Samsung SMX-F50SP/EDC manual Akun Lataaminen, Lataa akku verkkovirtalaitteella tai USB-kaapelilla

Page 26

Videokameran käyttöön perehtyminen

AKUN LATAAMINEN

Verkkovirtalaitteen kytkeminen

Lataa akku ennen videokameran käyttöä.

Käytä vain mukana toimitettua akkua ja verkkolaitetta.

1.Katkaise videokameran virta painamalla Virta ( ) -painiketta. ￿sivu 23

2.Aseta videokameraan akku. ￿sivu 18

3.Avaa laitteen liitäntöjen kansi.

4.Lataa akku verkkovirtalaitteella tai USB-kaapelilla.

CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataaminen käynnistyy.

Kun akku on täysin latautunut, latausmerkkivalo (CHG) palaa vihreänä. ￿sivu 20

Verkkovirtalaitteen

Kytke verkkovirtalaite videokameraan ja pistorasiaan

käyttäminen

huolellisesti.

 

 

USB-kaapelin

Kytke USB-kaapeli videokameraan ja tietokoneen USB-

käyttäminen

liitäntään huolellisesti.

USB-kaapelin kytkeminen

Akun lataaminen matalassa lämpötilassa voi kestää kauan tai akku ei ehkä lataudu täyteen (vihreä merkkivalo ei syty).

Kun kytket videokameran verkkovirtaan, varmista, ettei pistokkeessa ja pistorasiassa ole likaa.

Jos käytät verkkolaitetta, sijoita se lähelle pistorasiaa. Jos verkkolaitteessa ilmenee toimintahäiriöitä videokameran käytön aikana, irrota laite välittömästi pistorasiasta.

Älä käytä verkkolaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.

Kuvatessasi sisätiloissa, jossa on pistorasioita, kannattaa käyttää verkkovirtaa akun sijasta.

Akku suositellaan ladattavaksi 50˚F~86˚F(10°C ~ 30°C):n lämpötilassa.

Jos videokameraa ladataan samaan aikaan sekä USB-kaapelilla että verkkovirtalaitteella, vain verkkovirtalaite lataa kameran akkua.

Akku latautuu verkkovirtalaitteen tai USB-kaapelin kautta, vaikka videokameran virta kytkettäisiin. Latausaika on kuitenkin pitempi, kun virta on kytkettynä. Videokameran virran sammuttamista suositellaan

akun latauksen ajaksi.

