Samsung SMX-F50SP/EDC Tietoja akusta, Akun ominaisuudet, Säilytä akku erillään käytön jälkeen

Page 29

Videokameran käyttöön perehtyminen

Tietoja akusta

Akun ominaisuudet

Litiumioniakku on pienikokoinen ja tehokas. Alhainen lämpötila (alle 50ºF (10Cº)) voi lyhentää akun käyttöikää ja heikentää sen suorituskykyä. Laita akku silloin taskuun lämpiämään ennen sen asettamista kameraan.

Säilytä akku erillään käytön jälkeen.

-Jos akku on paikallaan videokamerassa, akun varaus purkautuu vähitellen, vaikka videokameran virta olisi katkaistu.

-Jos akku on paikallaan videokamerassa pitkään, sen varaus purkautuu kokonaan. Akkua ei voi enää käyttää edes lataamisen jälkeen.

-Jos akku on pitkään käyttämättömänä, lataa se täyteen ja käytä se loppuun videokamerassa 3 kuukauden välein, jotta akku säilyy toimintakuntoisena.

Pidä mukana ylimääräistä ladattua akkua, jos käytät videokameraa ulkona.

-Kuvausaika voi lyhentyä kylmässä.

-Kuljeta laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta mukana

matkoilla akun lataamista varten.

Jos akku putoaa, tarkista, etteivät akun navat ole vaurioituneet.

-Jos videokameraan asetetaan akku, jonka navat ovat vaurioituneet, videokamera voi vioittua.

Poista akku ja muistikortti videokamerasta ja irrota verkkolaite käytön jälkeen.

-Säilytä akkua olosuhteiltaan tasaisessa, viileässä ja kuivassa paikassa. (Suositeltava lämpötila: 59ºF ~ 77ºF (15Cº~ 25Cº), suositeltava kosteus: 40 ~ 60 %)

-Liian korkea tai matala lämpötila lyhentää akun käyttöikää.

-Jos akkua säilytetään savuisessa tai pölyisessä paikassa, akun navat voivat ruostua tai vioittua.

Heitä loppuun kulunut akku roskiin.

Akun käyttöikä on rajallinen.

-Jos akun käyttöaika täysin ladattuna lyhenee, akun käyttöikä on lopussa. Vaihda se uuteen.

-Akun käyttöikä voi vaihdella säilytyksen, käyttömäärän ja käyttöolojen mukaan.

Muista katkaista videokamerasta virta ennen verkkolaitteen irrottamista. Muuten tallennusväline tai sen sisältämät tiedot voivat vaurioitua.

Kytke verkkolaite lähimpänä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos videokameran toiminnassa ilmenee ongelmia.

Älä käytä verkkolaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.

• Käytä valmistajan ilmoittamaa verkkolaitetta videokameran virtalähteenä. Muiden verkkolaitteiden käyttämisestä saattaa aiheutua sähköisku tai tulipalo.

Verkkolaitetta voi käyttää kaikkialla maailmassa. Virtapistokkeeseen tarvitaan sovitin joissakin maissa. Jos tarvitset sovittimen, osta se jälleenmyyjältä.

Latausaika määräytyy akussa jäljellä olevan varauksen mukaan.

Akku latautuu yli 95%:iin kokonaisvarauksestaan noin kahdessa tunnissa, minkä jälkeen merkkivalo muuttuu vihreäksi. Akun latautuminen täyteen (100%) kestää noin 2 tuntia 40 minuuttia.

