Samsung VP-HMX20C/XER, VP-HMX20C/EDC, VP-HMX20C/XEE Не наводите камеру непосредственно на солнце

Page 8

ȚȓȞȩȝȞȓȒȜȟȠȜȞȜȔțȜȟȠȖȝȞȖȖȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȖ

Не наводите камеру непосредственно на солнце.

-Прямое попадание солнечных лучей на объектив камеры ВЧ может привести к неисправности или возгоранию.

-Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей на ЖК-дисплей камеры. Это может привести к возникновению неисправностей.

Не используйте камеру ВЧ рядом с телевизором или радио.

Это может привести к возникновению помех на экране телевизора или в радиопередаче.

Не используйте камеру ВЧ рядом с сильными источниками радио- или магнитных волн.

При использовании камеры рядом с сильными источниками радио- или магнитных волн, например радиопередающими устройствами или электроприборами, видео- и аудиосигналы могут записываться с помехами. При воспроизведении нормально записанных видео- и аудиосигналов изображение и звук также могут сопровождаться помехами. В худшем случае это может привести к возникновению неисправностей камеры ВЧ.

Не подвергайте камеру ВЧ воздействию сажи или пара.

Густая сажа или сильный пар могут стать причиной повреждения камеры или ее неправильной работы.

Не используйте камеру ВЧ в среде агрессивных газов.

Использование камеры в местах с высокой концентрацией выхлопных газов бензиновых или дизельных двигателей, а также агрессивных газов, например, сероводорода или серы, может привести к коррозии внешних или внутренних контактов, что повредит нормальной работе камеры, или к коррозии контактов для подсоединения аккумулятора, что будет препятствовать включению питания.

Для чистки корпуса камеры ВЧ не используйте бензол или растворитель. Внешнее покрытие может облезть или чехол может потерять форму.

Храните карту памяти в недоступном для детей месте, чтобы они ее случайно не проглотили.

Правильная утилизация отработавшего свой срок изделия (Отработавшее свой срок электрическое и электронное оборудование)

(Применима только в Европейском Союзе или других странах Европы, использующих систем ы раздельного сбора отходов)

Приведенная слева маркировка, имеющаяся на изделии или в прилагаемой к нему документации, указывает на то, что по окончании срока службы изделия оно не должно выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами. Для предотвращения возможного ущерба окружающей среде или здоровью людей из- за неконтролируемой утилизации отходов, отделите это изделие от другого бытового мусора и сдайте его в повторную переработку, чтобы способствовать обоснованному повторному использованию материальных ресурсов. Бытовые пользователи должны обратиться либо в магазин, в котором они покупали данное изделие, либо в местные органы власти за более подробной информацией о том, куда и как они

могут сдать это изделие для его безопасной для окружающей среды повторной переработки. Корпоративные пользователи должны обратиться к своему поставщику и проверить условия, содержащиеся в договоре купли-продажи. При утилизации это изделие не должно выбрасываться совместно с другими отходами коммерческой деятельности.