19

Image 26
Contents Käyttöopas Varotoimet Ennen tämän käyttöoppaan lukemistaTurvamerkinnät Tärkeitä Tietoja KäytöstäTässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia termejä Ennen videokameran käyttämistäIii Tallennettua sisältöä ei korvataTavaramerkkeihin liittyviä huomautuksia Turvallisuusohjeita VaroitusTurvallisuusohjeita Varoitus ViiViii Näytön SisällysluetteloVideokameran käyttöön perehtyminen Aikavyöhykkeen ja päivämäärän/ajan asettaminenSisällysluettelo 112 Käyttäminen windows-tietokoneen kanssa...95103 115Pikaopas Voit tallentaa videoita H.264-muodossaPaina kuvauspainiketta Videoiden kuvaaminenValokuvaaminen Lopeta kuvaaminen painamalla kuvauspainikettaKatseleminen videokameran nestekidenäytöstä Katseleminen televisiostaVaihe 5 Videoiden tai valokuvien poistaminen Varusteet Videokameran käyttöön perehtyminenVideokameran Mukana Toimitettavat Lisävarusteiden tarkastaminenObjektiivi MENU-painike Videokameran OsatLaite Edestä ja Vasemmalta Näyttöpainike Jatkuva tall. painikeLaite Oikealta ja Ylhäältä / Alhaalta Laite Takaa LCD-näytön vasen puoli Tietoja NäytöistäVideoiden ja valokuvien kuvaustila LCD-näytön oikea puoliManuaalinen Videoiden ja valokuvien kuvaustila Pikavalikko511 Valokuvaustila00055 Pvmn/ajan näyttö Videotoistotila Pikavalikko OK-opasVideotoistotila Yksittäinen Äänenvoimakkuus Valokuvatoistotila Tiedostonimi tiedoston numeroKäsihihnan Kiinnittäminen Nestekidenäytön SäätäminenAkun kiinnittäminen Akun KäyttäminenAkun kiinnittäminen ja irrottaminen Akun irrottaminenAkun Lataaminen Lataa akku verkkovirtalaitteella tai USB-kaapelillaLatauksen tilan tarkastaminen Akun Tilan TarkastaminenAkun varaustilan näyttö Latauksen merkkivalo CHGVerkkolaitteen käyttäminen Akun toiminta-aikaJatkuva kuvaaminen ilman zoomia Säilytä akku erillään käytön jälkeen Tietoja akustaAkun ominaisuudet Siirtyminen Virransäästötilaan Videokameran perustoiminnotVideokameran Virran KYTKEMINEN/ Sammuttaminen Näytön Kosketuspainikkeen Käyttäminen Mode -painikkeenToimintatilojen Asettaminen Tietojen näyttötilan vaihtaminenTaustavalon Kosketuspainikkeen Käyttäminen Jatkuvan Tallennuksen KäyttäminenPikavalikko OK-OPAS Smart BGM Älykäs Taustamusiikki -TOIMINNON KäyttäminenSauvaohjaimella Valittavat Pikavalikkotoiminnot Sisäänrakennetun ladattavan akun vaihtaminen Date/Time Set Aseta pvm/aika -näyttö tulee näkyviinSisäänrakennettu ladattava akku Kellon asettaminen aikaan aikaeron avullaSauvaohjaimella Ylös/Alas ja paina sitten OK-painiketta Kielten ValitseminenAlavalikon kohteet ไทยTallennusvälineen Valinta vain SMX-F53/F54 Sauvaohjain Vasemmalle/ Oikealle SettingsTallennusvälineet Paina MENU-painikettaMuistikortin poistaminen Muistikortin Asettaminen JA Poistaminen LisävarusteMuistikortin asettaminen Sdhc Secure Digital High Capacity -kortit Sopivan Muistikortin Valitseminen LisävarusteYhteensopivat muistikortit Huomautuksia muistikorteistaMuistikortin käsitteleminen Tallennettavien valokuvien määrä KUVAUSAJAT- JA KapasiteetitVideon tallennusaika Yksikkö kuvien keskimääräinen määräTarkista kuvattava kohde Käytä nestekidenäyttöä PeruskuvaaminenVideoiden Kuvaaminen Valokuvaaminen Pikavalikko OK-opas Pikakatselutoiminto KuvaustilassaHeti kuvaamisen jälkeen Tulee näkyviinHelppo Kuvaaminen Aloittelijoita Varten