Samsung HMX-Q20BP/EDC manual Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist, Käesolevast kasutusjuhendist

Page 3

Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist

Kaamera kasutamisel on oluline teada

Käesolevast kasutusjuhendist

Täname, et ostsite käesoleva Samsungi videokaamera. Enne videokaamera kasutamist lugege palun antud kasutusjuhend läbi ning hoidke see edaspidiseks käepärast. Kui videokaamera ei tööta korralikult, vaadake Veaotsingu peatükki. ¬leheküljed 108~120

Käesolev kasutusjuhend hõlmab mudeleid HMX-Q20, HMX-Q200, ja HMX-QF20.

Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud mudeli SMX-Q20 illustratsioone.

Mudelil HMX-QF20 on juhtmeta võrguühenduse funktsioon.

¬leheküljed 72~78 Kuigi mõned mudelite HMX-Q20, HMX-Q200, ja HMX-QF20 funktsioonid on erinevad, töötavad nad siiski samal moel.

Antud kasutusjuhendis väljatoodud kuvad ei pruugi olla täpselt samad, nagu need, mida Te LCD-ekraanil näete.

Videokaamera disain ja tehnilised andmed ning tarvikud võivad ette teatamata muutuda.

Lugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi jaotis ‘Ohutusteave’ ning kasutage toodet õigesti.

Käesolevas juhendis tähistab väljend ‘mälukaart (kaart)’ SD või SDHC või SDXC-kaarti.

Selle kasutusjuhendi funktsioonide kirjeldustes tähistab sulgudes olev ekraaniteabe ikoon või sümbol seda, et vastava funktsiooni

valimisel ilmub see ikoon või sümbol ekraanile.

Nt) Tele Macro alammenüü element ¬lehekülg 97

-On ( ): Valib väga väikeste objektide lähiplaanis salvestamise. Kui seadeks on valitud On, ilmub ekraanile vastav ikoon ( ).

Samsung ei vastuta kasutusjuhendi mittejärgimisest tingitud vigastuste või kahjustuste eest.

Enne käesoleva videokaamera kasutamist

See toode jäädvustab videoid H.264 (MPEG4/AVC) formaadis.

Videokaamerasse sisse ehitatud tarkvara abil saab kaameraga salvestatud videot personaalarvutis taasesitada ja töödelda.

Palun võtke arvesse, et käesolev videokaamera ei ühildu muude digitaalvideo vormingutega.

Enne olulise video salvestamist viige läbi proovisalvestus. Taasesitage oma proovisalvestus, et kontrollida, kas video- ja helimaterjal on korralikult salvestatud.

Salvestatud materjal võib hävida selle videokaamera, mälukaardi vms kasutamisel tekkinud vea tõttu.

Samsung ei vastuta salvestatud materjali hävimisest tekkinud kahju eest.

Tehke olulistest salvestatud andmetest varukoopiad.

Kaitske oma olulisi salvestatud andmeid failide arvutisse kopeerimise teel. Samuti soovitame need säilitamiseks kopeerida arvutist mõnele muule andmekandjale. Vaadake tarkvara installimise ja USB ühendamise juhist.

Autoriõigused: Palun pidage meeles, et käesolev videokaamera on mõeldud vaid isiklikuks kasutamiseks. Selles videokaameras olevale salvestusmeediumile teiste digitaal-/ analoogmeediumide või seadmete abil salvestatud andmed on kaitstud autoriõigustega ning neid ei tohi kasutada ilma autoriõiguse valdaja loata muuks kui isiklikuks meelelahutuseks. Isegi juhul, kui salvestate sündmust isikliku meelelahutuse tarbeks (nt etendus, etteaste või näitus), on rangelt soovitatav selleks eelnevalt luba küsida.

