo

:London

ýíslo souboru

3 minuty:Série

 

 

1 minuta

používán, automaticky

Tisk data

5 minut:Vypnuto

se vypne po uplynutí

Automatické vypnutí

10 minut:3 minuty

 

 

ZpČt

Nastav

nastaveného þasového

 

 

intervalu.

 

 

- Nastavená hodnota automatického vypnutí bude zachována i

po výmČnČ baterie.

ÄDatum a þas se na snímcích objevují vpravo dole.

ÄFunkce vložení data poĜízení snímku je k dispozici pouze pro snímky.

ÄV závislosti na výrobci tiskárny a na režimu tisku nemusí být datum na snímku vytisknuto správnČ.

- NezapomeĖte, že funkce automatického vypínání nefunguje

v pĜípadČ, že je fotoaparát nastaven do režimu PC / Tiskárna,

prezentace, pĜehrávání zvuku a pĜehrávání videoklipu.

52

Image 53
Contents Page Seznámení s fotoaparátem PokynyPĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungMohli byste tím zvýšit riziko exploze NebezpeþíVarování Obsah balení 007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ UpozornČní ObsahNevkládejte baterii s opaþnou polaritou PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani bleskZáznam videoklipu bez zvuku 040 Velikost snímku Použití režimu Videoklip 039 Retuš tváĜePozastavení záznamu videoklipu 040 Postupný záznam 041049 Náhled 058 Smart Album Úsporný režim 049 Jasný displ050 Formátování pamČti 050 Inicializace075 Kopírování na kartu PĜíslušenství prodávané samostatnČ PĜehled pĜíslušenstvíObsah balení ZepĜedu a shora Popis ovládacích prvkĤLCD displej Indikátor stavu fotoaparátu ZpČtDigitální pĜiblížení Oþko na ĜemínekOtvor pro pamČĢovou kartu Tlaþítko Info / Nahoru Zespodu Tlaþítko s 5 funkcemiKryt prostoru baterie TlaþítkoIkona režimu Indikátor samospouštČIndikátor stavu fotoaparátu PĜipojení ke zdroji napájení Nevkládejte pamČĢovou kartu do fotoaparátu opaþnČ Vložení pamČĢové kartyBaterii vkládejte podle obrázku Pokud fotoaparát po vložení PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení Pokyny k používání pamČĢové kartySpoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data MĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uloženaŠtítek PamČĢová karta SD Secure Digital Konektor kartySnímek VideoklipLCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiPomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku Použití nabídkyVolba režimĤ Použití režimu Smart Auto SpuštČní režimu záznamuZvolte režim Smart Auto stisknutím tlaþítka Menu Exponujte snímek stisknutím spouštČPoužití režimu Auto Použití režimu DIS Použití režimu ProgramVyberte režim DIS pomocí tlaþítka MENU. str.18 Další podrobnosti viz strPoužití režimu prĤvodce filmováním Použití režimĤ Scéna Vyberte scénický režim Noc . str Použití režimu Snímek podle vzoruPoužití režimu Dlouhá závČrka Pozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Použití režimu VideoklipZáznam videoklipu bez zvuku Namáþknutí tlaþítka spouštČ Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovatTlaþítko Napájení Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítekTlaþítko SpouštČ Tlaþítko transfokátoruMinimální hodnoty RozšíĜení zábČru ŠirokoúhléTlaþítko Makro / DolĤ Tlaþítko Info Disp / NahoruRežim Režim AutoRežim Program Volba režimu blesku Aretace ostĜeníTlaþítko Blesk / Vlevo Indikátor režimu blesku Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Režim Tlaþítko Blesk VlevoTlaþítko SamospoušĢ / Vpravo OpakovanČ stisknČte tlaþítko Volba samospouštČPohybový þasovaþ KontrolaTlaþítko OK Tlaþítko MenuPokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se toto OtevĜít následující položkyAktivace funkcí pomocí tlaþítka Menu FunkceKorekce expozice StisknČte tlaþítko OK. Hodnota, kterou ZpČtPoužití vlastního nastavení vyvážení bílé Barvy fotografie tak, aby vypadala PĜirozenČjiTlaþítko OK Vlastní nastaveníPĜi expozici snímkĤ mĤžete nastavit citlivost ISO Rozpozn. tváĜeISO 80, 100, 200, 400, 800 Dobu expozice mĤžete pĜi stejné NapĜíklad osvČtlení a jasu objektuÚsmČv AutoportrétSpusĢte filmování stisknutím spouštČ Retuš tváĜe Tón tváĜeVelikost snímku Kvalita / Snímková frekvence MČĜení expozice Snímky budou Jeden snímekTlaþítko spouštČ Je u nich nastavena velikost VGA AEBVolba foto. stylu Položku Kontrast Nast.obrVlevo / Vpravo Kontrast zmČĖte stiskem tlaþítkaTyp souboru *.wav Hlasová poznámka Hlasový záznamZáznam zvuku spustíte stiskem tlaþítka