viii_ Russian

Image 8
Contents ǴȖȢȞȜȏȍȭȘȍȚȓȞȍȒșȭȕȍȝȖȟȖȏȖȒȓȜ ȏȩȟȜȘȜȗȥȓȠȘȜȟȠȖ ȜȟțȜȏțȩȓȢȡțȘȤȖȖȘȍȚȓȞȩǠǶ Просмотр Изображений Высокой Четкости ВЧ1920 1080i 720 576iФункции Новой Камеры ВЧ ȚȓȞȩȝȞȓȒȜȟȠȜȞȜȔțȜȟȠȖ Означает опасность получения серьезной травмы или смертиПредупреждение ОсторожноȎȍȔțȩȓȟȏȓȒȓțȖȭȝȜȖȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȬ Перед Использованием ВидеокамерыЗаписанное содержимое невозможно компенсировать Создайте резервную копию всех важных записанных данныхДанном Руководстве Пользователя Замечания Относительно Товарного ЗнакаВажное Примечание Не наводите камеру непосредственно на солнце Не используйте камеру ВЧ рядом с телевизором или радиоНе подвергайте камеру ВЧ воздействию сажи или пара Не используйте камеру ВЧ в среде агрессивных газовȞȜȒȓȞȔȍțȖȓ Запись ПодключениеУправление Изображением Печать Фотографий 121 Подключение К ПКТехнические Характеристики ȜȟțȜȏțȩȓȢȡțȘȤȖȖ ПодготовкаЗапись ВоспроизведениеȔțȍȘȜȚȟȠȏȜȟȘȍȚȓȞȜȗǠǶ Комплект Поставки Камеры ВЧГнездо Hdmi располагается на подставке ВИД Спереди И Слева987 ВИД Справа И Сверху ВИД Сзади И Снизу 3 4ȜȜȒȐȜȠȜȏȘȍ Использование Пульта Дистанционного УправленияУстановка Батареи Типа Таблетка Использование ЛоткаУдерживание Камеры ВЧ Прикрепление ремня для захватаРегулировка угла наклона Прикрепление фильтра с сердечникомЗарядка батарейного модуля Зарядка Батарейного МодуляУстановка батарейного модуля Индикатор зарядки Его в течение 2 часовТип батареи Время зарядки Прибл минБатарейных модулях Извлечение батарейного блокаНепрерывная запись без увеличения Срок службы батареи Обслуживание батарейного модуляИспользование камеры ВЧ с адаптером переменного тока Power вниз Основные Настройки Камеры ВЧВключение и выключение камеры ВЧ Настройка режимов работыИндикаторы Экрана Режим видеозаписиРежим воспроизведения видео Соответствующим областям экранаȜȜȒȐȜȠȜȏȘȍ Режим фотосъемкиРежим просмотра фотографий Использование Кнопки Дисплея /iCHECK Переключение режима отображения информацииПроверка оставшегося заряда батареи и объема записи Отображения /iCHECKИспользование сенсорной панели Использование ЖК-ДИСПЛЕЯНастройка ЖК-дисплея Čeština Slovensky Исходная Установка Язык Экранных СООБЩЕНИЙ, Дата И ВремяВыбор языка экранного меню Выберите Уст. даты/времени Установка даты и времениВключение/выключение отображения даты и времени ȜȓȞȓȒțȍȥȍșȜȚȕȍȝȖȟȖ Выбор НосителяИзвлечение карты памяти ВСТАВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ Карты ПамятиВставка карты памяти Время Записи И Количество Изображений Время съемки видеоизображенийКоличество записываемых фотографий Разрешение фото Носитель емкость 16 ГБ 32 ГБВыбор Подходящей Карты Памяти Можно использовать карты памяти Sdhc и MMCplusКарта памяти Sdhc Secure Digital High Capacity Карта памяти MMCplus Multi Media Card plusЭксплуатация карты памяти Примечание по использованиюНажмите кнопку Начало/остановка записи ȔȍȝȖȟȪЗапись Видеоизображений ȔȍȝȖȟȪ Фотосъемка Кнопки, доступные во время работы в режиме Easy Q Простая Запись ДЛЯ Начинающих Пользователей Режим Easy QОтмена режима Easy Q Нажмите кнопку Easy Q еще раз Во время двойной записи нельзя использовать вспышку Нажмите кнопку начала/остановки записиФормате HD Формате SD Обычном формате SD Съемка Фотографий ПРИ Воспроизведении Видеоизображений Увеличение Уменьшение70Min 80 Min Настройки Содержание Отображение На экране Использование Встроенной ВспышкиРежим вспышки Указатели в формате СЧ ȎȜȟȝȞȜȖȕȏȓȒȓțȖȓИзменение Режима Воспроизведения Воспроизведение Видеоизображений Регулировка громкостиНекоторое время для отображения воспроизводимого видео Камере ВЧРазличные операции воспроизведения Просмотр Фотографий Показ под музыкуУвеличение во время воспроизведения ȜȜȒȘșȬȥȓțȖȓ Подключение К ТелевизоруПодключение к телевизору высокой четкости Перед подключением к телевизоруПодключение к обычному телевизору 169/43 Способ 2 Подключение с помощью кабеля Multi -AVНастройка типа Широкоэкранный ТВ Телевизора Просмотр на экране телевизора169 Устройства записи DVD/HDD Сцены из тех, которые записаны на этой камере ВЧ. стрИспользуйте прилагаемый кабель для подключения Камеры ВЧ к другому аудио-/видеоустройствуВкладка меню используется для входа в меню ȖȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȓȫșȓȚȓțȠȜȏȚȓțȬИспользование Меню И Быстрого Меню Использование кнопки Q.MENU Выберите Баланс белогоВыберите нужный параметр Элементы Меню Элементы меню записиВозможно Режим работы Видео ФотоЭлементы меню воспроизведения Элементы меню настройкиПродолжение Режим работы Видео Фото Значение по умолчанию СтрФорматировать Стр ~120 Элементы Быстрого МенюВидео Фото Элементы Меню Записи Режим сцены AEБаланс белого Настройка СодержаниеЭкспозиция НетИзображения в соответствии с условиями освещения Настройка экспозиции вручнуюSuper C.Nite Стабилизация EIS Электрон.стабил.