Samsung EC-ES65ZZBPBE3 manual Extrémní teploty mohou být příčinou problémů, Údržba fotoaparátu

Page 82

Důležitá upozornění

-Tento fotoaparát není vodotěsný. Máte-li vlhké ruce, fotoaparát nepoužívejte, protože hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.

-Používáte-li fotoaparát na vlhkých místech, například na pláži nebo u bazénu, dbejte, aby nepřišel do styku s vodou nebo pískem. V opačném případě může dojít k trvalému poškození fotoaparátu.

Extrémní teploty mohou být příčinou problémů.

-Pokud je fotoaparát přenesen ze studeného do teplého a vlhkého prostředí, na elektrických obvodech může kondenzovat voda.

Nastane-li tato situace, vypněte fotoaparát a vyčkejte alespoň jednu hodinu, dokud se veškerá vlhkost neodpaří. Vlhkost se může srážet i na paměťové kartě. V takovém případě vypněte fotoaparát a paměťovou kartu vyjměte. Před výměnou karty ve fotoaparátu vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří.

Varování týkající se objektivu

-Je-li objektiv vystaven přímému slunečnímu záření, může dojít ke změně zbarvení a poškození obrazového snímače.

-Dbejte, aby optika objektivu nebyla znečištěna otisky prstů nebo cizorodými předměty.

Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít k elektrickému výboji. Nehodláte-li delší dobu fotoaparát používat, doporučujeme baterie a paměťovou kartu vyjmout.

Je-li fotoaparát vystaven elektronickému rušení, automaticky se vypne, aby nedošlo k poškození paměťové karty.

Údržba fotoaparátu

-K opatrnému vyčištění objektivu a LCD displeje použijte jemný štětec (lze zakoupit v obchodě s fotografickými potřebami). Můžete také použít jemný papír na čištění objektivů namočený do speciálního čistícího přípravku. Tělo fotoaparátu otřete měkkou utěrkou. Dbejte, aby fotoaparát nepřišel do styku s rozpouštědly, například s benzolem, insekticidy, ředidly apod. Kryt fotoaparátu se může poškodit a jeho funkce se může zhoršit. Při hrubém zacházení může dojít k poškození LCD displeje. Nepoužíváte-li fotoaparát, dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškození, a vždy jej uchovávejte v ochranném přenosném pouzdře.

Přístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovat.

Za určitých podmínek může statická elektřina aktivovat blesk. Tento jev fotoaparátu nijak neškodí a nejedná se o závadu.

Při odesílání a stahování snímků může být přenos dat ovlivněn statickou elektřinou. V takovém případě odpojte a znovu připojte kabel USB a teprve poté přenos opakujte.

Před fotografováním důležitých událostí nebo odjezdem na dovolenou byste měli fotoaparát zkontrolovat.

-Ověřte stav fotoaparátu pořízením zkušebního snímku a připravte si náhradní baterii.

-Společnost Samsung nenese odpovědnost za nefunkčnost fotoaparátu.

Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít k automatickému vybití baterie a k obnovení výchozích hodnot data a času. V takovém případě před zahájením záznamu znovu nastavte správné datum a čas.

