Samsung EC-ES65ZZBPBE2, EC-ES65ZZBPSE2, EC-ES65ZZBPPE2 manual Vanliga frågor

Page 95

Vanliga frågor

Kontrollera följande om USB-anslutningen inte fungerar.

Fall 1 USB-kabeln är inte ansluten eller det är inte den medföljande USB-kabeln .

Koppla in den medföljande USB-kabeln.

Fall 2 Kamerans känns inte igen av datorn.

Ibland kan kameran visas under [Okänd enhet] i Enhetshanteraren.

Stäng av kameran, ta ur USB-kabeln, sätt i den igen och sätt på kameran.

Fall 3 Ett oväntat fel inträffade under filöverföringen. Stäng av kameran och sätt på den igen. Överför filen igen.

Fall 4 Att använda USB-hub.

Det kan finnas problem med att koppla kameran till datorn via en USB-hub om datorn och hubben inte är kompatibla. Om det är möjligt – koppla kameran direkt till datorn.

Fall 5 Är andra USB-kablar kopplade till datorn.

Kameran kan krångla när den ansluts till datorn samtidigt med en annan USB-sladd. Koppla bort de andra USB- kablarna så att kameran är den enda USB-enheten som är kopplad till datorn.

Fall 6 När jag öppnar Enhetshanteraren (genom att klicka Start, (Inställningar) Kontrollpanel (Systemegenskaper) System (Maskinvara) Enhetshanteraren),

kommer Okända enheter eller Övriga enheter visas med ett gult frågetecken (?) bredvid, eller enheter med ett utropstecken (!) bredvid.

Högerklicka på objektet med ett frågetecken (?) eller utropstecken (!) och välj “Ta bort”. Starta om datorn och anslut kameran igen.

Fall 7 I vissa säkerhets-program (Norton Anti Virus, V3, etc.), känner inte datorn igen kameran som en borttagbar disk. Stoppa det aktuella säkerhetsprogrammet och anslut kameran till datorn. Se i säkerhetsprogrammets instruktioner hur man tillfälligt avaktiverar programmet.

Fall 8 Kameran anslutes till USB-porten placerad på datorns framsida.

När kameran är anslutes till USB-porten placerad på datorns framsida, kan det hända att datorn inte känner av kameran. Anslut kameran till USB-porten placerad på datorns baksida.

