Samsung EC-ES65ZZBPBE3 Volba samospouště, Pohybový časovač, Kontrola, Kompozice během 6 s *1

Page 37

Tlačítko Samospoušť ( ) / Vpravo

Volba samospouště

1. Otočný volič nastavte do požadovaného režimu ZÁZNAM (str. 21).

2. Opakovaně stiskněte tlačítko SAMOSPOUŠŤ / VPRAVO ( ), dokud se na LCD displeji nezobrazí indikátor požadovaného režimu. Na LCD displeji se objeví ikona samospouště s označením 10 sekund, 2 sekundy, dvojnásobné expozice nebo pohybového časovače.

3. Po stisknutí tlačítka spouště bude

snímek po uplynutí nastavené doby [Volba samospouště 10 sekund] exponován.

Indikátor režimu samospouště

Ikon

Režim

Popis

 

Samospoušť 10 sekund po stisknutí tlačítka spouště bude

 

10 s

exponován snímek.

Pohybový časovač

Pohyb

Ikona a indikátor samospouště

Po nastavení pohybového časovače

Bliká (v 1 sekundových

stiskněte tlačítko spouště

intervalech)

Detekce pohybu objektu

Bliká (v 0,25 sekundových

intervalech)

 

Není detekován pohyb

Zapnutí a po 2 sekundách

exponování snímku

 

Postup pořízení snímku s pohybovém časovačem. (Nevztahuje se na režim Videoklip)

Výběr pohybového časovače

Stisknutí spouště

Kontrola

kompozice (během 6 s)*1

Začátek detekce (výrazně zamávejte

rukama)*2

Ukončení detekce (nehýbejte se)

Exponování

snímku (po 2 s)

*1: Fotoaparát detekuje pohyb objektu po 6 sekundách od stisknutí tlačítka spouště, během těchto 6 sekund zkontrolujte správnost kompozice.

*2: Pohybujte výrazně tělem nebo rukama.

V následujících případech nemusí pohybový časovač fungovat.

Samospoušť

2 sekundy po stisknutí tlačítka spouště bude

2 s

exponován snímek.

 

První snímek bude exponován za 10 sekund a

Dvojitá

druhý snímek o 2 sekundy později.

Používáte-li blesk, expozice druhého snímku

samospoušť

 

může být zpožděna o více než 2 sekundy v

 

závislosti na době nabíjení blesku.

Pohybový

Fotoaparát detekuje pohyb objektu po uplynutí

časovač

6 sekund od stisknutí tlačítka spouště a snímek

bude exponován při zastavení pohybu.

 

Vzdálenost ostření je větší než 3 m, Scéna je příliš světlá nebo tmavá, Fotografovaný objekt je v protisvětle, Pohyb je málo výrazný,

Pohyb je detekován mimo centrální část snímače (50 %), který pohyb rozpoznává.

Pokud fotoaparát nezaznamená po dobu 30 sekund žádný pohyb nebo nezaznamená klid po detekování pohybu

