Samsung EC-ES65ZZBPBE2, EC-ES65ZZBPSE2 manual Strömadapterns laddningslysdiod, Lysdiod för laddning

Page 14

Ansluta till en strömkälla

Viktig information om USB-kabeln.

Använd en USB-kabel med rätt specifikation.

Om kameran är ansluten till datorn via en USB-hub: Anslut kameran direkt till din dator.

Om kameran och andra enheter är kopplade till datorn samtidigt: koppla ur de andra enheterna.

Kameran kan inte detekteras med USB-porten på datorns framsida. I detta fall ska du använda USB-porten på datorns baksida.

Om USB-porten på datorn inte följer den elektriska standarden (5V, 500mA) kan batteriet inte laddas.

Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet

Innan du ansluter kablar eller adaptrar, kontrollera riktningarna och tvinga inte in kontakten. Det kan skada kabel eller kamera.

Om AC-laddarens laddnings-LED inte tänds eller blinkar efter att du satt i det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida batteriet är isatt korrekt.

Om du laddar batteriet med kameran påslagen, kan batteriet inte laddas helt. Stäng av kameran medan du laddar batteriet.

Strömadapterns laddningslysdiod

 

Lysdiod för laddning

 

 

Laddning pågår

Röd lysdiod är tänd

 

 

Laddningen är klar

Grön lysdiod är tänd

 

 

Laddningsfel

Den orange lysdioden är släckt eller

blinkar

 

Om du sätter i ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt inte samtidigt på kameran. Detta beror på den låga batterikapaciteten. Ladda batteriet mer än 10 minuter innan du använder kameran.

Använd inte blixt ofta, eller filma ett filmklipp med ett helt urladdat batteri som har laddats under för kort tid. Även om laddaren är ikopplad så kan kameran komma att stängas av, efter- som det laddningsbara batteriet har blivit urladdat igen.