081

Image 82
Contents ES65/ES67 Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup PokynySeznámení s fotoaparátem Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungVarování NebezpečíMohli byste tím zvýšit riziko exploze Upozornění ObsahPozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam DisplejNastavení Hlasitost Zvuk při zapnutí Zvuk závěrky 050 PípnutíSoubor možnosti Přehrávání 058 Spuštění režimu přehrávání071 Spuštění Prezentace snímků Inteligentní album094 Otázky a odpovědi Software 088 Přenos souborů do počítače ve Windows092 Přenos souborů do počítače pro Mac Pro uživatele WindowsObsah balení Přehled příslušenstvíPříslušenství prodávané samostatně Tlačítko spouště Blesk Tlačítko napájení Popis ovládacích prvkůZepředu a shora Mikrofon Reproduktor Objektiv Kryt objektivuZpět Zespodu Tlačítko s 5 funkcemi Stavu Fotoaparátu Indikátor samospouštěIkona režimu Technické parametry nabíjecí baterie BP70A Připojení ke zdroji napájeníPočet snímků a životnost baterie s baterií BP70A Indikace nabíjení diodou LED na nabíječce Pokyny pro nabíjení nabíjecí bateriiIndikátor nabíjení Pokyny pro likvidaci Pokyny pro nabíjení baterieVložení paměťové karty Baterii vkládejte podle obrázkuSpolečnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data Pokyny k používání paměťové kartyPaměťová karta je citlivé elektronické zařízení Může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uloženaSnímek Typem paměťové kartyŠtítek Paměťová karta SD Secure Digital VideoklipDalší informace o světovém čase naleznete na straně str.54 První použití fotoaparátuPřed prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii Před prvním použitím Časové pásmoIndikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbáchPoužití nabídky Pomocí tlačítek Doleva a Doprava můžete vybrat podnabídkuVolba režimů Spuštění režimu záznamuInteligentního automatického režimu Stativ PortrétBlízko Ze stativuTlačítkem Menu vyberte režim DIS. str Použití režimu ProgramPoužití režimu DIS Po stisknutí tlačítka Menu můžete nastavit pokročilé funkceStisknutí tlačítka Nahoru Vlevo / Vpravo Stisknutí OK Použití režimu průvodce filmovánímStisknutí tlačítka Vlevo / Vpravo Stisknutí OK Stisknutí tlačítka Nahoru / DolůPoužití režimů Scéna Stiskem tlačítka spouště exponujte snímekStiskněte tlačítko spouště a spusťte Použití režimu VideoklipPoužití režimu Snímek podle vzoru Snímková frekvenceZáznam videoklipu bez zvuku Pozastavení záznamu videoklipu Postupný záznamNa které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat Namáčknutí tlačítka spouštěTlačítko Spouště Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko Napájení Tlačítko transfokátoruTj. zdánlivá vzdálenost objektu od Rozšíření záběru Širokoúhlé Optické oddáleníStisknutím tlačítka transfokátoru W Fotoaparátu bude největšíTlačítko Info Disp / Nahoru Tlačítko Makro / Dolů100 ~ nekonečno 80 ~ nekonečnoDostupné metody ostření podle režimu Záznam Volitelné Tlačítko Blesk / Vlevo Aretace ostřeníDosah blesku Indikátor režimu blesku Tlačítko Samospoušť / Vpravo Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné RežimKontrola Volba samospouštěPohybový časovač Kompozice během 6 s *1Zobrazení Tlačítko Menu SnímáníTlačítko OK Pro funkci Záznam zvuku není k dispozici žádná nabídka2736 2432 2016 2304 1920 1536 768 Aktivace funkcí pomocí tlačítka Menu640 x Korekce expozice Kvalita / Snímková frekvenceKorekce expozice použijte tlačítka Vyvážení bílé barvy Tlačítko OK Vybere předchozí Rozpozn. tvářePoužití vlastního nastavení vyvážení bílé Vlastní nastaveníAutoportrét Spusťte filmování stisknutím spouštěÚsměv Tón tvářeRetuš tváře Čím vyšší úroveň vyberete, tím jasnější budou pleťové tónyTyp automatického ostření Měření expoziceVolba foto. stylu Tlačítko Vlevo / Vpravo Mění hodnotyZáběr Nast.obrPoložku Kontrast OstrostExponován je pouze Jeden snímek Režim snímáníPortrét je funkce ACB trvale aktivní Snímky budouHlasová poznámka Hlasový záznam Pozastavení hlasového záznamu Záznam zvukuVideoklip můžete nahrávat také bez zvuku Zvuk závěrky Zvuk Hlasitost Zvuk při zapnutíLanguage DisplejZvuk AF Popis funkceJasný displ Úsporný režim Úvodní obrázekNáhled PodnabídkyNebudou obnoveny NastaveníFormátování paměti Inicializace Ne* Paměť nebude zformátovánaČasové pásmo Nastavení data, času a formátu dataNázev souboru Ochotsk, Quam, Sydney, DarwinAutomatické vypnutí Tisk data pořízení snímkuDatum a čas se na snímcích objevují vpravo dole Pomocné světlo automatického ostření Volba typu videovýstupuNastavení sběrnice USB Externí zařízení rozpoznat automatickyPřehrávání videoklipu Spuštění režimu přehráváníPřehrávání snímků Režim Nastavení činnostiFunkce zachycení snímku z videoklipu Přehrávání nahraného zvukového záznamuNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Inteligentní album Tlačítko Náhled º / Zvětšení íOkno náhledu s Miniaturami Maximální měřítko zvětšení vzhledem k velikosti snímku Podrobné informace o jednotlivých kategoriíchVideoklipy a soubory WAV není možné zvětšit Výřez Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatně·Během přehrávání Dočasně pozastaví přehrávání Tlačítko Přehrávání a pauza / OKZvukový soubor nebo videoklip ·V režimu Pauza Obnoví přehráváníPomocí tlačítka Nahoru / Dolů vyberte Tlačítko Vymazat ÕTímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené v paměti Jestliže zvolíte Ne Operace mazání bude zrušenaNastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje Podnabídka Druhá nabídka Strana 4X6Upravit Změna velikostiOtáčení snímku Tlačítko Vlevo/Vpravo Mění hodnoty Vlastní barvyOdstranění efektu červených očí Pomocí tlačítka Doleva/DopravaZměňte sytost pomocí tlačítek Vlevo/ Vpravo Nastavení úrovně kontrastu Můžete změnit kontrast snímkuNastavení úrovně sytosti Změňte kontrast pomocí tlačítek Vlevo/VpravoVýběr snímků Spuštění Prezentace snímkůSpusťte Prezentaci snímků Snímky uložené v pamětiNastavení intervalu přehrávání Nastavení efektů Prezentace snímkůNastavení doprovodné hudby Vymazání snímků Soubor možnostiOchrana snímků Nebude možné smazat funkcí Hlasová poznámkaUloženým snímkům můžete doplnit hlasovou poznámku Nezobrazí Funkci FormátDpof Tisku Podnabídka Stiskem tlačítka Nahoru / DolůVelikosti snímku při tisku Likost tisku Tlačítko OK Potvrzení změnyZobrazení zprávy Kopírování zkopírovány na Kopírování na kartuAno Vrátí do režimu přehráváníPictBridge Stisknutí OKStiskem tlačítka Nahoru / Dolů zadejte počet kopií PictBridge Výběr snímkuPictBridge Nastavení tisku Po zadání počtu kopií uložte nastavení stiskem tlačítka OKPísek může představovat pro fotoaparáty značný problém PictBridge ResetovatDůležitá upozornění Manipulace s fotoaparátemVarování týkající se objektivu Extrémní teploty mohou být příčinou problémůÚdržba fotoaparátu Varovná hlášení Během používání se fotoaparát vypne Dříve než kontaktujete servisní střediskoSnímky jsou nečitelné Tlačítka fotoaparátu nereagují Nepracuje bleskZobrazuje se nesprávné datum a čas Snímky nelze přehrátTechnické údaje PictBridge ·Videoklip AVI Mjpeg ·Zvuk WAV Velikost snímku Pozastavení záznamu, extrakce snímku Uložení MédiaKarta Sdhc zaručeny až 8 GB Formát souborů Kapacita velikost 1 GBHmotnost Napájecí soustavaZemě prodeje ÄPřiložená baterie se může lišit podlePro uživatele Windows Přenos souborů do počítače ve WindowsProgramy na CD Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROM Připojte fotoaparát k PC kabelem USBPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100PHOTO Zapněte fotoaparát Počítač rozpozná fotoaparát automatickyObrazovky PC Klepněte do zobrazeného okna Odpojte USB kabel Použití aplikace Intelli-studio Přenos souborů do počítače pro Mac Pro uživatele Mac093 Otázky a odpovědi Správná likvidace baterií v tomto výrobku Není nainstalováno rozhraní DirectX 9.0c nebo novější verzeSprávná likvidace tohoto výrobku Ekologická značka Samsung
Related manuals
Manual 98 pages 48.79 Kb Manual 98 pages 3.86 Kb Manual 98 pages 19.61 Kb Manual 98 pages 54.09 Kb Manual 98 pages 7.71 Kb Manual 98 pages 1.65 Kb