Rozsah detekce

pohybového časovače

036

Image 37
Contents ES65/ES67 Seznámení s fotoaparátem PokynyPři používání fotoaparátu dodržujte následující postup Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungVarování NebezpečíMohli byste tím zvýšit riziko exploze Obsah UpozorněníNastavení DisplejPozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Hlasitost Zvuk při zapnutí Zvuk závěrky 050 Pípnutí071 Spuštění Prezentace snímků Přehrávání 058 Spuštění režimu přehráváníSoubor možnosti Inteligentní album092 Přenos souborů do počítače pro Mac Software 088 Přenos souborů do počítače ve Windows094 Otázky a odpovědi Pro uživatele WindowsObsah balení Přehled příslušenstvíPříslušenství prodávané samostatně Zepředu a shora Popis ovládacích prvkůTlačítko spouště Blesk Tlačítko napájení Mikrofon Reproduktor Objektiv Kryt objektivuZpět Zespodu Tlačítko s 5 funkcemi Stavu Fotoaparátu Indikátor samospouštěIkona režimu Technické parametry nabíjecí baterie BP70A Připojení ke zdroji napájeníPočet snímků a životnost baterie s baterií BP70A Indikace nabíjení diodou LED na nabíječce Pokyny pro nabíjení nabíjecí bateriiIndikátor nabíjení Pokyny pro nabíjení baterie Pokyny pro likvidaciBaterii vkládejte podle obrázku Vložení paměťové kartyPaměťová karta je citlivé elektronické zařízení Pokyny k používání paměťové kartySpolečnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data Může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uloženaŠtítek Paměťová karta SD Secure Digital Typem paměťové kartySnímek VideoklipPřed prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii První použití fotoaparátuDalší informace o světovém čase naleznete na straně str.54 Před prvním použitím Časové pásmoLCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiPomocí tlačítek Doleva a Doprava můžete vybrat podnabídku Použití nabídkyVolba režimů Spuštění režimu záznamuInteligentního automatického režimu Blízko PortrétStativ Ze stativuPoužití režimu DIS Použití režimu ProgramTlačítkem Menu vyberte režim DIS. str Po stisknutí tlačítka Menu můžete nastavit pokročilé funkceStisknutí tlačítka Vlevo / Vpravo Stisknutí OK Použití režimu průvodce filmovánímStisknutí tlačítka Nahoru Vlevo / Vpravo Stisknutí OK Stisknutí tlačítka Nahoru / DolůStiskem tlačítka spouště exponujte snímek Použití režimů ScénaPoužití režimu Snímek podle vzoru Použití režimu VideoklipStiskněte tlačítko spouště a spusťte Snímková frekvencePozastavení záznamu videoklipu Postupný záznam Záznam videoklipu bez zvukuNamáčknutí tlačítka spouště Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovatTlačítko Napájení Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko Spouště Tlačítko transfokátoruStisknutím tlačítka transfokátoru W Rozšíření záběru Širokoúhlé Optické oddáleníTj. zdánlivá vzdálenost objektu od Fotoaparátu bude největšíTlačítko Makro / Dolů Tlačítko Info Disp / Nahoru100 ~ nekonečno 80 ~ nekonečnoDostupné metody ostření podle režimu Záznam Volitelné Tlačítko Blesk / Vlevo Aretace ostřeníDosah blesku Indikátor režimu blesku Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Režim Tlačítko Samospoušť / VpravoPohybový časovač Volba samospouštěKontrola Kompozice během 6 s *1Tlačítko OK Tlačítko Menu SnímáníZobrazení Pro funkci Záznam zvuku není k dispozici žádná nabídka2736 2432 2016 2304 1920 1536 768 Aktivace funkcí pomocí tlačítka Menu640 x Korekce expozice Kvalita / Snímková frekvenceKorekce expozice použijte tlačítka Vyvážení bílé barvy Použití vlastního nastavení vyvážení bílé Rozpozn. tvářeTlačítko OK Vybere předchozí Vlastní nastaveníSpusťte filmování stisknutím spouště AutoportrétRetuš tváře Tón tvářeÚsměv Čím vyšší úroveň vyberete, tím jasnější budou pleťové tónyMěření expozice Typ automatického ostřeníTlačítko Vlevo / Vpravo Mění hodnoty Volba foto. styluPoložku Kontrast Nast.obrZáběr OstrostPortrét je funkce ACB trvale aktivní Režim snímáníExponován je pouze Jeden snímek Snímky budouHlasová poznámka Hlasový záznam Pozastavení hlasového záznamu Záznam zvukuVideoklip můžete nahrávat také bez zvuku Hlasitost Zvuk Zvuk závěrky Zvuk při zapnutíZvuk AF DisplejLanguage Popis funkceNáhled Úvodní obrázekJasný displ Úsporný režim PodnabídkyFormátování paměti Inicializace NastaveníNebudou obnoveny Ne* Paměť nebude zformátovánaNázev souboru Nastavení data, času a formátu dataČasové pásmo Ochotsk, Quam, Sydney, DarwinAutomatické vypnutí Tisk data pořízení snímkuDatum a čas se na snímcích objevují vpravo dole Volba typu videovýstupu Pomocné světlo automatického ostřeníExterní zařízení rozpoznat automaticky Nastavení sběrnice USBPřehrávání snímků Spuštění režimu přehráváníPřehrávání videoklipu Režim Nastavení činnostiPřehrávání nahraného zvukového záznamu Funkce zachycení snímku z videoklipuNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Inteligentní album Tlačítko Náhled º / Zvětšení íOkno náhledu s Miniaturami Videoklipy a soubory WAV není možné zvětšit Podrobné informace o jednotlivých kategoriíchMaximální měřítko zvětšení vzhledem k velikosti snímku Výřez Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatněZvukový soubor nebo videoklip Tlačítko Přehrávání a pauza / OK·Během přehrávání Dočasně pozastaví přehrávání ·V režimu Pauza Obnoví přehráváníTímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené v paměti Tlačítko Vymazat ÕPomocí tlačítka Nahoru / Dolů vyberte Jestliže zvolíte Ne Operace mazání bude zrušenaNastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje 4X6 Podnabídka Druhá nabídka StranaZměna velikosti UpravitOtáčení snímku Odstranění efektu červených očí Vlastní barvyTlačítko Vlevo/Vpravo Mění hodnoty Pomocí tlačítka Doleva/DopravaNastavení úrovně sytosti Nastavení úrovně kontrastu Můžete změnit kontrast snímkuZměňte sytost pomocí tlačítek Vlevo/ Vpravo Změňte kontrast pomocí tlačítek Vlevo/VpravoSpusťte Prezentaci snímků Spuštění Prezentace snímkůVýběr snímků Snímky uložené v pamětiNastavení intervalu přehrávání Nastavení efektů Prezentace snímkůNastavení doprovodné hudby Vymazání snímků Soubor možnostiOchrana snímků Uloženým snímkům můžete doplnit hlasovou poznámku Nezobrazí Hlasová poznámkaNebude možné smazat funkcí Funkci FormátDpof Velikosti snímku při tisku Podnabídka Stiskem tlačítka Nahoru / DolůTisku Likost tisku Tlačítko OK Potvrzení změnyAno Kopírování na kartuZobrazení zprávy Kopírování zkopírovány na Vrátí do režimu přehráváníStisknutí OK PictBridgePictBridge Nastavení tisku PictBridge Výběr snímkuStiskem tlačítka Nahoru / Dolů zadejte počet kopií Po zadání počtu kopií uložte nastavení stiskem tlačítka OKDůležitá upozornění PictBridge ResetovatPísek může představovat pro fotoaparáty značný problém Manipulace s fotoaparátemVarování týkající se objektivu Extrémní teploty mohou být příčinou problémůÚdržba fotoaparátu Varovná hlášení Během používání se fotoaparát vypne Dříve než kontaktujete servisní střediskoSnímky jsou nečitelné Zobrazuje se nesprávné datum a čas Nepracuje bleskTlačítka fotoaparátu nereagují Snímky nelze přehrátTechnické údaje Karta Sdhc zaručeny až 8 GB Formát souborů Pozastavení záznamu, extrakce snímku Uložení MédiaPictBridge ·Videoklip AVI Mjpeg ·Zvuk WAV Velikost snímku Kapacita velikost 1 GBZemě prodeje Napájecí soustavaHmotnost ÄPřiložená baterie se může lišit podlePro uživatele Windows Přenos souborů do počítače ve WindowsProgramy na CD Připojte fotoaparát k PC kabelem USB Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROMPC vyberte Tento počítač Vyměnitelný disk Dcim 100PHOTO Zapněte fotoaparát Počítač rozpozná fotoaparát automatickyObrazovky PC Klepněte do zobrazeného okna Odpojte USB kabel Použití aplikace Intelli-studio Pro uživatele Mac Přenos souborů do počítače pro Mac093 Otázky a odpovědi Není nainstalováno rozhraní DirectX 9.0c nebo novější verze Správná likvidace baterií v tomto výrobkuEkologická značka Samsung Správná likvidace tohoto výrobku
Related manuals
Manual 98 pages 48.79 Kb Manual 98 pages 3.86 Kb Manual 98 pages 19.61 Kb Manual 98 pages 54.09 Kb Manual 98 pages 7.71 Kb Manual 98 pages 1.65 Kb