013

Image 14
Contents ES65/ES67 Följ nedanstående procedur när du använder kameran InstruktionerLär känna din kamera Tack för att du valde en Samsung digitalkameraFara Varning007 Förpackningens innehåll 007 Säljs separat Försiktighet InnehållSystemöversikt Kamerans delarAtt ställa in kameran 028 Saker du bör tänka på när du tar bilder029 Använd någon av kameraknapparna för 029 StrömbrytareLCD-skärms-indikator InställningarVisning 058 Starta visningsläget Knapp för Indexbilder / Förstoring092 För Mac-användare 088 För Windows-användare092 Överföra filer till datorn Mac Vanliga frågorSäljs separat SystemöversiktFörpackningens innehåll Slutarknapp Blixt Strömbrytare Kamerans delarFram- och översida Högtalare Lins / LinsskyddBaksida Lock för batterifack Undersida FunktionsknappBatterihållare Makro / Ner-knapp Ögla för kamerarem Lägesikon Lampa för självutlösareLampa för kamerastatus Se sid för mer information om kamerans läges-inställningAntal bilder and batteriets livslängd Använda BP70A Ansluta till en strömkällaBP70A laddningsbart batteri Specifikation Strömadapterns laddningslysdiod Lysdiod för laddningPlacera inte produkten nära eld Riktlinjer vid avfallshanteringRiktlinjer för att ladda batteriet Sätt in batteriet så som visas Olika symboler för batteriets laddning visas på LCD-skärmenSätta i minneskortet Detta kan orsaka skada på batterihållarens lockHur du använder minneskortet Kameran kan hantera SD-/SDHC-minneskort När du använder kameran första gången LCD-skärm indikator Gjorda valAnvänd Vänster/Höger-knapparna för att välja en undermeny Hur man använder menynAnvänd Upp/Ner-knapparna för att navigera genom menyerna Hur man använder Smart Auto-läget Starta fotograferingslägetVälja läge MeddelandeMacro färg Action När objektet rör sig mycket MacroporträttBlå himmel MotivVälj Program-läge genom att trycka på MENU-knappen. S Hur man använder Program-lägeHur man använder DIS-läget Välj DIS-läge genom att trycka på MENU-knappen. SNedtryckning av Upp / Ner knapp Använda filmguidelägetSter / Höger knapp Funktioner som kan användas när fokuseringen är svårHur man använder Motiv-läget Ansiktenas ofullständigheterGuide Hur man använder Videofilm-lägetBildhastighet Välj Av-menyn genom att trycka på Vänster/Höger-knappen Att spela in filmklippet utan ljudTryck på MENU-knappen . Tryck på Upp/Ner-knapparna för att Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutarknappen igenSaker du bör tänka på när du tar bilder Tryck ner slutarknappen halvvägsLäget Videofilm StrömbrytareSlutarknapp TELE-zoomKnappen Zoom Info Disp / Upp-knapp Makro / Ner-knappTillgängliga fokuseringsmetoder per fotograferingsläge ValbartNormal Makro Automakro FokuslåsningBlixt / Vänster-knapp ~0,8Indikator för blixtläge Tillgängliga blixtlägen per fotograferingsläge BlixtSjälvutlösare / Höger-knapp LägeRörelseutlösare Att välja självutlösarenIndikator för självutlösarläget Välj Rörelseutlösare Tryck på slutarknappen BekräftaEtt menytillval kan visas när följande är markerade MENU-knappFotograferingMenyerna nedan Visningen till huvudmenyn Om du valt röstinspelningsfunktionenFotostorlek / Videostorlek FotograferingSå här aktiverar du funktioner med MENU-knappen Du kan välja den Fotostorlek / Videostorlek du önskarKompensera exponering Klicka på Upp/Ner-knappen i menyn Kvalitet / BildhastighetExponeringskompensation Exponeringskompensation Tryck på OK-knappen. Det värde somVitbalans Olika ljusförhållanden kan orsaka färgstick på dina bilderNormal AnsiktsdetekteringLCD-skärmen visar bara vitt OK-knappen Väljer den tidigare Sparade anpassadeDigital zoom aktiveras inte i det här läget Börja filma genom att trycka på slutarknappenAnsiktston AnsiktsretuschAutofokuseringstyp MätningFotostilsväljare Upp / Ner-knappen Väljer R, G, BBildjustering Drivenhetsläge Röstmemo Röstinspelning Att spela in filmklippet utan röst Du kan spela in filmklippet utan röstStartljud Ljud Volym SlutarljudFunktionsbeskrivning DisplayLanguage LCD Ljusstyrka StartbildSnabbvy StrömsparInställningar Formatering av minnet ÅterställningFilnamn Ställa in datum/tid/datumtypTidszon Påskrift av fotograferingsdatum Automatisk avstängningDu kan sätta på och stänga av Autofokuseringslampan AutofokuslampaVälja typ av videoutgång På* AF-lampan tänds under dåliga ljusförhållandenStäll in USB DatorSpela upp en videosekvens Starta visningslägetVisa en stillbild MetodlägeSpela upp röstmemo VideoinfångningSpela upp ljud LCD-skärms-indikator LCD-skärmen visar information om fotograferingsfunktionerSmartalbum Smartalbum-filter Tryck på MENU-knappen i läget SmartalbumBildförstoring Knapp för Indexbilder º / Förstoring íInformation om varje kategori Info DISP-knapp Play & Pause / OK-knappen·I pausläge Återtar uppspelningen Tar, ljudinspelning eller videofilmRaderingsknapp Õ Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-skärmen Uppspelningsfunktionerna kan ändras via LCD-skärmenLayout Undermeny4X6 Menyerna kan ändras utan föregående meddelandeSedan på MENU-knappen RedigeraÄndra storlek OK-knappen Typer för storleksändring av bilderRotera en bild Att visas Egen RGBPen Trycka på Vänster/Höger-knappenFärgmättnad Du kan ändra bildens färgmättnad Ljusstyrka Du kan ändra ljusstyrkan på bildenKontrastkontroll Starta Multibildspel Starta MultibildspelVälja bilder Inställning av bakgrundsmusik Konfigurera Multibildspel-effekterInställning av uppspelningsintervallet Skydd av bilder FilalternativRadering av bilder Ska skyddas / låsas uppFör att stoppa inspelningen, tryck slutarknappen igen RöstmemoDu kan tala in en text som lagras med stillbilden En oskyddad bild har ingen indikatorUndermenyn Standard kommer att StandardTryck på Höger-knappen igen och VisasMenyfliken DPOF. Tryck därefter på IndexTryck på Upp / Ner-knappen och välj Välj Index-menyn och tryck påÅtergår skärmen till uppspelningsläget Nej Kopiera till kortDärefter på Höger-knappen Den bild som f.n. visas kommer att PictBridgeTryck på OK-knappen Tryck på Upp / Ner-knappen för att välja antalet utskrifter PictBridge BildvalPictBridge Utskriftsinställning Hantering av kameran Sand kan skapa stora problem för kameranPictBridge Återställ Viktig information Försök inte att ta isär eller modifiera kameran Extrema temperaturer kan orsaka problemFörsiktighet vid användning av linsen Ingen bild VarningsindikatorMinnet fullt Filfel FilfelBilderna är oskarpa Innan du kontaktar servicecentretKameran stänger av sig under användning Kameraknapparna fungerar inte Blixten avfyras inteFel datum och tid visas Det går inte att visa bildernaSpecifikationer PictBridge ·Videofilm AVI Mjpeg ·Audio WAV Bildstorlek Videofilm ·Med eller utan Audio·Storlek 640x480 Kapacitet 1 GB storlekPå försäljningsregion Strömkälla740mAh 96,3 X 58 X 21,9mmProgram på CD-skivan Överföra filer till datorn WindowsFör Windows-användare Kabelkontakten med indikatorlampan måste anslutas till Sätt i installations-CDn i en kompatibel CD-enhetAnslut kameran till datorn med USB-kabeln Klicka på popup-meddelandet Ta loss USB-kabeln Slå på kameran Kameran identifieras automatisktVälj Den här datorn Flyttbar disk Dcim 100PHOTO på datorn Klicka påAnvända Intelli-studio Överföra filer till datorn Mac För Mac-användare093 Vanliga frågor Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt Korrekt avfallshantering av produkten Samsung Eco-märkning
Related manuals
Manual 98 pages 3.86 Kb Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 56.07 Kb Manual 98 pages 21.65 Kb Manual 98 pages 59.83 Kb Manual 98 pages 56.5 Kb Manual 98 pages 25.27 Kb Manual 98 pages 62.12 Kb Manual 98 pages 54.09 Kb Manual 98 pages 7.71 Kb