EC-ES65ZZBPPE3, EC-ES65ZZBPRE3, EC-ES65ZZBPSE3, EC-ES65ZZBPWE3, EC-ES65ZZBPBE3 specifications

The Samsung EC-ES65 series of digital cameras, including models EC-ES65ZZBPBIT, EC-ES65ZZBPBE3, EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPBE2, and EC-ES65ZZBPWE3, represent a blend of advanced technology and user-friendly features. These compact cameras are designed to deliver high-quality imaging and a range of functionalities suitable for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the key features of the EC-ES65 series is its 16.1 megapixel CCD sensor, which captures detailed and vibrant images with excellent color accuracy. This high-resolution sensor ensures that users can print their photos in larger sizes without losing clarity. Additionally, the cameras come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle and distant subjects with ease.

The EC-ES65 series also incorporates Samsung’s Smart Filter technology, enabling creative photography by applying various effects to images, such as fisheye, miniature, and sketch effects. This feature enhances user creativity and allows photographers to add a personal touch to their pictures. Furthermore, the cameras support a variety of shooting modes, including sunset, portrait, and macro, making it easy for users to select the optimal settings for different environments and subjects.

Another notable feature is the Smart Face Recognition technology, which intelligently detects and focuses on faces in the frame, ensuring sharp and well-composed portraits. This feature is especially useful for capturing family gatherings or group photos, as it automatically prioritizes faces for optimal exposure and focus.

In terms of usability, the EC-ES65 series features a user-friendly interface with an intuitive menu system. The bright 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing shots and reviewing images, even in bright sunlight. The lightweight and compact design of the cameras makes them highly portable, allowing users to take them anywhere for spontaneous photography.

Battery life is also a strong point, with long-lasting power that supports extensive shooting sessions without the worry of draining quickly. USB connectivity allows for easy transfer of photos to computers or sharing them on social media platforms.

In conclusion, the Samsung EC-ES65 series of cameras combines impressive imaging capabilities with user-friendly features and creative options, making them ideal for a broad range of photography needs. With their combination of design, technology, and functionality, these cameras stand out as reliable companions for anyone looking to capture life's moments beautifully.