EC-ES65ZZBPPE3, EC-ES65ZZBPRE3, EC-ES65ZZBPSE3, EC-ES65ZZBPWE3, EC-ES65ZZBPBE3 specifications

The Samsung EC-ES65 series of digital cameras, including models EC-ES65ZZBPBIT, EC-ES65ZZBPBE3, EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPBE2, and EC-ES65ZZBPWE3, represent a blend of advanced technology and user-friendly features. These compact cameras are designed to deliver high-quality imaging and a range of functionalities suitable for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the key features of the EC-ES65 series is its 16.1 megapixel CCD sensor, which captures detailed and vibrant images with excellent color accuracy. This high-resolution sensor ensures that users can print their photos in larger sizes without losing clarity. Additionally, the cameras come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle and distant subjects with ease.

The EC-ES65 series also incorporates Samsung’s Smart Filter technology, enabling creative photography by applying various effects to images, such as fisheye, miniature, and sketch effects. This feature enhances user creativity and allows photographers to add a personal touch to their pictures. Furthermore, the cameras support a variety of shooting modes, including sunset, portrait, and macro, making it easy for users to select the optimal settings for different environments and subjects.

Another notable feature is the Smart Face Recognition technology, which intelligently detects and focuses on faces in the frame, ensuring sharp and well-composed portraits. This feature is especially useful for capturing family gatherings or group photos, as it automatically prioritizes faces for optimal exposure and focus.

In terms of usability, the EC-ES65 series features a user-friendly interface with an intuitive menu system. The bright 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing shots and reviewing images, even in bright sunlight. The lightweight and compact design of the cameras makes them highly portable, allowing users to take them anywhere for spontaneous photography.

Battery life is also a strong point, with long-lasting power that supports extensive shooting sessions without the worry of draining quickly. USB connectivity allows for easy transfer of photos to computers or sharing them on social media platforms.

In conclusion, the Samsung EC-ES65 series of cameras combines impressive imaging capabilities with user-friendly features and creative options, making them ideal for a broad range of photography needs. With their combination of design, technology, and functionality, these cameras stand out as reliable companions for anyone looking to capture life's moments beautifully.