3

Image 3
Contents Kasutusjuhend Ettevaatusabinõud Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemistOhutusalased hoiatused Käesolevas juhendis kasutatavad ikoonidEnne käesoleva videokaamera kasutamist Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemistKaamera kasutamisel on oluline teada Käesolevast kasutusjuhendistMärkused kaubamärkide kohta Hoiatus Tähendab tõsise kehavigastuse potentsiaalset ohtu Ohutusalane teaveOhutusalane teave Ohutusalane teave Ohutusalane teave Sisukord Videote dubleerimine videomagnetofoni või DVD-/HDD Sisukord107 Videote või fotode ühiskasutuse veebilehtede kasutamineAlustamine Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamineIkoonide tundmaõppimine Oma lisatarvikute kontrollimine Pakendi sisuÜlevalt/eest/vasakult Videokaamera paigutusTagumine/Parem/Alumine külg Videokaamera paigutusAku väljavõtmine Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamineAku sisestamine/väljavõtmine Aku sisestamineMälukaardi eemaldamiseks Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamineMälukaardi sisestamine/eemaldamine ei sisaldu komplektis Mälukaardi sisestamiseks4% 4%$ 4%9$ Ühilduvad mälukaardidMälukaardi käsitsemine Salvestatavate fotode arv Video salvestamiseks võimalik aegAku laadimine Vahelduvvooluadapteri kasutamineUSB-kaabli kasutamine Laadimisoleku kontrollimiseks Aku laadimineAku oleku kontrollimine Aku laetuse taseme kuvaTaasesituse aeg Aku laadimise ja töötamise aegAkust Aku omadusedKui te videokaamerat parasjagu ei kasuta, eemaldage aku Videokaamera esmakordsel kasutamisel Videokaamera sisse-/väljalülitamineVideokaamera sisselülitamiseks avage LCD-ekraan Kodu nupp LCD-ekraanElementide valimiseks puudutage neid õrnalt sõrmega Puutetundliku ekraani kasutamineLohista PuudutaTeabe kuvamise režiimi vahetamine Puutetundliku ekraani kasutamineLCD-ekraani kohandamine Avage sõrme abil LCD-ekraanPöörake LCD-ekraani objektiivi suunas Sisse-ehitatud taaslaetav aku Esialgse häälestuse tegemineKuupäeva seadistamiseks puudutage üles- või allanooli Puudutage aja sakki ja seadistage seejärel kellaaegVasakule Puudutage Settings p General p LanguageKeele valimine Vajutage nuppu Kodu ja lohistage seejärel avakuvaLCD-ekraani parem äär Ikoonide tundmaõppimineVideo salvestamise režiim LCD-ekraani vasak äärFoto salvestamise režiim Ikoonide tundmaõppimineLCD-ekraani alumine äär Video taasesitusrežiim PisipildivaadeVideo taasesitusrežiim Üksikvaade LCD-ekraani ülemine äärFoto taasesitusrežiim Pisipildivaade Foto taasesitusrežiim ÜksikvaadeLCD-ekraani ülemine äär LCD-ekraani alumine äär Avakuva avamine Avakuva ikoonid Avakuva kasutamineKäerihma kasutamine 90˚ Vertikaalne hoidmine180˚ Hoidmise vahetamine Põhifunktsioonid Suurepäraste hetkede märgistamine salvestamise ajalLihtne salvestamine algajatele Smart Auto Vajutage Salvestamise alustamise/lõpetamise nuppu Videote salvestaminePuudutage ooterežiimis video salvestamise režiimi sakki Valige salvestatav subjektVideote salvestamine Videokaamera lülitub portreerežiimi vertikaalasend Videote salvestamine portreerežiimisVajutage nuppu Kodu Š puudutage Vertical HD Recording Vertikaalsalvestamiseks pöörake videokaamerat 90ºMy Clip nupp Videokaamera märgistab stseenid kui My ClipKuidas funktsioon My Clip toimib Puudutage ooterežiimis foto jäädvustamise režiimi sakki Fotode salvestamineReguleerib videokaamera seadeid sellele vastavalt Lihtne salvestamine algajatele Smart AutoVõtke pildistatav objekt kaadrisse Videokaamera tuvastab automaatselt stseeni maastik vms ningPuudutades LCD-ekraanil Suumi sakki SuumimineSissesuumimiseks VäljasuumimiseksArt Time Lapse’i režiimi kasutamine Laiendatud funktsioonidManual-režiimide kasutamine Art Filmi režiimide kasutamineTäitke ekraan valge objektiga ning puudutage sakki Manual-režiimide kasutamineWhite