Garantía
ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.)
ORECK reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original, cualquier parte que se encuentre como defectuosa en material o mano de obra durante tres (3) años a partir de la fecha de compra y diez (10) años en el bastidor. Esta garantía limitada se aplica al uso doméstico normal. Cualquier uso comercial de este producto anulará esta garantía limitada.
Las correas de impulsión, cepillos revolventes, bombillas, bolsas desechables y otras piezas sujetas al desgaste normal no se cubren con esta garantía limitada.
Esta garantía limitada no aplica para cualquier parte sujeta a accidente, abuso, al uso comercial del abuso, alteración, uso indebido, daños provocados por incendio o causas de fuerza mayor, uso de voltajes diferentes a los indicados en la placa del número de serie de este producto, o el servicio de este producto por alguien que no forme parte de ORECK o de un centro de servicio autorizado de fábrica de ORECK.
La garantía limitada de ORECK no autoriza a cualquier persona o representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de garantía con la venta de este producto.
La garantía limitada de ORECK es válida solamente si mantiene su comprobante de compra para este producto de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK. Si compra este producto de cualquier otra fuente, su compra es “TAL CUAL”, lo que significa que ORECK no le otorga garantía alguna, y que usted, no ORECK asume el riesgo total de la calidad y el desempeño de este producto, incluyendo el costo total de cualquier servicio o reparaciones necesarias de cualquier defecto.
La responsabilidad por daños de ORECK para usted por cualquier costo que surja por esta declaración de garantía limitada se limitará al monto pagado por este producto al momento de la compra original, y ORECK no será responsable de cualquier daño directo, indirecto, consecuental o incidental que surja por el uso o incapacidad de uso de este producto.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentales, así que la limitación o exclusión anterior puede no aplicar para usted.
TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS E IMPLICITAS PARA ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE LA GARANTIA, Y NO APLICARA NINGUNA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, DESPUES DE ESTE PERIODO.
Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de las garantías implícitas, así que la limitación anterior puede no aplicar para usted.
Esta garantía le concede derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que varían de estado a estado.
Guía para identificación
de problemas
ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio.
AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO… REVISE PRIMERO LO SIGUIENTE:
•¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable?
•¿Hay poros de la bolsa para polvo de filtro tapados con polvo fino?
•¿Hay algo que tape el cepillo revolvente, el tubo inferior, la abertura de admisión, el bastidor del ventilador, o la abertura de ensamblaje de la conexión?
•¿Los extremos del cepillo están en la ubicación adecuada?
•¿El cepillo gira libremente? ¿Hay cabellos, hilos o fibras de tapete alrededor del cepillo?
PROBLEMA | POSIBLE CAUSA | AREAS A VERIFICAR |
LA ASPIRADORA NO | No está bien conectada. | Asegúrese que la |
FUNCIONA | | aspiradora esté firmemente |
| | conectada en la toma de |
| | corriente de la pared. |
| No hay electricidad en la | Revise el fusible de la |
| toma de corriente en la | fuente de electricidad o el |
| pared. | interruptor automático del |
| | circuito. |
EL APARATO NO | La bolsa del filtro está | Reemplace la bolsa del |
ASPIRA | llena. | filtro. Vea la sección |
| | “Cómo instalar la bolsa |
| | para polvo de filtro de |
| | papel.” |
| La boquilla o el pivote de | Limpie las obstrucciones. |
| admisión está tapado. | |
| La correa está rota o | Reemplace la correa. |
| estirada. | |
| El cepillo está desgastado. | Reemplace el cepillo si las |
| | cerdas no se extienden más |
| | allá de la placa base. |
| El tubo de la bolsa está | Limpie la obstrucción. |
| tapado. | |
| Los poros de la bolsa están | Cambie la bolsa. |
| tapados con polvo fino. | |
| El impulsor del ventilador | Envíe al Centro de Servicio |
| está roto. | para su reparación. |
| El cepillo revolvente no está | Verifique el sello del |
| uniforme en ambos | cojinete. Asegúrese que las |
| extremos. | palabras “old” o “new” |
| | correspondan en cada |
| | extremo. |
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.
APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT
D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
US: 1-800-989-3535
CANADA: 1-888-676-7325
Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.