Samsung EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPSE2, EC-ES65ZZBPBE2 Extrema temperaturer kan orsaka problem

Page 82

Viktig information

-Om du använder kameran vid våta platser, som vid en strand eller swimmingpool, låt inte vatten eller sand tränga in i kameran. Om detta sker kan kameran fungera felaktigt eller skadas permanent.

Extrema temperaturer kan orsaka problem.

-Om kameran flyttas från en kall till en varm och fuktig plats, kan det bildas kondens på elektroniken. Om detta händer, stäng av kameran och vänta minst 1 timme tills fukten försvunnit. Fukt kan också samlas i minneskortet. Om detta händer, stäng av kameran och ta ut minneskortet. Vänta tills fukten försvunnit.

Försiktighet vid användning av linsen

-Om linsen utsätts för direkt solljus, kan det resultera i missfärgning och felaktigheter I bildsensorn.

-Var noga med att inte sätta fingeravtryck på linsen, och att det inte kommer främmande föremål på den.

Om digitalkameran inte används under en längre period, kan batterierna laddas ur. Det är därför bra att ta bort batteriet och minneskortet om kameran inte används under en längre tid.

Om kameran utsätts för elektriska störningar, stänger den av sig själv för att skydda minneskortet.

Kameraunderhåll

-Använd en mjuk borste (finns att köpa i fotoaffären) för att försiktigt rengöra linsen och LCD-enheten. Om det inte räcker kan du använda ett linsrengöringspapper med linsrengöringsvätska. Rengör kamerahuset med en mjuk trasa. Tillåt inte att denna kamera kommer i kontakt med lösningsmedel såsom bensol, insektsgift, tinner, etc. Detta kan skada kamerans hölje och även påverka dess funktionalitet. Omild behandling kan förstöra

LCD-panelen. Ha alltid kameran i sin skyddsväska när du inte använder den för att skydda den från skador.

Försök inte att ta isär eller modifiera kameran.

I vissa lägen kan statisk elektricitet orsaka att blixten avfyras. Detta är inte skadligt för kameran och är ingen felfunktion.

Vid överföring av bilder till och från kameran, kan dataöverföringen störas av statisk elektricitet. Om detta sker, koppla ifrån USB-kabeln och koppla in den igen innan du gör en ny överföring.

Före en viktig händelse eller innan du åker på en resa bör du kontrollera kamerans skick.

-Ta en bild för att testa kameran och se till att du har med dig extra batterier.

-Samsung kan inte hållas ansvarig för eventuella följder vid felaktig funktion hos kameran.

Om kameran inte används under en längre tidsperiod kan inställningarna för datum och tid återgå till standardinställningarna. Om detta händer återställer du datum och tid på rätt sätt före inspelningen.

