Samsung HMX-Q20BP/EDC Art Time Lapse’i režiimi kasutamine, Näide Art Time Lapse’i filmimisest

Page 54

Art Time Lapse’i režiimi kasutamine

Näide Art Time Lapse’i filmimisest

Salvestamise kogukestus Salvestamise intervall

Ajatelg

Funktsioon Art Time Lapse jäädvustab aeglustatud video salvestamiseks kaadreid eelnevalt määratud ajavahemikuga kogu salvestamise kestuse vältel.

Art Time Lapse on kasulik järgmiste objektide filmimiseks:

Avanevad lilleõied

Pesa ehitav lind

Taevalaotuses rändavad pilved

Salvestuse kestus salvestusmeediumil (Art Time Lapse’i salvestuse videoklipp)

00:00:20/00:01:03 100_0001

00:00:25/ 00:01:03 100_0001

00:00:30/ 00:01:03 100_0001

Funktsioon Super C.Nite ei tööta režiimiga Art Time Lapse jäädvustamise ajal.

Kui salvestamine on lõpetatud, tühistatakse režiim Art Time Lapse. Et käivitada teine Art Time Lapse’i režiim, korrake samme 1 kuni 7.

25 jäädvustatud kaadrist pannakse kokku ühe sekundi pikkune videolõik. Kuna väikseim video pikkus, mida teie videokaamera on võimeline salvestamine, on üks sekund, määrab ajaline intervall režiimi Art Time Lapse väikseima kogusalvestusaja. Kui te näiteks valite ajavahemikuks 5 Sec, tuleb teil režiimis Art Time Lapse valida vähemalt 2- või 30-minutiline salvestusaeg, et salvestada üks sekund pikk video (25 kaadrit).

Aeglustatud filmimise puhul ei ole salvestamist võimalik ajutiselt peatada.

Art Time Lapse’i filmimise ajal heli ei salvestata. (Heli salvestatakse ainult Jumping-salvestamise ajal režiimis Art Time Lapse)

Maksimaalne videofaili suurus on 1,8 GB. Kui videofaili suurus ületab 1,8 GB, luuakse automaatselt uus videofail.

Soovitame Art Time Lapse’i filmimise ajal kasutada aku asemel vooluadapterit.

Kui Art Time Lapse’i salvestamise ajal saab aku tühjaks, talletab seade selle ajani jäädvustatud salvestuse mällu ja lülitub ooterežiimile. Mõne aja pärast kuvab see aku hoiatusteate ja lülitub automaatselt välja.

Kui andmekandja mälumaht saab Art Time Lapse’i salvestamise ajal täis, lülitub videokaamera ooterežiimi, olles eelnevalt salvestanud salvestise kuni maksimaalse võimaliku mälumahuni.

Funktsioon Switch Grip ei tööta Art Time Lapse’i jäädvustamise ajal.