Balance Valge tasakaalu manuaalseks seadistamiseksSeadistusväärtused on vahemikus -2,0 kuni +2,0 Manual-režiimide kasutamineEV Säriväärtus EV-st Säriväärtus arusaamineBack Light TumedamValgustust, nii et subjekt ei ole liiga tume Sakki Focus FocusSakki Vajutage nuppu HomeSuper C.Nite Cont. Shot Self TimerArt Filmi režiimide kasutamine FaderVideo salvestamine musta ekraani üleminekuefektiga Art Filmi režiimide kasutamine Digital EffectTeil on võimalik vaadata varjatud elemente, lohistades LCD Vajutage nuppu Kodu p puudutage Art Time Lapse Art Time Lapse’i režiimi kasutaminePuudutage soovitud menüüd Puudutage sakki Menu Puudutage soovitud alammenüüdNäide Art Time Lapse’i filmimisest Art Time Lapse’i režiimi kasutamineTaasesitamine/redigeerimine Videote ja fotode vaatamine taasesitusrežiimisVideote ja fotode redigeerimine Taasesitusrežiimi käivitamine Videote ja fotode vaatamine taasesitusrežiimisPuudutage soovitud videoklippi Videote ja fotode vaatamine taasesitusrežiimisVideote taasesitamine Valige video taasesitamise režiim. ¬lehekülgHelitugevuse reguleerimine video taasesitamise ajal Puudutage LCD-ekraanil helitugevuse sakkiPuudutage / riba, et helitugevust suurendada või vähendada Järgmise faili taasesitus Taasesitamine/seiskamine/peatamineTaasesitusotsing Aeglane taasesitusMy Clip Suurepäraste hetkede märgistamineTaasesitamise ajal Vajutage taasesitamise ajal iga erilise hetke puhul nuppuErinevatel viisidel fotode otsimine Fotode vaataminePisipiltidesse naasmiseks puudutage Pisipiltide vaate sakki Videokaamera kuvad teie valitud foto täisekraanileSlaidiseansi peatamiseks puudutage Tagasi sakki Slaidiseansi vaatamineFotode taasesitamise ajal suumimine Puudutage foto taasesituse ajal Slaidiseansi sakkiPuudutage sakki Menu Videote ja fotode redigeerimineShare ainult HMX-QF20 Videote jagamineVideote ja fotode redigeerimine Fotode jagaminePuudutage sakki Menu Puudutage Share Delete Puudutage sakkiPuudutage Yes Toiming My Clip creation video pisipildivaates Delete My ClipMy Clip Creation Videokaamera kustutab videolt kõik märgisedSmart BGM ProtectDivide Otsige taasesituse juhtribasid kasutades poolitamispunktTaasesituse juhtribad Puudutage riba CombineFile Info Menüüst väljumiseks puudutage sakki TagasiIlmub valitud faili teave Videote või fotode ühiskasutuse veebilehtede kasutamine WLANi ühendumine ning võrguseadistuste konfigureerimineVideokaamera otsib automaatselt saadaolevaid AP-seadmeid Puudutage Wi-Fi-seadete sakkiWLANiga ühendamine Puudutage APdPuudutage AP kõrval asuvat sakki WLANi ühendumine ning võrguseadistuste konfigureerimineVõrguseadete konfigureerimine PuudutageIP-aadressi käsitsi seadistamine Võrguühenduse näpunäited Teksti sisestamine123/!@# Veebilehe avamine Videote ja fotode üleslaadimineValige veebileht Lisateavet vaadake oma televiisori kasutusjuhendist Ühendage oma teler AP-seadme kaudu WLANigaPuudutage Confirm riba Automaatse varundamise programmi installimine oma arvutisseVajutage nuppu Kodu p puudutage Auto Backup Fotode või videote saatmine arvutisseKonfigureerige võrguühendus Lähemalt kaugäratamise funktsioonist WOLKlõpsake Start ja avage Juhtpaneel Nuppu F2Page Videote dubleerimine videomagnetofoni või DVD-/HDD Kasutamine koos teiste SeadmetegaHdmi mõistmine Teleriga ühendamineKõrglahutusega teleriga ühendamine Micro HDMI-kaabli kasutamineTeleriga ühendamine Tavateleriga ühendamineAudio/video kaabli ühendamine liitväljundisse Vaatamine teleekraanil Kujutise kuju sõltub teleriekraani külgsuhtestFormaadis salvestatud kujutised Sisestage salvestusseadmesse salvestusmeedium Videokaamera ja printeri ühendamiseks kasutage USB- kaablit Fotode printimine PictBridge’i fotoprinterigaValige USB Connect seadeks PictBridge. ¬lehekülg Printimise SakkiFotode printimine PictBridge’i fotoprinteriga