094

Image 95
Contents ES65/ES67 Tack för att du valde en Samsung digitalkamera InstruktionerLär känna din kamera Följ nedanstående procedur när du använder kameranVarning FaraKamerans delar Försiktighet InnehållSystemöversikt 007 Förpackningens innehåll 007 Säljs separat029 Strömbrytare 028 Saker du bör tänka på när du tar bilder029 Använd någon av kameraknapparna för Att ställa in kameranKnapp för Indexbilder / Förstoring InställningarVisning 058 Starta visningsläget LCD-skärms-indikatorVanliga frågor 088 För Windows-användare092 Överföra filer till datorn Mac 092 För Mac-användareSäljs separat SystemöversiktFörpackningens innehåll Högtalare Lins / Linsskydd Kamerans delarFram- och översida Slutarknapp Blixt StrömbrytareBaksida Lock för batterifack Undersida FunktionsknappBatterihållare Makro / Ner-knapp Ögla för kamerarem Se sid för mer information om kamerans läges-inställning Lampa för självutlösareLampa för kamerastatus LägesikonAntal bilder and batteriets livslängd Använda BP70A Ansluta till en strömkällaBP70A laddningsbart batteri Specifikation Lysdiod för laddning Strömadapterns laddningslysdiodPlacera inte produkten nära eld Riktlinjer vid avfallshanteringRiktlinjer för att ladda batteriet Detta kan orsaka skada på batterihållarens lock Olika symboler för batteriets laddning visas på LCD-skärmenSätta i minneskortet Sätt in batteriet så som visasHur du använder minneskortet Kameran kan hantera SD-/SDHC-minneskort När du använder kameran första gången Gjorda val LCD-skärm indikatorAnvänd Vänster/Höger-knapparna för att välja en undermeny Hur man använder menynAnvänd Upp/Ner-knapparna för att navigera genom menyerna Meddelande Starta fotograferingslägetVälja läge Hur man använder Smart Auto-lägetMotiv Action När objektet rör sig mycket MacroporträttBlå himmel Macro färgVälj DIS-läge genom att trycka på MENU-knappen. S Hur man använder Program-lägeHur man använder DIS-läget Välj Program-läge genom att trycka på MENU-knappen. SFunktioner som kan användas när fokuseringen är svår Använda filmguidelägetSter / Höger knapp Nedtryckning av Upp / Ner knappAnsiktenas ofullständigheter Hur man använder Motiv-lägetGuide Hur man använder Videofilm-lägetBildhastighet Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutarknappen igen Att spela in filmklippet utan ljudTryck på MENU-knappen . Tryck på Upp/Ner-knapparna för att Välj Av-menyn genom att trycka på Vänster/Höger-knappenTryck ner slutarknappen halvvägs Saker du bör tänka på när du tar bilderTELE-zoom StrömbrytareSlutarknapp Läget VideofilmKnappen Zoom Makro / Ner-knapp Info Disp / Upp-knappValbart Tillgängliga fokuseringsmetoder per fotograferingsläge~0,8 FokuslåsningBlixt / Vänster-knapp Normal Makro AutomakroIndikator för blixtläge Läge BlixtSjälvutlösare / Höger-knapp Tillgängliga blixtlägen per fotograferingslägeVälj Rörelseutlösare Tryck på slutarknappen Bekräfta Att välja självutlösarenIndikator för självutlösarläget RörelseutlösareOm du valt röstinspelningsfunktionen MENU-knappFotograferingMenyerna nedan Visningen till huvudmenyn Ett menytillval kan visas när följande är markeradeDu kan välja den Fotostorlek / Videostorlek du önskar FotograferingSå här aktiverar du funktioner med MENU-knappen Fotostorlek / VideostorlekExponeringskompensation Tryck på OK-knappen. Det värde som Kvalitet / BildhastighetExponeringskompensation Kompensera exponering Klicka på Upp/Ner-knappen i menynOlika ljusförhållanden kan orsaka färgstick på dina bilder VitbalansOK-knappen Väljer den tidigare Sparade anpassade AnsiktsdetekteringLCD-skärmen visar bara vitt NormalBörja filma genom att trycka på slutarknappen Digital zoom aktiveras inte i det här lägetAnsiktsretusch AnsiktstonMätning AutofokuseringstypUpp / Ner-knappen Väljer R, G, B FotostilsväljareBildjustering Drivenhetsläge Röstmemo Röstinspelning Du kan spela in filmklippet utan röst Att spela in filmklippet utan röstSlutarljud Ljud Volym StartljudFunktionsbeskrivning DisplayLanguage Strömspar StartbildSnabbvy LCD LjusstyrkaFormatering av minnet Återställning InställningarFilnamn Ställa in datum/tid/datumtypTidszon Automatisk avstängning Påskrift av fotograferingsdatumPå* AF-lampan tänds under dåliga ljusförhållanden AutofokuslampaVälja typ av videoutgång Du kan sätta på och stänga av AutofokuseringslampanDator Ställ in USBMetodläge Starta visningslägetVisa en stillbild Spela upp en videosekvensSpela upp röstmemo VideoinfångningSpela upp ljud LCD-skärmen visar information om fotograferingsfunktioner LCD-skärms-indikatorSmartalbum-filter Tryck på MENU-knappen i läget Smartalbum SmartalbumBildförstoring Knapp för Indexbilder º / Förstoring íInformation om varje kategori Tar, ljudinspelning eller videofilm Play & Pause / OK-knappen·I pausläge Återtar uppspelningen Info DISP-knappRaderingsknapp Õ Uppspelningsfunktionerna kan ändras via LCD-skärmen Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-skärmenMenyerna kan ändras utan föregående meddelande Undermeny4X6 LayoutOK-knappen Typer för storleksändring av bilder RedigeraÄndra storlek Sedan på MENU-knappenRotera en bild Trycka på Vänster/Höger-knappen Egen RGBPen Att visasFärgmättnad Du kan ändra bildens färgmättnad Ljusstyrka Du kan ändra ljusstyrkan på bildenKontrastkontroll Starta Multibildspel Starta MultibildspelVälja bilder Inställning av bakgrundsmusik Konfigurera Multibildspel-effekterInställning av uppspelningsintervallet Ska skyddas / låsas upp FilalternativRadering av bilder Skydd av bilderEn oskyddad bild har ingen indikator RöstmemoDu kan tala in en text som lagras med stillbilden För att stoppa inspelningen, tryck slutarknappen igenVisas StandardTryck på Höger-knappen igen och Undermenyn Standard kommer attVälj Index-menyn och tryck på IndexTryck på Upp / Ner-knappen och välj Menyfliken DPOF. Tryck därefter påÅtergår skärmen till uppspelningsläget Nej Kopiera till kortDärefter på Höger-knappen Den bild som f.n. visas kommer att PictBridgeTryck på OK-knappen Tryck på Upp / Ner-knappen för att välja antalet utskrifter PictBridge BildvalPictBridge Utskriftsinställning Hantering av kameran Sand kan skapa stora problem för kameranPictBridge Återställ Viktig information Försök inte att ta isär eller modifiera kameran Extrema temperaturer kan orsaka problemFörsiktighet vid användning av linsen Filfel Filfel VarningsindikatorMinnet fullt Ingen bildBilderna är oskarpa Innan du kontaktar servicecentretKameran stänger av sig under användning Det går inte att visa bilderna Blixten avfyras inteFel datum och tid visas Kameraknapparna fungerar inteSpecifikationer Kapacitet 1 GB storlek Videofilm ·Med eller utan Audio·Storlek 640x480 PictBridge ·Videofilm AVI Mjpeg ·Audio WAV Bildstorlek96,3 X 58 X 21,9mm Strömkälla740mAh På försäljningsregionProgram på CD-skivan Överföra filer till datorn WindowsFör Windows-användare Kabelkontakten med indikatorlampan måste anslutas till Sätt i installations-CDn i en kompatibel CD-enhetAnslut kameran till datorn med USB-kabeln Klicka på Slå på kameran Kameran identifieras automatisktVälj Den här datorn Flyttbar disk Dcim 100PHOTO på datorn Klicka på popup-meddelandet Ta loss USB-kabelnAnvända Intelli-studio För Mac-användare Överföra filer till datorn Mac093 Vanliga frågor Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt Samsung Eco-märkning Korrekt avfallshantering av produkten
Related manuals
Manual 98 pages 3.86 Kb Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 56.07 Kb Manual 98 pages 21.65 Kb Manual 98 pages 59.83 Kb Manual 98 pages 56.5 Kb Manual 98 pages 25.27 Kb Manual 98 pages 62.12 Kb Manual 98 pages 54.09 Kb Manual 98 pages 7.71 Kb