изображНастройка Содержание Отображение на экранеНастройка ЭффектФокус Ручная фокусировка во время записи Выберите Фокус РучнойФокусировка на дальний объект Фокусировка на ближний объектРекомендуемая скорость затвора при выполнении записи ВыдержкаУстановка выдержки вручную Телемакро НастройкаРазрешение Видеоизображения Разрешение ФотографииКачество Подавление ветраОч. выс Выкл Выключение функции Нет ВклАвтоспуск ПодсветкаВыкл Отключение функции Нет Остановка записи или PhotoЗатемнение Дефект на лицеДостигается в сочетании с оптической трансфокацией СеткаЦифровой зум Резкость Серия кадровСглаживание краев изображения Повышение четкости краев изображенияВсе Элементы Меню ВоспроизведенияПарам. воспр Яркий свет Пакет. съемкаИнтервал показа Измен. размераИнф. о файле Можно задать интервал показа слайдов от 1 до 3 секундЭлементы Меню Настройки Уст. даты/времениДата/время Тип датыАвт. контроль ЖК Номер файлаНастройки ЖК-экрана Форматировать Тип носителяИнф. о накопителе Звуковой сигнал Звук затвораАвтовыключение Выкл Отключение звука затвора Нет ВклUSB-соединение Индикатор записиПульт ДУ Тип ТВ Компонентн.выхВидеосигналы имеют формат аналогичный формату записанного SD 576PТВ-Показ Заводск. настройкиЯзык ไทย Türkçe Čeština SlovenskyВыполнение функции Anynet+ ДемонстрацияAnynet+ HDMI-CEC ȞȓȒȍȘȠȖȞȜȏȍțȖȓȏȖȒȓȜȖȕȜȎȞȍȔȓțȖȗ Удаление Части ВидеоизображенияРазделение видеоизображения Разделение ВидеоизображенияНажмите кнопку Q.MENU Выберите Редактировать Част. уд Отобразится запрос Разделить файл в этом месте? Удаление видеоизображения, которое больше не требуетсяПерейдите на вкладку меню Удалить Выберите пункт Выбрать файлы31~60 секунд Объединение Двух Видеоизображений Появится сообщение Соединить два выбр. файла?Плейлист Что такое Плейлист?Появится сообщение Добавить выбранные файлы в плейлист? Создание списка воспроизведенияВыберите Список воспр-ия 1080/25P, 1080/50i, 576/50P, или Установка порядка видеоизображений в списке воспроизведения Удаление видеоизображений из списка воспроизведенияПоявится сообщение Установить выбр.файл в этом порядке? Выберите Да Выбранные списки воспроизведения будут удаленыȡȝȞȍȏșȓțȖȓȖȕȜȎȞȍȔȓțȖȭȚȖ Защита ОТ Случайного УдаленияУдаление Изображений Копирование Изображений Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стрНастройка Печати Dpof Метка печатиDPOFСбросить все Выберите Выбрать всеȜȓȥȍȠȪȢȜȠȜȐȞȍȢȖȗ Прямая Печать С Помощью Принтера PictbridgeПечать с помощью настройки Dpof Меню PictBridgeНастройка функции впечатывания даты/времени ǮȜȒȘșȬȥȓțȖȓȘǮǩ Системные ТребованияCyberLink DVD Suite Гнездо USBУстановка CyberLink DVD Suite Перед началом установкиǮȜȒȘșȬȥȓțȖȓȘǮǩ Используйте прилагаемый кабель USB Подключение Кабеля USBОтключение кабеля USB Просмотр Содержимого Носителя Структура папок и файлов носителя Формат изображения Передача Файлов С Камеры ВЧ НА КомпьютерВидеоизображение ФотографияВоспроизведение Видеофайлов НА Компьютере Программы, входящие в комплект DVD SuiteВоспроизведение видеофайлов из списка воспроизведения SuiteПеретаскивание для простого воспроизведения Настройка автовоспроизведения файлов в формате .MP4Очистка камеры ВЧ ОбслуживаниеМеры предосторожности при хранении Дополнительная Информация НосителиЖК-дисплей Защита ЖК-дисплея от поврежденияБатарейные модули Зарядка встроенного аккумулятораПредотвращение опасности Не сжигайте батареюИспользование Камеры ВЧ ЗА Границей Системы цветного телевиденияСтраны/регионы, в которых используется стандарт PAL Страны/регионы, в которых используется стандарт NtscПоиск И Устранение Неисправностей Предупреждающие индикаторы и сообщенияБатарейный модуль НосителиЗапись Воспроизведение Сообщение Значок Сообщает, что ДействиеПеред отправкой видеокамеры в ремонт Автовыключение значение Выкл. стр Симптомы и решенияПитание Неисправность Объяснение/решение Неисправность Объяснение/решение Ненужные файлы Носители Неисправность Объяснение/решение Установите для параметра Фокус значение Авто. стр ЦветомИли свести его к минимуму. стр Требуется настройка баланса белого. Установите правильноеНеисправность Объяснение/решение Устройству записи ВЧ и т.дКрасный правый, белый левый Соединительный кабель кабель Multi-AV, компонентный кабельMulti-AV не удается выполнить Перезапись правильноПерезаписи изображений с видеокамеры. стр Помощью принтера PictBridgeПодключите камеру к компьютеру Общие функции МенюРежим сцены AE Цифровой зум Распознавание лица Вкл ФокусМеню Неисправность Объяснение/решение Экспозиция Ручной ShutterManual вФокус Точка Режиме фотосъемкиȠȓȣțȖȥȓȟȘȖȓȣȍȞȍȘȠȓȞȖȟȠȖȘȖ Название модели VP-HMX20CОбратитесь в Samsung world wide Совместимость с RoHS
Related manuals
Manual 177 pages 57.95 Kb Manual 12 pages 27.12 Kb Manual 132 pages 45.34 Kb Manual 12 pages 53.45 Kb Manual 131 pages 18.21 Kb Manual 12 pages 20.31 Kb Manual 131 pages 45.5 Kb Manual 131 pages 29.56 Kb Manual 131 pages 35.72 Kb Manual 12 pages 20.99 Kb Manual 131 pages 13.69 Kb Manual 131 pages 51.36 Kb Manual 12 pages 57.1 Kb Manual 12 pages 14.17 Kb Manual 12 pages 63.37 Kb Manual 131 pages 4.87 Kb Manual 12 pages 50.44 Kb Manual 12 pages 12.43 Kb Manual 12 pages 62.83 Kb Manual 131 pages 6.08 Kb Manual 12 pages 37.38 Kb