EC-ES65ZZBPSE2, EC-ES65ZZBPBE2, EC-ES65ZZBPPE2 specifications

The Samsung EC-ES65 series of digital cameras, including models EC-ES65ZZBPBIT, EC-ES65ZZBPBE3, EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPBE2, and EC-ES65ZZBPWE3, represent a blend of advanced technology and user-friendly features. These compact cameras are designed to deliver high-quality imaging and a range of functionalities suitable for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the key features of the EC-ES65 series is its 16.1 megapixel CCD sensor, which captures detailed and vibrant images with excellent color accuracy. This high-resolution sensor ensures that users can print their photos in larger sizes without losing clarity. Additionally, the cameras come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle and distant subjects with ease.

The EC-ES65 series also incorporates Samsung’s Smart Filter technology, enabling creative photography by applying various effects to images, such as fisheye, miniature, and sketch effects. This feature enhances user creativity and allows photographers to add a personal touch to their pictures. Furthermore, the cameras support a variety of shooting modes, including sunset, portrait, and macro, making it easy for users to select the optimal settings for different environments and subjects.

Another notable feature is the Smart Face Recognition technology, which intelligently detects and focuses on faces in the frame, ensuring sharp and well-composed portraits. This feature is especially useful for capturing family gatherings or group photos, as it automatically prioritizes faces for optimal exposure and focus.

In terms of usability, the EC-ES65 series features a user-friendly interface with an intuitive menu system. The bright 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing shots and reviewing images, even in bright sunlight. The lightweight and compact design of the cameras makes them highly portable, allowing users to take them anywhere for spontaneous photography.

Battery life is also a strong point, with long-lasting power that supports extensive shooting sessions without the worry of draining quickly. USB connectivity allows for easy transfer of photos to computers or sharing them on social media platforms.

In conclusion, the Samsung EC-ES65 series of cameras combines impressive imaging capabilities with user-friendly features and creative options, making them ideal for a broad range of photography needs. With their combination of design, technology, and functionality, these cameras stand out as reliable companions for anyone looking to capture life's moments beautifully.