spouštČ Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku Záznam zvukuZvuk  Nabídka ZvukDisplej Nabídka NastaveníZvuk AF LanguageÚsporný režim Jasný displFormátování pamČti NastaveníInicializace Ne* Výchozí hodnoty nastavení Nebudou obnovenyNázev souboru Nastavení data, þasu a formátu dataÝasové pásmo Automatické vypnutí Tisk data poĜízení snímkuVolba typu videovýstupu Volba typu baterie Pomocné svČtlo automatického ostĜeníNastavení sbČrnice USB PĜehrávání snímkĤ SpuštČní režimu pĜehráváníPĜehrávání videoklipu Znovu stisknČte tlaþítko OKPĜehrávání nahraného zvukového záznamu Funkce zachycení snímku z videoklipuVideoklipĤ mĤžete exportovat fotografie Záznam, který chcete pĜehrátNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku PĜehrávání nahrané hlasové poznámkyVyberte snímek, který je doplnČn hlasovou poznámkou On/OffSmart Album Tlaþítko režimu PĜehráváníTlaþítko Náhled º / ZvČtšení í ŶPodrobné informace o jednotlivých kategoriích Maximální mČĜítko zvČtšení vzhledem k velikosti snímku ZvČtšení snímkuStisknČte tlaþítko OK. Na displeji se zobrazí zpráva Požadovanou podnabídku a stisknČteSouboru nebo videoklipu ·V režimu Stop Tlaþítko PĜehrávání a pauza/OKZvukový soubor nebo videoklip DoþasnČ pozastaví pĜehráváníTlaþítko OK Oznaþení pro vymazání Tlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENUTlaþítko Vymazat Õ Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displeje 4X6 Podnabídka Druhá nabídka StranaZmČna velikosti UpravitUložené snímky mĤžete otáþet pod rĤznými úhly Otáþení snímkuPomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte StyluOdstranČní efektu þervených oþí Vlastní barvaTlaþítko Vlevo/Vpravo MČní hodnoty Pomocí tlaþítka Doleva/Doprava Vyberte položkuZmČĖte kontrast pomocí tlaþítek Vlevo/ Vpravo Nastavení úrovnČ kontrastuEfekt šumu SpusĢte Prezentaci snímkĤ ZobrazeníSpuštČní Prezentace snímkĤ  Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤ VýbČr snímkĤMĤžete vybrat snímek, který chcete zobrazit Konfiguraci uložte stiskem tlaþítka OKNastavení doprovodné hudby Nastavení intervalu pĜehráváníVymazání snímkĤ Ochrana snímkĤ Soubor možnostiHlasová poznámka Uloženým snímkĤm mĤžete doplnit hlasovou poznámkuVyberte snímek Urþený k tisku Stiskem tlaþítka Nahoru / DolĤVyberte požadovanou podnabídku a Tlaþítko transfokátoru Zadejte poþetPoté stisknČte tlaþítko Vpravo Vyberte záložku nabídky DpofVyberte nabídku Index a znovu Podnabídka Pomocí tlaþítek Nahoru / DOLģPosledního názvu uloženého souboru Kopírování na kartuNe Zruší funkci kopírování na kartu Snímek s použitím výchozího nastavení tisku PictBridgePictBridge Nastavení tisku PictBridge VýbČr snímkuDĤležitá upozornČní PictBridge ResetovatVarování týkající se objektivu PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani bleskÚdržba fotoaparátu PĜístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovatVarovná hlášení Viz chybová zpráva Karta zablokována. Fotoaparát je vypnutý DĜíve než kontaktujete servisní stĜediskoVyþistČte objektiv Fotoaparát nelze zapnout Baterie není dostateþnČ nabitáZapnČte fotoaparát Technické údaje Extrakce snímku, ýasový stĜih Uložení Média VideoklipKarta MMC zaruþeny až 2 GB Karta Sdhc zaruþeny až 8 GB Formát souborĤVolitelná Napájecí soustavaZemČ prodeje HmotnostPĜed použitím si dĤkladnČ pĜeþtČte návod k obsluze Poznámky k softwaruPožadavky na systém Softwaru Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace Instalace ovladaþe a aplikace SpuštČní režimu poþítaþe SpuštČní režimu poþítaþe Vyjmout Vyjme zvolený soubor Odpojte kabel rozhraní USB Odebrání vymČnitelného diskuWindows 2000/XP/Vista Stažené snímky se zobrazí v oknČ Samsung MasterOkno náhledu Zobrazuje náhled zmČnČného snímku Nástroje kreslení Nástroje pro úpravu snímkuNarrate KomentáĜ zde mĤžete pĜidat mluvený komentáĜ Následuje popis funkcí pro úpravy videoklipĤPoužití ovladaþe USB pro poþítaþe Macintosh Otázky a odpovČdi Správná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobkuEkologická znaþka Samsung Správná likvidace tohoto výrobku
Related manuals
Manual 102 pages 24.53 Kb Manual 32 pages 59.61 Kb Manual 72 pages 9.56 Kb Manual 92 pages 53.17 Kb Manual 142 pages 5.74 Kb Manual 82 pages 7.73 Kb Manual 102 pages 10.77 Kb Manual 102 pages 13.14 Kb Manual 12 pages 9 Kb Manual 102 pages 35.14 Kb