Laiendatud funktsioonid 54

Image 54
Contents Kasutusjuhend Käesolevas juhendis kasutatavad ikoonid Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemistOhutusalased hoiatused EttevaatusabinõudKäesolevast kasutusjuhendist Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemistKaamera kasutamisel on oluline teada Enne käesoleva videokaamera kasutamistMärkused kaubamärkide kohta Ohutusalane teave Hoiatus Tähendab tõsise kehavigastuse potentsiaalset ohtuOhutusalane teave Ohutusalane teave Ohutusalane teave Sisukord Videote või fotode ühiskasutuse veebilehtede kasutamine Sisukord107 Videote dubleerimine videomagnetofoni või DVD-/HDDAlustamine Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamineIkoonide tundmaõppimine Pakendi sisu Oma lisatarvikute kontrollimineVideokaamera paigutus Ülevalt/eest/vasakultVideokaamera paigutus Tagumine/Parem/Alumine külgAku sisestamine Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamineAku sisestamine/väljavõtmine Aku väljavõtmineMälukaardi sisestamiseks Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamineMälukaardi sisestamine/eemaldamine ei sisaldu komplektis Mälukaardi eemaldamiseksÜhilduvad mälukaardid 4% 4%$ 4%9$Mälukaardi käsitsemine Video salvestamiseks võimalik aeg Salvestatavate fotode arvAku laadimine Vahelduvvooluadapteri kasutamineUSB-kaabli kasutamine Aku laetuse taseme kuva Aku laadimineAku oleku kontrollimine Laadimisoleku kontrollimiseksAku laadimise ja töötamise aeg Taasesituse aegAkust Aku omadusedKui te videokaamerat parasjagu ei kasuta, eemaldage aku Kodu nupp LCD-ekraan Videokaamera sisse-/väljalülitamineVideokaamera sisselülitamiseks avage LCD-ekraan Videokaamera esmakordsel kasutamiselPuuduta Puutetundliku ekraani kasutamineLohista Elementide valimiseks puudutage neid õrnalt sõrmegaPuutetundliku ekraani kasutamine Teabe kuvamise režiimi vahetamineLCD-ekraani kohandamine Avage sõrme abil LCD-ekraanPöörake LCD-ekraani objektiivi suunas Puudutage aja sakki ja seadistage seejärel kellaaeg Esialgse häälestuse tegemineKuupäeva seadistamiseks puudutage üles- või allanooli Sisse-ehitatud taaslaetav akuVajutage nuppu Kodu ja lohistage seejärel avakuva Puudutage Settings p General p LanguageKeele valimine VasakuleLCD-ekraani vasak äär Ikoonide tundmaõppimineVideo salvestamise režiim LCD-ekraani parem äärIkoonide tundmaõppimine Foto salvestamise režiimLCD-ekraani ülemine äär Video taasesitusrežiim PisipildivaadeVideo taasesitusrežiim Üksikvaade LCD-ekraani alumine äärFoto taasesitusrežiim Pisipildivaade Foto taasesitusrežiim ÜksikvaadeLCD-ekraani ülemine äär LCD-ekraani alumine äär Avakuva kasutamine Avakuva avamine Avakuva ikoonidKäerihma kasutamine 90˚ Vertikaalne hoidmine180˚ Hoidmise vahetamine Põhifunktsioonid Suurepäraste hetkede märgistamine salvestamise ajalLihtne salvestamine algajatele Smart Auto Valige salvestatav subjekt Videote salvestaminePuudutage ooterežiimis video salvestamise režiimi sakki Vajutage Salvestamise alustamise/lõpetamise nuppuVideote salvestamine Vertikaalsalvestamiseks pöörake videokaamerat 90º Videote salvestamine portreerežiimisVajutage nuppu Kodu Š puudutage Vertical HD Recording Videokaamera lülitub portreerežiimi vertikaalasendMy Clip nupp Videokaamera märgistab stseenid kui My ClipKuidas funktsioon My Clip toimib Fotode salvestamine Puudutage ooterežiimis foto jäädvustamise režiimi sakkiVideokaamera tuvastab automaatselt stseeni maastik vms ning Lihtne salvestamine algajatele Smart AutoVõtke pildistatav objekt kaadrisse Reguleerib videokaamera seadeid sellele vastavaltVäljasuumimiseks SuumimineSissesuumimiseks Puudutades LCD-ekraanil Suumi sakkiArt Filmi režiimide kasutamine Laiendatud funktsioonidManual-režiimide kasutamine Art Time Lapse’i režiimi kasutamineValge tasakaalu manuaalseks seadistamiseks Manual-režiimide