22

Image 29
Contents Käyttöopas Turvamerkinnät Ennen tämän käyttöoppaan lukemistaVarotoimet Tärkeitä Tietoja KäytöstäIii Ennen videokameran käyttämistäTässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia termejä Tallennettua sisältöä ei korvataTavaramerkkeihin liittyviä huomautuksia Varoitus TurvallisuusohjeitaTurvallisuusohjeita Vii VaroitusViii Videokameran käyttöön perehtyminen SisällysluetteloNäytön Aikavyöhykkeen ja päivämäärän/ajan asettaminenSisällysluettelo 103 Käyttäminen windows-tietokoneen kanssa...95112 115Voit tallentaa videoita H.264-muodossa PikaopasValokuvaaminen Videoiden kuvaaminenPaina kuvauspainiketta Lopeta kuvaaminen painamalla kuvauspainikettaKatseleminen televisiosta Katseleminen videokameran nestekidenäytöstäVaihe 5 Videoiden tai valokuvien poistaminen Videokameran Mukana Toimitettavat Videokameran käyttöön perehtyminenVarusteet Lisävarusteiden tarkastaminenLaite Edestä ja Vasemmalta Videokameran OsatObjektiivi MENU-painike Näyttöpainike Jatkuva tall. painikeLaite Oikealta ja Ylhäältä / Alhaalta Laite Takaa Videoiden ja valokuvien kuvaustila Tietoja NäytöistäLCD-näytön vasen puoli LCD-näytön oikea puoliVideoiden ja valokuvien kuvaustila Pikavalikko Manuaalinen511 Valokuvaustila00055 Pvmn/ajan näyttö Videotoistotila Pikavalikko OK-opasVideotoistotila Yksittäinen Äänenvoimakkuus Tiedostonimi tiedoston numero ValokuvatoistotilaNestekidenäytön Säätäminen Käsihihnan KiinnittäminenAkun kiinnittäminen ja irrottaminen Akun KäyttäminenAkun kiinnittäminen Akun irrottaminenLataa akku verkkovirtalaitteella tai USB-kaapelilla Akun LataaminenAkun varaustilan näyttö Akun Tilan TarkastaminenLatauksen tilan tarkastaminen Latauksen merkkivalo CHGVerkkolaitteen käyttäminen Akun toiminta-aikaJatkuva kuvaaminen ilman zoomia Säilytä akku erillään käytön jälkeen Tietoja akustaAkun ominaisuudet Siirtyminen Virransäästötilaan Videokameran perustoiminnotVideokameran Virran KYTKEMINEN/ Sammuttaminen Toimintatilojen Asettaminen Mode -painikkeenNäytön Kosketuspainikkeen Käyttäminen Tietojen näyttötilan vaihtaminenJatkuvan Tallennuksen Käyttäminen Taustavalon Kosketuspainikkeen KäyttäminenSmart BGM Älykäs Taustamusiikki -TOIMINNON Käyttäminen Pikavalikko OK-OPASSauvaohjaimella Valittavat Pikavalikkotoiminnot Sisäänrakennettu ladattava akku Date/Time Set Aseta pvm/aika -näyttö tulee näkyviinSisäänrakennetun ladattavan akun vaihtaminen Kellon asettaminen aikaan aikaeron avullaAlavalikon kohteet Kielten ValitseminenSauvaohjaimella Ylös/Alas ja paina sitten OK-painiketta ไทยTallennusvälineet Sauvaohjain Vasemmalle/ Oikealle SettingsTallennusvälineen Valinta vain SMX-F53/F54 Paina MENU-painikettaMuistikortin poistaminen Muistikortin Asettaminen JA Poistaminen LisävarusteMuistikortin asettaminen Yhteensopivat muistikortit Sopivan Muistikortin Valitseminen LisävarusteSdhc Secure Digital High Capacity -kortit Huomautuksia muistikorteistaMuistikortin käsitteleminen Videon tallennusaika KUVAUSAJAT- JA KapasiteetitTallennettavien valokuvien määrä Yksikkö kuvien keskimääräinen määräTarkista kuvattava kohde Käytä nestekidenäyttöä PeruskuvaaminenVideoiden Kuvaaminen Valokuvaaminen Heti kuvaamisen jälkeen Pikakatselutoiminto KuvaustilassaPikavalikko OK-opas Tulee näkyviinSmart Auto Smart Auto ja Helppo