VP-HMX20C/NWT, VP-HMX20C/EDC, VP-HMX20C/XEK, VP-HMX20C/XEE, VP-HMX20C/XER specifications

The Samsung VP-HMX20C is a compact and versatile camcorder that is designed to meet the needs of both amateur and professional videographers. This device is available in several variants, including VP-HMX20C/XER, VP-HMX20C/XEE, VP-HMX20C/XEU, VP-HMX20C/XEK, and VP-HMX20C/EDC, each catering to specific markets or regions.

One of the standout features of the VP-HMX20C is its advanced 1/2.3 inch CMOS sensor, which provides high-definition video recording capabilities at 1080p resolution. This ensures that users can capture stunning, crystal-clear footage in various lighting conditions, enhancing the overall video quality. The camcorder also supports a 20x optical zoom, allowing users to get closer to the action without sacrificing image quality. This is particularly beneficial for capturing distant subjects or detailed shots during events such as sports, concerts, or nature documentaries.

In addition to its impressive video capabilities, the VP-HMX20C excels in photo quality, featuring the ability to take still images while recording video. The camera’s specialized lens system contributes to sharp and vibrant images, making it suitable for both video and photography enthusiasts. The device's intuitive user interface allows for easy navigation through settings and options, ensuring a streamlined recording experience.

The VP-HMX20C is equipped with advanced stabilization technology, which helps to reduce the effects of camera shake, ensuring smoother footage during handheld recordings. Additionally, the camcorder features a built-in microphone with wind noise reduction capabilities, enhancing audio clarity during recording, an essential factor for high-quality video production.

Connectivity is another key aspect of the VP-HMX20C. The camcorder supports HDMI output for easy connection to HDTVs, allowing users to view their footage on larger screens. It also features USB connectivity for easy file transfer to computers and external storage devices.

The device has a compact and lightweight design, making it highly portable and easy to carry, perfect for on-the-go video shooting. With a long-lasting battery life, the VP-HMX20C ensures that users can capture their experiences without interruptions. Overall, the Samsung VP-HMX20C series is a powerful and adaptable camcorder that meets the diverse needs of video creators.