EC-ES20ZZBASE3, EC-ES20ZZBAPE3, EC-ES20ZZBAWE3, EC-ES20ZZBABE3 specifications

The Samsung EC-ES20 series of compact digital cameras offers consumers an impressive combination of design, functionality, and cutting-edge technology. Specifically, models EC-ES20ZZBASFR, EC-ES20ZZBASIT, EC-ES20ZZBASSA, EC-ES20ZZDABME, and EC-ES20ZZBABE3 are recognized for their sleek aesthetics and user-friendly interfaces, making them perfect for both novice photographers and more seasoned users.

One of the standout features of the EC-ES20 series is the powerful 14.2-megapixel sensor. This high-resolution capability ensures that images capture fine details and deliver vibrant colors, enhancing the overall quality of photographs taken in various lighting conditions. The cameras also boast a 5x optical zoom lens, which allows users to get closer to their subjects without losing image quality. This feature is particularly appealing for travel photography, where subjects may be at a distance.

The EC-ES20 series incorporates advanced image stabilization technologies, which help counteract camera shake and produce sharp images, even in low-light scenarios. This feature is extremely beneficial for users who enjoy capturing spontaneous moments without the need for a tripod.

In addition to still photography, these models support HD video recording, providing users with the ability to capture high-definition videos effortlessly. The ability to switch between photo and video modes seamlessly adds to the versatility of the camera.

Another hallmark of the EC-ES20 series is the array of scene modes and filters available, which allow users to creatively enhance their images with ease. From portrait to landscape, each mode optimizes camera settings automatically, ensuring that users can achieve the best results regardless of the shooting environment.

Connectivity options such as USB and HDMI ports make it easy to transfer images and videos to other devices for editing and sharing. This connectivity, paired with a user-friendly interface, makes the Samsung EC-ES20 an ideal companion for those who enjoy documenting life’s moments.

In conclusion, the Samsung EC-ES20 series is an exceptional selection for anyone looking to invest in a compact and reliable digital camera. With its blend of high resolution, optical zoom, image stabilization, and modern connectivity options, it stands out as a practical choice for capturing life’s adventures with clarity and ease. Whether for casual use or more serious photography, these models offer features that cater to a wide audience.