Kuvaaminen Aloittelijoita Varten Smart Auto TilaLoitontaminen ZoomausLähentäminen Toistotilan Vaihtaminen Normaali toistoToimintatilojen muuttaminen KuvaustilaVirtapainiketta . sivu Videoiden ToistaminenValitse haluamasi videot Sauvaohjaimella Ylös/Alas Äänenvoimakkuuden säätäminen Sauvaohjainta Vasemmalle/Oikealle Valokuvien KatseleminenValitse haluamasi sauvaohjainta Ylös/Alas/Vasemmalle MENU-painikkeen käyttö KuvaustoiminnotValikkoasestusten Muuttaminen Kuvausvalikon vaihtoehdot Valikon VaihtoehdotVaihtoehdot Kuvaustila Oletusarvo SivuVaihtoehto ISCENEAuto Autom Sisältö NäyttöSopiva Tarkkuus Video Resolution TarkkuusWide Photo Resolution Valokuvan TarkkuusAuto Autom Daylight Sharpness TerävyysFocus Manuaalitarkennus -toiminnolla.sivu Valkotasapainon säätäminen manuaalisestiTietoja valkotasapainosta Tietoja aukosta Aperture AukkoAukon säätäminen manuaalisesti Suljinajan säätäminen manuaalisesti Shutter Speed ValotusaikaSauvaohjaimella Vasemmalle Oikealle Vahvista haluamasi valotusajanValotusaika Kuvattaessa käytettävät suositeltavat suljinajat120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000 OlosuhteetSauvaohjaimella Vasemmalle/ Oikealle EV Valotusarvo Paina OK-painikettaYöllä Nite Värit YölläOikealle C.Nite Värit Sauvaohjaimella Vasemmalle/Oikealle Focus.Tarkennus Focus TarkennusFace Detection Kasvojentunnistus Kaukana olevan kohteen tarkentaminen Manuaalinen tarkennus kuvauksen aikanaLähellä olevan kohteen tarkentaminen Off Ei käyt Käytössä ANTI-SHAKEHDIS TÄR. VAIM. HdisEsimerkki 10 digitaalitehostevaihtoehtoa Digital Effect DigitaalitehosteOff Ei käyt Nosto Out Häivytys Fader HäivytysSauvaohjaimella Vasemmalle/ Oikealle Fader Häivytys Vaim Wind CUT Tuulen VaimPoistu valikosta painamalla MENU-painikettaOptical Zoom Zoom Type ZoomaustyyppiIntelli-zoom Älykäs zoomaus Digital zoom DigitaalizoomausPaina MENU-painiketta alueesi Time Lapse REC IntervallikuvausOhjauspainikkeilla Vasemmalle Oikealle Time Lapse RECEsimerkki intervallikuvauksesta Guideline Apuviivasto Ristiosoitin Grid Ruudukko Safety Zone Turva-alueOikealle Guideline ApuviivastoVideotoistotila Valokuvatoistotila Oletusarvo Sivu ToistotoiminnotToistovalikon vaihtoehdo Moninäkymä Multi View Option MoninäkymäSmart BGM Option Älykäs Taustamusiikki Play Option Toista VaihtVoit valita haluamasi toistotavan Toista VaihtOikealle Delete. Poista Delete PoistaJos valitsit Select Files Valitse tieddostotOikealle Protect Suojaa Protect SuojaaValitse Yes Kyllä STORY-BOARD Print KUVAKÄSIKIRJ. TULValokuvien toistotilassa. sivu Käyttäminen ViewValitse haluamasi videot Muistiin? näyttö. Valitse Yes Kyllä painamalla Ohjaus Copy SMX-F53/F54 only Kuvien Kopioiminen vain SMX-F53/F54Oikealle Edit Muokkaa Edit Divide JakoAlueesi ohjauspainikkeilla Ylös Alas/OK Divide Muokkaa Valitse haluamasi video alueesiVoit yhdistää kaksi eri videota Edit Combine Muokkaa YhdistäSiirry ensimmäiseen yhdistettävään leikkeeseen Ylös/alas/vasemmalle/oikealle/OK painikkeellaVoit palata pienoiskuvanäkymään siirtämällä zoomausvipua Slide Show DiaesitysFile Info Tiedostotiedot Slide Show Option KuvaesitysvaihtoehtoAsetusvalikon vaihtoehdot JärjestelmäasetusSauvaohjaimella Ylös/Alas/OK Oikealle Settings AsetusStorage Info Muistitiedot Sauvaohjaimella Ylös/Alas jaValitse