Smart Auto Tila Smart Auto Smart Auto jaLoitontaminen ZoomausLähentäminen Toimintatilojen muuttaminen Normaali toistoToistotilan Vaihtaminen KuvaustilaVirtapainiketta . sivu Videoiden ToistaminenValitse haluamasi videot Sauvaohjaimella Ylös/Alas Äänenvoimakkuuden säätäminen Sauvaohjainta Vasemmalle/Oikealle Valokuvien KatseleminenValitse haluamasi sauvaohjainta Ylös/Alas/Vasemmalle MENU-painikkeen käyttö KuvaustoiminnotValikkoasestusten Muuttaminen Vaihtoehdot Valikon VaihtoehdotKuvausvalikon vaihtoehdot Kuvaustila Oletusarvo SivuAuto Autom ISCENEVaihtoehto Sisältö NäyttöVideo Resolution Tarkkuus Sopiva TarkkuusPhoto Resolution Valokuvan Tarkkuus WideSharpness Terävyys Auto Autom DaylightFocus Manuaalitarkennus -toiminnolla.sivu Valkotasapainon säätäminen manuaalisestiTietoja valkotasapainosta Tietoja aukosta Aperture AukkoAukon säätäminen manuaalisesti Sauvaohjaimella Vasemmalle Oikealle Shutter Speed ValotusaikaSuljinajan säätäminen manuaalisesti Vahvista haluamasi valotusajan120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000 Kuvattaessa käytettävät suositeltavat suljinajatValotusaika OlosuhteetPaina OK-painiketta Sauvaohjaimella Vasemmalle/ Oikealle EV ValotusarvoYöllä Nite Värit YölläOikealle C.Nite Värit Sauvaohjaimella Vasemmalle/Oikealle Focus.Tarkennus Focus TarkennusFace Detection Kasvojentunnistus Kaukana olevan kohteen tarkentaminen Manuaalinen tarkennus kuvauksen aikanaLähellä olevan kohteen tarkentaminen ANTI-SHAKEHDIS TÄR. VAIM. Hdis Off Ei käyt KäytössäDigital Effect Digitaalitehoste Esimerkki 10 digitaalitehostevaihtoehtoaOff Ei käyt Nosto Out Häivytys Fader HäivytysSauvaohjaimella Vasemmalle/ Oikealle Fader Häivytys Poistu valikosta painamalla Wind CUT Tuulen VaimVaim MENU-painikettaIntelli-zoom Älykäs zoomaus Digital zoom Zoom Type ZoomaustyyppiOptical Zoom DigitaalizoomausOhjauspainikkeilla Vasemmalle Time Lapse REC IntervallikuvausPaina MENU-painiketta alueesi Oikealle Time Lapse RECEsimerkki intervallikuvauksesta Oikealle Guideline Ristiosoitin Grid Ruudukko Safety Zone Turva-alueGuideline Apuviivasto ApuviivastoVideotoistotila Valokuvatoistotila Oletusarvo Sivu ToistotoiminnotToistovalikon vaihtoehdo Multi View Option Moninäkymä MoninäkymäVoit valita haluamasi toistotavan Play Option Toista VaihtSmart BGM Option Älykäs Taustamusiikki Toista VaihtJos valitsit Select Files Delete PoistaOikealle Delete. Poista Valitse tieddostotProtect Suojaa Oikealle Protect SuojaaSTORY-BOARD Print KUVAKÄSIKIRJ. TUL Valitse Yes KylläValokuvien toistotilassa. sivu Käyttäminen ViewValitse haluamasi videot Copy SMX-F53/F54 only Kuvien Kopioiminen vain SMX-F53/F54 Muistiin? näyttö. Valitse Yes Kyllä painamalla OhjausAlueesi ohjauspainikkeilla Ylös Edit Divide JakoOikealle Edit Muokkaa Alas/OK Divide Muokkaa Valitse haluamasi video alueesiSiirry ensimmäiseen yhdistettävään leikkeeseen Edit Combine Muokkaa YhdistäVoit yhdistää kaksi eri videota Ylös/alas/vasemmalle/oikealle/OK painikkeellaSlide Show Diaesitys Voit palata pienoiskuvanäkymään siirtämällä zoomausvipuaSlide Show Option Kuvaesitysvaihtoehto File Info TiedostotiedotJärjestelmäasetus Asetusvalikon vaihtoehdotStorage Info Muistitiedot Oikealle Settings AsetusSauvaohjaimella Ylös/Alas/OK Sauvaohjaimella Ylös/Alas jaValitse Sauvaohjaimella