Samsung HMX-Q20BP/EDC manual Divide, Otsige taasesituse juhtribasid kasutades poolitamispunkt

Page 68

Videote ja fotode redigeerimine

Divide

Saate jagada video kaheks ning kustutada osa, mida Te enam ei vaja. Kuna antud funktsioon muudab originaalfaili, tehke kindlasti tähtsatest salvestistest eraldi varukoopiad.

1Valige video taasesitamise režiim. ¬lehekülg 56

2Puudutage video pisipilti.

3Puudutage menüüriba ( ) p Divide.

My Clip Creation

Protect

Smart BGM

Divide

File Info

4Otsige taasesituse juhtribasid kasutades poolitamispunkt.

Taasesituse juhtribad: / / / / /

Et soovitud jaotuspunkti jõuda, lohistage LCD-ekraanil taasesituse edenemise riba vasakule või paremale.

00:00:20/00:01:03 100_0001

Divide

5Puudutage poolitamispunktis pausi ( ) riba p

seejärel puudutage lõikamise ( ) riba.

Ilmub teade, mis küsib Teie kinnitust.

6Puudutage Yes.

Valitud video jagatakse kaheks videoklipiks.

Poolitatud video teine videoklipp kuvatakse viimase pisipildina.

Pärast osadeks jagamist saate mittevajaliku osa kustutada või kombineerida teiste videotega. ¬lehekülg 69

Mälukaardile salvestatud video toimetamise ajal ärge eemaldage mälukaarti ega lülitage toidet välja. Selline teguviis võib kahjustada salvestusmeediumit või andmeid.

• Antud funktsiooni saab kasutada ainult ühe pildi kuvamise režiimis.

( ) Märgisega kaitstud faile ei ole võimalik poolitada. Esmalt tuleb kaitsmisfunktsioon maha võtta. ¬lehekülg 67

Jagamispunkt võib nihkuda ligikaudu 2 sekundit enne või pärast tähistatud punkti.

Jagamise funktsiooni ei saa kasutada järgmistel juhtudel:

-Kui salvestatud video kogupikkus on vähem kui 6 sekundit.

-Kui üritate jagada sektsioone videoklipi algusest või lõpust 3 sekundit alles jätmata.

-Kui järele on jäänud alla 15MB mäluruumi.

-Kui failide arv jõuab 9999-ni.

See funktsioon on kasutatav ainult video üksikvaate režiimis.

Lahutusvõimega Web/HD salvestatud videoid pole võimalik jagada.

My Clip-märgistega video jagamisel kaovad My Clip-märgised.

Režiimis Art Time Lapse salvestatud videot ei saa jagada.