EC-ES65ZZBPSE2, EC-ES65ZZBPBE2, EC-ES65ZZBPPE2 specifications

The Samsung EC-ES65 series of digital cameras, including models EC-ES65ZZBPBIT, EC-ES65ZZBPBE3, EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPBE2, and EC-ES65ZZBPWE3, represent a blend of advanced technology and user-friendly features. These compact cameras are designed to deliver high-quality imaging and a range of functionalities suitable for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the key features of the EC-ES65 series is its 16.1 megapixel CCD sensor, which captures detailed and vibrant images with excellent color accuracy. This high-resolution sensor ensures that users can print their photos in larger sizes without losing clarity. Additionally, the cameras come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle and distant subjects with ease.

The EC-ES65 series also incorporates Samsung’s Smart Filter technology, enabling creative photography by applying various effects to images, such as fisheye, miniature, and sketch effects. This feature enhances user creativity and allows photographers to add a personal touch to their pictures. Furthermore, the cameras support a variety of shooting modes, including sunset, portrait, and macro, making it easy for users to select the optimal settings for different environments and subjects.

Another notable feature is the Smart Face Recognition technology, which intelligently detects and focuses on faces in the frame, ensuring sharp and well-composed portraits. This feature is especially useful for capturing family gatherings or group photos, as it automatically prioritizes faces for optimal exposure and focus.

In terms of usability, the EC-ES65 series features a user-friendly interface with an intuitive menu system. The bright 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing shots and reviewing images, even in bright sunlight. The lightweight and compact design of the cameras makes them highly portable, allowing users to take them anywhere for spontaneous photography.

Battery life is also a strong point, with long-lasting power that supports extensive shooting sessions without the worry of draining quickly. USB connectivity allows for easy transfer of photos to computers or sharing them on social media platforms.

In conclusion, the Samsung EC-ES65 series of cameras combines impressive imaging capabilities with user-friendly features and creative options, making them ideal for a broad range of photography needs. With their combination of design, technology, and functionality, these cameras stand out as reliable companions for anyone looking to capture life's moments beautifully.