Valitud kuupäeva ja kellaaja kuvamise säte aktiveeritakseFotodele prinditakse valitud kuupäev ja kellaaeg Süsteeminõuded Failide edastamine oma Windows-arvutisseUSB-kaabli lahti ühendamiseks Failide edastamine oma Windows-arvutisseFailide edastamine Intelli-studioga Samm USB-kaabli ühendamine3 4 5 6 Samm Intelli-studio põhiakenAlgab taasesitus ning ilmuvad taasesituse juhtnupud Valige video või foto, mida te soovite esitadaLigipääsuks sisestage oma kasutajanimi ja salasõna Samm videote/fotode jagamine veebisKlõpsake veebilehel, kuhu soovite failid üles laadida Üleslaadimise alustamiseks klõpsake UploadErinevad failitüübid salvestatakse erinevatesse kaustadesse Failide edastamine, ühendades videokaamera irdkettanaSalvestusmeediumi sisu vaatamine Ilmuvad salvestusmeediumil asuvad kaustadVideofailid Videofail H.264Pildifail FailiformaatSeaded Puudutage alammenüüd Vajutage nuppu Kodu p puudutage Settings Puudutage menüüdSeadistuste menüü Seadistuste menüü avamineShooting Seadistuste menüüShake It PlaybackOn Lubab kõrgema digitaalse suumi suurenduse Digital Zoom¬lehekülg Edastamise lõppedes klõpsake OKMälukaardilt väliste muusikapalade kustutamine Mälukaardilt väliste muusikapalade kustutaminePuudutage sakki Vahemikus 0 ja DisplayPimedusse efektiga LCD-ekraani heleduse seadistamineNäitamise või mittenäitamise seadistamine Off* Käesolevat kuupäeva/aega ei kuvataDate Kuvatakse käesolevat kuupäeva Teleriekraanil videokaamera ekraanikuva OSDConnectivity General Quick On Auto PowerShutter On* Salvestamise alustamise/lõpetamise SoundVaiketingimustele tehaseseadistus Default Set VaikeseadeteleFormat Kõikide menüüseadistuste lähtestamine124 Lisad121 Videokaamera kasutamine välismaal 123Salvestusmeedium VeaotsingHoiatusmärguanded ja -teated AkuSalvestamine VeaotsingFiles is reached Salvestatavate videofailide arv on Seadke File No. sättele Reset ning vormindageLimit of video Salvestusmeediumitele ja kustutage failidSpace in Card Piisavalt ruumi TaasesitusVideote töötlemine Cannot selectFail Printer Kontrollige USB-kaablit Connecting Tehke ühendusprotseduur uuesti läbiSiis lisage see Raadiovõrk ainult HMX-QF20 Teleri- või LCD-ekraan kuvab moonutatud Probleemid ja lahendusedEkraan Sisestatud aku võib olla tühiSalvestamine peatub automaatselt PealeTegelik salvestamise aeg on väiksem kui FailidEi ole häire Seadke oma videokaamera foto salvestamise režiimi. ¬lehekülgFail võib olla rikutud Kujutise reguleerimine salvestamise ajalSisestage mälukaart korralikult videokaamerasse. ¬lehekülg Mälukaardi funktsioone ei saa kasutadaTaasesitamine teiste seadmete Teler vms vahendusel Taasesitamine videokaameragaArvutiga ühendamine Esitage seejärel Üldised toimingudVaadake üle video esitamise süsteeminõuded MoonutatudEemaldage aku Eemaldage mälukaart HooldusEttevaatusabinõud hoiustamisel Videokaamera puhastamineLCD-ekraan HooldusPAL-süsteemiga riigid/piirkonnad Videokaamera kasutamine välismaalToiteallikad Telerite värvisüsteemidAF automaatne teravustamine SõnaseletusedHMX-Q20BP/HMX-Q20TP/HMX-Q20RP Tehnilised andmedSamsung Electronics Euro QA Lab Järgnevale Toode Digivideokaamera Mudelid HMX-QF20BPDeklaratsioon ametlikes keeltes Deklaratsioon ametlikes keeltes Region Country Contact Centre Web Site Võtke ühendust Samsung World WideVõtke ühendust Samsung World Wide Akutagastussüsteemid Toote akude nõuetekohane utiliseerimineRoHS vastavus
Related manuals
Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 7.28 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 129 pages 45.85 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 44.54 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 33.12 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 132 pages 11.22 Kb

HMX-Q20BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.