Vasemmalle/Oikealle/OK Yes Format AlustaValitse haluamasi tallennusväline Alustaa sisäisen muistin Alustaa muistikortinFile NO. Tiedostonro Poistu valikosta painamalla MENU- painikettaTime Zone Aikavyöhyke Kellon asettaminen paikalliseen aikaan Visit VierailuDATE/TIME SET Asetettu PVM./AIKA Date Type PvmtyyppiTime TypeAikatyyppi Time Type AikatyyppiDATE/TIME Display AJAN/PVM Näyttö Alas ja paina sitten OK-painikettaLCD Colour LCD-VÄRIT Oikealle Settings AsetusLCD Brightness LCD-KIRKKAUS Sauvaohjaimella Ylös/Alas/OKLCD Enhancer LCD-Parannus LCD Enhancer LCD-PARANNUSAuto LCD OFF AUT. Näytön Samm Auto LCD Off Aut. näytön sammMenu Design Valikkotyyli Transparency Läpinäkyvyys Beep Sound Äänimerkki Shutter Sound SuljinääniPC Software Tietokoneohjelma Auto Power OFF AUT. VirrankatkAuto Power Off.Aut. virrankatk Vaihtoehto Sauvaohjaimella YlösVersion Versio Default SetOletusasetusTV Display TV-NÄYTTÖ LanguageEsittelytila peruuntuu seuraavissa tapauksissa Demo EsittelyEsittelytoiminnon käyttäminen Käynnistyy, valitse Demo Esittely -asetukseksiOff Ei käytKytkeminen televisioon Kytkeminen Televisioon 169/43Video Valokuva LCD-näyttö 169 Televisioruudulta KatseleminenKuvake Kohde 169 Lisätietoja 169 Wide 169 -asetuksesta on sivuVideoiden kopioiminen Kopiointi Videonauhuriin TAI DVD-/KIINTOLEVYTALLENTIMEENTarkista tietokoneen tyyppi ennen käyttöä Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssaTietokoneen Tyypin Tarkistaminen Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssaJärjestelmävaatimukset WINDOWS-TIETOKONEEN Kanssa Käytettävät ToiminnotPääasialliset toiminnot JärjestelmävaatimuksetUSB-kaapelin irrottaminen Samsungin INTELLI-STUDIO-OHJELMAN KäyttäminenVaihe 1. USB-kaapelin kytkeminen Vaihe 2. Intelli-studio-ohjelman pääikkuna Vaihe 3. Videoiden tai valokuvien toistaminen Vaihe 4. Videoiden tai valokuvien muokkaaminenAloita lataaminen valitsemalla Upload Lataa jakosivustolle Vaihe 5. Videoiden/valokuvien jakaminen verkossa100 101 Käyttäminen siirrettävänä tallennusvälineenäTallennusvälineen sisällön tarkastaminen Tarkista PC Software Off PC-ohjelmisto Pois -asetus.sivu102 Tallennusvälineen kansio- ja tiedostorakenneTiedostomuoto 103 VianmääritysVianmääritys Virtalähde104 Tiedostonro arvoksi Reset NollaaToisto TallennusVirta Viat ja ratkaisut105 NäytötKuvaa ei voi poistaa Muistikorttia ei voi alustaa 106Aseta muistikortti videokameraan oikein. sivu Kuvauspainikkeen painaminen ei käynnistä kuvausta 107Kuvaaminen Tallennus keskeytyy Valokuvaa ei voi tallentaa 108Äänimerkki ei kuulu Aseta Beep Sound Äänimerkki -asetukseksiOn PäälläKuvan toisto videokameralla 109Kuvan säätö kuvauksen aikana Toisto muilla laitteilla televisio tmsLiittäminen Tietokoneeseen Tallennus ei onnistu AV Kaapelin avullaPäivämäärä ja aika ovat virheelliset 111Yleiset toiminnot MenuSäilyttämisessä huomioitavaa Huolto ja lisätiedotHuolto Videokameran puhdistaminenNTSC-yhteensopivat maat/alueet Videokameran Käyttäminen UlkomaillaPAL-yhteensopivat maat/alueet Sanasto AF Automaattinen tarkennusKuvasignaali Tekniset tiedotMallinimi JärjestelmäOta yhteyttä samsungiin Region Country Contact Centre Web SiteRoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb

SMX-F50SP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.