081

Image 82
Contents ES65/ES67 Följ nedanstående procedur när du använder kameran InstruktionerLär känna din kamera Tack för att du valde en Samsung digitalkameraFara Varning007 Förpackningens innehåll 007 Säljs separat Försiktighet InnehållSystemöversikt Kamerans delarAtt ställa in kameran 028 Saker du bör tänka på när du tar bilder029 Använd någon av kameraknapparna för 029 StrömbrytareLCD-skärms-indikator InställningarVisning 058 Starta visningsläget Knapp för Indexbilder / Förstoring092 För Mac-användare 088 För Windows-användare092 Överföra filer till datorn Mac Vanliga frågorFörpackningens innehåll SystemöversiktSäljs separat Slutarknapp Blixt Strömbrytare Kamerans delarFram- och översida Högtalare Lins / LinsskyddBaksida Batterihållare Makro / Ner-knapp Ögla för kamerarem Undersida FunktionsknappLock för batterifack Lägesikon Lampa för självutlösareLampa för kamerastatus Se sid för mer information om kamerans läges-inställningBP70A laddningsbart batteri Specifikation Ansluta till en strömkällaAntal bilder and batteriets livslängd Använda BP70A Strömadapterns laddningslysdiod Lysdiod för laddningRiktlinjer för att ladda batteriet Riktlinjer vid avfallshanteringPlacera inte produkten nära eld Sätt in batteriet så som visas Olika symboler för batteriets laddning visas på LCD-skärmenSätta i minneskortet Detta kan orsaka skada på batterihållarens lockHur du använder minneskortet Kameran kan hantera SD-/SDHC-minneskort När du använder kameran första gången LCD-skärm indikator Gjorda valAnvänd Upp/Ner-knapparna för att navigera genom menyerna Hur man använder menynAnvänd Vänster/Höger-knapparna för att välja en undermeny Hur man använder Smart Auto-läget Starta fotograferingslägetVälja läge MeddelandeMacro färg Action När objektet rör sig mycket MacroporträttBlå himmel MotivVälj Program-läge genom att trycka på MENU-knappen. S Hur man använder Program-lägeHur man använder DIS-läget Välj DIS-läge genom att trycka på MENU-knappen. SNedtryckning av Upp / Ner knapp Använda filmguidelägetSter / Höger knapp Funktioner som kan användas när fokuseringen är svårHur man använder Motiv-läget Ansiktenas ofullständigheterBildhastighet Hur man använder Videofilm-lägetGuide Välj Av-menyn genom att trycka på Vänster/Höger-knappen Att spela in filmklippet utan ljudTryck på MENU-knappen . Tryck på Upp/Ner-knapparna för att Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutarknappen igenSaker du bör tänka på när du tar bilder Tryck ner slutarknappen halvvägsLäget Videofilm StrömbrytareSlutarknapp TELE-zoomKnappen Zoom Info Disp / Upp-knapp Makro / Ner-knappTillgängliga fokuseringsmetoder per fotograferingsläge ValbartNormal Makro Automakro FokuslåsningBlixt / Vänster-knapp ~0,8Indikator för blixtläge Tillgängliga blixtlägen per fotograferingsläge BlixtSjälvutlösare / Höger-knapp LägeRörelseutlösare Att välja självutlösarenIndikator för självutlösarläget Välj Rörelseutlösare Tryck på slutarknappen BekräftaEtt menytillval kan visas när följande är markerade MENU-knappFotograferingMenyerna nedan Visningen till huvudmenyn Om du valt röstinspelningsfunktionenFotostorlek / Videostorlek FotograferingSå här aktiverar du funktioner med MENU-knappen Du kan välja den Fotostorlek / Videostorlek du önskarKompensera exponering Klicka på Upp/Ner-knappen i menyn Kvalitet / BildhastighetExponeringskompensation Exponeringskompensation Tryck på OK-knappen. Det värde somVitbalans Olika ljusförhållanden kan orsaka färgstick på dina bilderNormal AnsiktsdetekteringLCD-skärmen visar bara vitt OK-knappen Väljer den tidigare Sparade anpassadeDigital zoom aktiveras inte i det här läget Börja filma genom att trycka på slutarknappenAnsiktston AnsiktsretuschAutofokuseringstyp MätningFotostilsväljare Upp / Ner-knappen Väljer R, G, BBildjustering Drivenhetsläge Röstmemo Röstinspelning Att spela in filmklippet utan röst Du kan spela in filmklippet utan röstStartljud Ljud Volym SlutarljudLanguage DisplayFunktionsbeskrivning LCD Ljusstyrka StartbildSnabbvy StrömsparInställningar Formatering av minnet ÅterställningTidszon Ställa in datum/tid/datumtypFilnamn Påskrift av fotograferingsdatum Automatisk avstängningDu kan sätta på och stänga av Autofokuseringslampan AutofokuslampaVälja typ av videoutgång På* AF-lampan tänds under dåliga ljusförhållandenStäll in USB DatorSpela upp en videosekvens Starta visningslägetVisa en stillbild MetodlägeSpela upp ljud VideoinfångningSpela upp röstmemo LCD-skärms-indikator LCD-skärmen visar information om fotograferingsfunktionerSmartalbum Smartalbum-filter Tryck på MENU-knappen i läget SmartalbumInformation om varje kategori Knapp för Indexbilder º / Förstoring íBildförstoring Info DISP-knapp Play & Pause / OK-knappen·I pausläge Återtar uppspelningen Tar, ljudinspelning eller videofilmRaderingsknapp Õ Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-skärmen Uppspelningsfunktionerna kan ändras via LCD-skärmenLayout Undermeny4X6 Menyerna kan ändras utan föregående meddelandeSedan på MENU-knappen RedigeraÄndra storlek OK-knappen Typer för storleksändring av bilderRotera en bild Att visas Egen RGBPen Trycka på Vänster/Höger-knappenKontrastkontroll Ljusstyrka Du kan ändra ljusstyrkan på bildenFärgmättnad Du kan ändra bildens färgmättnad Välja bilder Starta MultibildspelStarta Multibildspel Inställning av uppspelningsintervallet Konfigurera Multibildspel-effekterInställning av bakgrundsmusik Skydd av bilder FilalternativRadering av bilder Ska skyddas / låsas uppFör att stoppa inspelningen, tryck slutarknappen igen RöstmemoDu kan tala in en text som lagras med stillbilden En oskyddad bild har ingen indikatorUndermenyn Standard kommer att StandardTryck på Höger-knappen igen och VisasMenyfliken DPOF. Tryck därefter på IndexTryck på Upp / Ner-knappen och välj Välj Index-menyn och tryck påDärefter på Höger-knappen Kopiera till kortÅtergår skärmen till uppspelningsläget Nej Tryck på OK-knappen PictBridgeDen bild som f.n. visas kommer att PictBridge Utskriftsinställning PictBridge BildvalTryck på Upp / Ner-knappen för att välja antalet utskrifter PictBridge Återställ Viktig information Sand kan skapa stora problem för kameranHantering av kameran Försiktighet vid användning av linsen Extrema temperaturer kan orsaka problemFörsök inte att ta isär eller modifiera kameran Ingen bild VarningsindikatorMinnet fullt Filfel FilfelKameran stänger av sig under användning Innan du kontaktar servicecentretBilderna är oskarpa Kameraknapparna fungerar inte Blixten avfyras inteFel datum och tid visas Det går inte att visa bildernaSpecifikationer PictBridge ·Videofilm AVI Mjpeg ·Audio WAV Bildstorlek Videofilm ·Med eller utan Audio·Storlek 640x480 Kapacitet 1 GB storlekPå försäljningsregion Strömkälla740mAh 96,3 X 58 X 21,9mmFör Windows-användare Överföra filer till datorn WindowsProgram på CD-skivan Anslut kameran till datorn med USB-kabeln Sätt i installations-CDn i en kompatibel CD-enhetKabelkontakten med indikatorlampan måste anslutas till Klicka på popup-meddelandet Ta loss USB-kabeln Slå på kameran Kameran identifieras automatisktVälj Den här datorn Flyttbar disk Dcim 100PHOTO på datorn Klicka påAnvända Intelli-studio Överföra filer till datorn Mac För Mac-användare093 Vanliga frågor Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt Korrekt avfallshantering av produkten Samsung Eco-märkning
Related manuals
Manual 98 pages 3.86 Kb Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 56.07 Kb Manual 98 pages 21.65 Kb Manual 98 pages 59.83 Kb Manual 98 pages 56.5 Kb Manual 98 pages 25.27 Kb Manual 98 pages 62.12 Kb Manual 98 pages 54.09 Kb Manual 98 pages 7.71 Kb