kasutamineWhite Balance Täitke ekraan valge objektiga ning puudutage sakkiEV-st Säriväärtus arusaamine Manual-režiimide kasutamineEV Säriväärtus Seadistusväärtused on vahemikus -2,0 kuni +2,0Back Light TumedamValgustust, nii et subjekt ei ole liiga tume Vajutage nuppu Home FocusSakki Sakki FocusSuper C.Nite Self Timer Cont. ShotArt Filmi režiimide kasutamine FaderVideo salvestamine musta ekraani üleminekuefektiga Art Filmi režiimide kasutamine Digital EffectTeil on võimalik vaadata varjatud elemente, lohistades LCD Puudutage sakki Menu Puudutage soovitud alammenüüd Art Time Lapse’i režiimi kasutaminePuudutage soovitud menüüd Vajutage nuppu Kodu p puudutage Art Time LapseArt Time Lapse’i režiimi kasutamine Näide Art Time Lapse’i filmimisestTaasesitamine/redigeerimine Videote ja fotode vaatamine taasesitusrežiimisVideote ja fotode redigeerimine Videote ja fotode vaatamine taasesitusrežiimis Taasesitusrežiimi käivitamineValige video taasesitamise režiim. ¬lehekülg Videote ja fotode vaatamine taasesitusrežiimisVideote taasesitamine Puudutage soovitud videoklippiHelitugevuse reguleerimine video taasesitamise ajal Puudutage LCD-ekraanil helitugevuse sakkiPuudutage / riba, et helitugevust suurendada või vähendada Aeglane taasesitus Taasesitamine/seiskamine/peatamineTaasesitusotsing Järgmise faili taasesitusVajutage taasesitamise ajal iga erilise hetke puhul nuppu Suurepäraste hetkede märgistamineTaasesitamise ajal My ClipVideokaamera kuvad teie valitud foto täisekraanile Fotode vaataminePisipiltidesse naasmiseks puudutage Pisipiltide vaate sakki Erinevatel viisidel fotode otsiminePuudutage foto taasesituse ajal Slaidiseansi sakki Slaidiseansi vaatamineFotode taasesitamise ajal suumimine Slaidiseansi peatamiseks puudutage Tagasi sakkiVideote jagamine Videote ja fotode redigeerimineShare ainult HMX-QF20 Puudutage sakki MenuVideote ja fotode redigeerimine Fotode jagaminePuudutage sakki Menu Puudutage Share Delete Puudutage sakkiPuudutage Yes Videokaamera kustutab videolt kõik märgised Delete My ClipMy Clip Creation Toiming My Clip creation video pisipildivaatesProtect Smart BGMDivide Otsige taasesituse juhtribasid kasutades poolitamispunktTaasesituse juhtribad Combine Puudutage ribaFile Info Menüüst väljumiseks puudutage sakki TagasiIlmub valitud faili teave WLANi ühendumine ning võrguseadistuste konfigureerimine Videote või fotode ühiskasutuse veebilehtede kasutaminePuudutage APd Puudutage Wi-Fi-seadete sakkiWLANiga ühendamine Videokaamera otsib automaatselt saadaolevaid AP-seadmeidPuudutage WLANi ühendumine ning võrguseadistuste konfigureerimineVõrguseadete konfigureerimine Puudutage AP kõrval asuvat sakkiIP-aadressi käsitsi seadistamine Võrguühenduse näpunäited Teksti sisestamine123/!@# Veebilehe avamine Videote ja fotode üleslaadimineValige veebileht Ühendage oma teler AP-seadme kaudu WLANiga Lisateavet vaadake oma televiisori kasutusjuhendistFotode või videote saatmine arvutisse Automaatse varundamise programmi installimine oma arvutisseVajutage nuppu Kodu p puudutage Auto Backup Puudutage Confirm ribaNuppu F2 Lähemalt kaugäratamise funktsioonist WOLKlõpsake Start ja avage Juhtpaneel Konfigureerige võrguühendusPage Kasutamine koos teiste Seadmetega Videote dubleerimine videomagnetofoni või DVD-/HDDMicro HDMI-kaabli kasutamine Teleriga ühendamineKõrglahutusega teleriga ühendamine Hdmi mõistmineTeleriga ühendamine Tavateleriga ühendamineAudio/video kaabli ühendamine liitväljundisse Vaatamine teleekraanil Kujutise kuju sõltub teleriekraani külgsuhtestFormaadis salvestatud kujutised Sisestage salvestusseadmesse salvestusmeedium Printimise Sakki Fotode printimine PictBridge’i fotoprinterigaValige USB Connect seadeks PictBridge. ¬lehekülg Videokaamera ja printeri ühendamiseks kasutage USB- kaablitFotode printimine PictBridge’i