haluamasi tallennusväline Format AlustaValitse Sauvaohjaimella Vasemmalle/Oikealle/OK Yes Alustaa sisäisen muistin Alustaa muistikortinPoistu valikosta painamalla MENU- painiketta File NO. TiedostonroKellon asettaminen paikalliseen aikaan Visit Vierailu Time Zone AikavyöhykeDate Type Pvmtyyppi DATE/TIME SET Asetettu PVM./AIKADATE/TIME Display AJAN/PVM Näyttö Time Type AikatyyppiTime TypeAikatyyppi Alas ja paina sitten OK-painikettaLCD Brightness LCD-KIRKKAUS Oikealle Settings AsetusLCD Colour LCD-VÄRIT Sauvaohjaimella Ylös/Alas/OKAuto LCD OFF AUT. Näytön Samm LCD Enhancer LCD-PARANNUSLCD Enhancer LCD-Parannus Auto LCD Off Aut. näytön sammMenu Design Valikkotyyli Transparency Läpinäkyvyys Shutter Sound Suljinääni Beep Sound ÄänimerkkiAuto Power Off.Aut. virrankatk Auto Power OFF AUT. VirrankatkPC Software Tietokoneohjelma Vaihtoehto Sauvaohjaimella YlösTV Display TV-NÄYTTÖ Default SetOletusasetusVersion Versio LanguageEsittelytoiminnon käyttäminen Demo EsittelyEsittelytila peruuntuu seuraavissa tapauksissa Käynnistyy, valitse Demo Esittely -asetukseksiOff Ei käytKytkeminen Televisioon 169/43 Kytkeminen televisioonKuvake Kohde Televisioruudulta KatseleminenVideo Valokuva LCD-näyttö 169 169 Lisätietoja 169 Wide 169 -asetuksesta on sivuKopiointi Videonauhuriin TAI DVD-/KIINTOLEVYTALLENTIMEEN Videoiden kopioiminenTietokoneen Tyypin Tarkistaminen Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssaTarkista tietokoneen tyyppi ennen käyttöä Käyttäminen Windows-tietokoneen kanssaPääasialliset toiminnot WINDOWS-TIETOKONEEN Kanssa Käytettävät ToiminnotJärjestelmävaatimukset JärjestelmävaatimuksetUSB-kaapelin irrottaminen Samsungin INTELLI-STUDIO-OHJELMAN KäyttäminenVaihe 1. USB-kaapelin kytkeminen Vaihe 2. Intelli-studio-ohjelman pääikkuna Vaihe 4. Videoiden tai valokuvien muokkaaminen Vaihe 3. Videoiden tai valokuvien toistaminenAloita lataaminen valitsemalla Upload Lataa jakosivustolle Vaihe 5. Videoiden/valokuvien jakaminen verkossa100 Tallennusvälineen sisällön tarkastaminen Käyttäminen siirrettävänä tallennusvälineenä101 Tarkista PC Software Off PC-ohjelmisto Pois -asetus.sivu102 Tallennusvälineen kansio- ja tiedostorakenneTiedostomuoto Vianmääritys Vianmääritys103 VirtalähdeToisto Tiedostonro arvoksi Reset Nollaa104 Tallennus105 Viat ja ratkaisutVirta NäytötKuvaa ei voi poistaa Muistikorttia ei voi alustaa 106Aseta muistikortti videokameraan oikein. sivu Kuvauspainikkeen painaminen ei käynnistä kuvausta 107Kuvaaminen Äänimerkki ei kuulu 108Tallennus keskeytyy Valokuvaa ei voi tallentaa Aseta Beep Sound Äänimerkki -asetukseksiOn PäälläKuvan säätö kuvauksen aikana 109Kuvan toisto videokameralla Toisto muilla laitteilla televisio tmsTallennus ei onnistu AV Kaapelin avulla Liittäminen TietokoneeseenYleiset toiminnot 111Päivämäärä ja aika ovat virheelliset MenuHuolto Huolto ja lisätiedotSäilyttämisessä huomioitavaa Videokameran puhdistaminenNTSC-yhteensopivat maat/alueet Videokameran Käyttäminen UlkomaillaPAL-yhteensopivat maat/alueet AF Automaattinen tarkennus SanastoMallinimi Tekniset tiedotKuvasignaali JärjestelmäRegion Country Contact Centre Web Site Ota yhteyttä samsungiinRoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb

SMX-F50SP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.