EC-ES65ZZBPSE2, EC-ES65ZZBPBE2, EC-ES65ZZBPPE2 specifications

The Samsung EC-ES65 series of digital cameras, including models EC-ES65ZZBPBIT, EC-ES65ZZBPBE3, EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPBE2, and EC-ES65ZZBPWE3, represent a blend of advanced technology and user-friendly features. These compact cameras are designed to deliver high-quality imaging and a range of functionalities suitable for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the key features of the EC-ES65 series is its 16.1 megapixel CCD sensor, which captures detailed and vibrant images with excellent color accuracy. This high-resolution sensor ensures that users can print their photos in larger sizes without losing clarity. Additionally, the cameras come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle and distant subjects with ease.

The EC-ES65 series also incorporates Samsung’s Smart Filter technology, enabling creative photography by applying various effects to images, such as fisheye, miniature, and sketch effects. This feature enhances user creativity and allows photographers to add a personal touch to their pictures. Furthermore, the cameras support a variety of shooting modes, including sunset, portrait, and macro, making it easy for users to select the optimal settings for different environments and subjects.

Another notable feature is the Smart Face Recognition technology, which intelligently detects and focuses on faces in the frame, ensuring sharp and well-composed portraits. This feature is especially useful for capturing family gatherings or group photos, as it automatically prioritizes faces for optimal exposure and focus.

In terms of usability, the EC-ES65 series features a user-friendly interface with an intuitive menu system. The bright 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing shots and reviewing images, even in bright sunlight. The lightweight and compact design of the cameras makes them highly portable, allowing users to take them anywhere for spontaneous photography.

Battery life is also a strong point, with long-lasting power that supports extensive shooting sessions without the worry of draining quickly. USB connectivity allows for easy transfer of photos to computers or sharing them on social media platforms.

In conclusion, the Samsung EC-ES65 series of cameras combines impressive imaging capabilities with user-friendly features and creative options, making them ideal for a broad range of photography needs. With their combination of design, technology, and functionality, these cameras stand out as reliable companions for anyone looking to capture life's moments beautifully.