fotoprinteriga Valitud kuupäeva ja kellaaja kuvamise säte aktiveeritakseFotodele prinditakse valitud kuupäev ja kellaaeg Failide edastamine oma Windows-arvutisse SüsteeminõudedSamm USB-kaabli ühendamine Failide edastamine oma Windows-arvutisseFailide edastamine Intelli-studioga USB-kaabli lahti ühendamiseksSamm Intelli-studio põhiaken 3 4 5 6Valige video või foto, mida te soovite esitada Algab taasesitus ning ilmuvad taasesituse juhtnupudÜleslaadimise alustamiseks klõpsake Upload Samm videote/fotode jagamine veebisKlõpsake veebilehel, kuhu soovite failid üles laadida Ligipääsuks sisestage oma kasutajanimi ja salasõnaIlmuvad salvestusmeediumil asuvad kaustad Failide edastamine, ühendades videokaamera irdkettanaSalvestusmeediumi sisu vaatamine Erinevad failitüübid salvestatakse erinevatesse kaustadesseFailiformaat Videofail H.264Pildifail VideofailidSeaded Seadistuste menüü avamine Vajutage nuppu Kodu p puudutage Settings Puudutage menüüdSeadistuste menüü Puudutage alammenüüdSeadistuste menüü ShootingDigital Zoom PlaybackOn Lubab kõrgema digitaalse suumi suurenduse Shake ItEdastamise lõppedes klõpsake OK ¬lehekülgMälukaardilt väliste muusikapalade kustutamine Mälukaardilt väliste muusikapalade kustutamineLCD-ekraani heleduse seadistamine DisplayPimedusse efektiga Puudutage sakki Vahemikus 0 jaTeleriekraanil videokaamera ekraanikuva OSD Off* Käesolevat kuupäeva/aega ei kuvataDate Kuvatakse käesolevat kuupäeva Näitamise või mittenäitamise seadistamineConnectivity General Sound Auto PowerShutter On* Salvestamise alustamise/lõpetamise Quick OnKõikide menüüseadistuste lähtestamine Default Set VaikeseadeteleFormat Vaiketingimustele tehaseseadistusVideokaamera kasutamine välismaal 123 Lisad121 124Aku VeaotsingHoiatusmärguanded ja -teated SalvestusmeediumVeaotsing SalvestamineSalvestusmeediumitele ja kustutage failid Seadke File No. sättele Reset ning vormindageLimit of video Files is reached Salvestatavate videofailide arv onCannot select TaasesitusVideote töötlemine Space in Card Piisavalt ruumiFail Printer Kontrollige USB-kaablit Connecting Tehke ühendusprotseduur uuesti läbiSiis lisage see Raadiovõrk ainult HMX-QF20 Sisestatud aku võib olla tühi Probleemid ja lahendusedEkraan Teleri- või LCD-ekraan kuvab moonutatudFailid PealeTegelik salvestamise aeg on väiksem kui Salvestamine peatub automaatseltSeadke oma videokaamera foto salvestamise režiimi. ¬lehekülg Ei ole häireMälukaardi funktsioone ei saa kasutada Kujutise reguleerimine salvestamise ajalSisestage mälukaart korralikult videokaamerasse. ¬lehekülg Fail võib olla rikutudTaasesitamine videokaameraga Taasesitamine teiste seadmete Teler vms vahenduselArvutiga ühendamine Moonutatud Üldised toimingudVaadake üle video esitamise süsteeminõuded Esitage seejärelVideokaamera puhastamine HooldusEttevaatusabinõud hoiustamisel Eemaldage aku Eemaldage mälukaartHooldus LCD-ekraanTelerite värvisüsteemid Videokaamera kasutamine välismaalToiteallikad PAL-süsteemiga riigid/piirkonnadSõnaseletused AF automaatne teravustamineTehnilised andmed HMX-Q20BP/HMX-Q20TP/HMX-Q20RPJärgnevale Toode Digivideokaamera Mudelid HMX-QF20BP Samsung Electronics Euro QA LabDeklaratsioon ametlikes keeltes Deklaratsioon ametlikes keeltes Võtke ühendust Samsung World Wide Region Country Contact Centre Web SiteVõtke ühendust Samsung World Wide Toote akude nõuetekohane utiliseerimine AkutagastussüsteemidRoHS vastavus
Related manuals
Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 7.28 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 129 pages 45.85 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 44.54 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 33.12 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 132 pages 11.22 Kb

HMX-Q20BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.