Taasesitamine/redigeerimine 68

Image 68
Contents Kasutusjuhend Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist Ohutusalased hoiatusedKäesolevas juhendis kasutatavad ikoonid EttevaatusabinõudEnne käesoleva kasutusjuhendi lugemist Kaamera kasutamisel on oluline teadaKäesolevast kasutusjuhendist Enne käesoleva videokaamera kasutamistMärkused kaubamärkide kohta Ohutusalane teave Hoiatus Tähendab tõsise kehavigastuse potentsiaalset ohtuOhutusalane teave Ohutusalane teave Ohutusalane teave Sisukord Sisukord 107Videote või fotode ühiskasutuse veebilehtede kasutamine Videote dubleerimine videomagnetofoni või DVD-/HDDIkoonide tundmaõppimine AlustamineAku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamine Pakendi sisu Oma lisatarvikute kontrollimineVideokaamera paigutus Ülevalt/eest/vasakultVideokaamera paigutus Tagumine/Parem/Alumine külgAku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamine Aku sisestamine/väljavõtmineAku sisestamine Aku väljavõtmineAku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamine Mälukaardi sisestamine/eemaldamine ei sisaldu komplektisMälukaardi sisestamiseks Mälukaardi eemaldamiseksÜhilduvad mälukaardid 4% 4%$ 4%9$Mälukaardi käsitsemine Video salvestamiseks võimalik aeg Salvestatavate fotode arvUSB-kaabli kasutamine Aku laadimineVahelduvvooluadapteri kasutamine Aku laadimine Aku oleku kontrollimineAku laetuse taseme kuva Laadimisoleku kontrollimiseksAku laadimise ja töötamise aeg Taasesituse aegKui te videokaamerat parasjagu ei kasuta, eemaldage aku AkustAku omadused Videokaamera sisse-/väljalülitamine Videokaamera sisselülitamiseks avage LCD-ekraanKodu nupp LCD-ekraan Videokaamera esmakordsel kasutamiselPuutetundliku ekraani kasutamine LohistaPuuduta Elementide valimiseks puudutage neid õrnalt sõrmegaPuutetundliku ekraani kasutamine Teabe kuvamise režiimi vahetaminePöörake LCD-ekraani objektiivi suunas LCD-ekraani kohandamineAvage sõrme abil LCD-ekraan Esialgse häälestuse tegemine Kuupäeva seadistamiseks puudutage üles- või allanooliPuudutage aja sakki ja seadistage seejärel kellaaeg Sisse-ehitatud taaslaetav akuPuudutage Settings p General p Language Keele valimineVajutage nuppu Kodu ja lohistage seejärel avakuva VasakuleIkoonide tundmaõppimine Video salvestamise režiimLCD-ekraani vasak äär LCD-ekraani parem äärIkoonide tundmaõppimine Foto salvestamise režiimVideo taasesitusrežiim Pisipildivaade Video taasesitusrežiim ÜksikvaadeLCD-ekraani ülemine äär LCD-ekraani alumine äärLCD-ekraani ülemine äär LCD-ekraani alumine äär Foto taasesitusrežiim PisipildivaadeFoto taasesitusrežiim Üksikvaade Avakuva kasutamine Avakuva avamine Avakuva ikoonid180˚ Hoidmise vahetamine Käerihma kasutamine90˚ Vertikaalne hoidmine Lihtne salvestamine algajatele Smart Auto PõhifunktsioonidSuurepäraste hetkede märgistamine salvestamise ajal Videote salvestamine Puudutage ooterežiimis video salvestamise režiimi sakkiValige salvestatav subjekt Vajutage Salvestamise alustamise/lõpetamise nuppuVideote salvestamine Videote salvestamine portreerežiimis Vajutage nuppu Kodu Š puudutage Vertical HD RecordingVertikaalsalvestamiseks pöörake videokaamerat 90º Videokaamera lülitub portreerežiimi vertikaalasendKuidas funktsioon My Clip toimib My Clip nuppVideokaamera märgistab stseenid kui My Clip Fotode salvestamine Puudutage ooterežiimis foto jäädvustamise režiimi sakkiLihtne salvestamine algajatele Smart Auto Võtke pildistatav objekt kaadrisseVideokaamera tuvastab automaatselt stseeni maastik vms ning Reguleerib videokaamera seadeid sellele vastavaltSuumimine SissesuumimiseksVäljasuumimiseks Puudutades LCD-ekraanil Suumi sakkiLaiendatud funktsioonid Manual-režiimide kasutamineArt Filmi režiimide kasutamine Art Time Lapse’i režiimi kasutamineManual-režiimide kasutamine White BalanceValge tasakaalu manuaalseks seadistamiseks Täitke ekraan valge objektiga ning puudutage sakkiManual-režiimide kasutamine EV SäriväärtusEV-st Säriväärtus arusaamine Seadistusväärtused on vahemikus -2,0 kuni +2,0Valgustust, nii et subjekt ei ole liiga tume Back LightTumedam Focus SakkiVajutage nuppu Home Sakki FocusSuper C.Nite Self Timer Cont. ShotVideo salvestamine musta ekraani üleminekuefektiga Art Filmi režiimide kasutamineFader Teil on võimalik vaadata varjatud elemente, lohistades LCD Art Filmi režiimide kasutamineDigital Effect Art Time Lapse’i režiimi kasutamine Puudutage soovitud menüüdPuudutage sakki Menu Puudutage soovitud alammenüüd Vajutage nuppu Kodu p puudutage Art Time LapseArt Time Lapse’i režiimi kasutamine Näide Art Time Lapse’i filmimisestVideote ja fotode redigeerimine Taasesitamine/redigeerimineVideote ja fotode vaatamine taasesitusrežiimis Videote ja fotode vaatamine taasesitusrežiimis Taasesitusrežiimi käivitamineVideote ja fotode vaatamine taasesitusrežiimis Videote taasesitamineValige video taasesitamise režiim. ¬lehekülg Puudutage soovitud videoklippiPuudutage / riba, et helitugevust suurendada või vähendada Helitugevuse reguleerimine video taasesitamise ajalPuudutage LCD-ekraanil helitugevuse sakki Taasesitamine/seiskamine/peatamine TaasesitusotsingAeglane taasesitus Järgmise faili taasesitusSuurepäraste hetkede märgistamine Taasesitamise ajalVajutage taasesitamise ajal iga erilise hetke puhul nuppu My ClipFotode vaatamine Pisipiltidesse naasmiseks puudutage Pisipiltide vaate sakkiVideokaamera kuvad teie valitud foto täisekraanile Erinevatel viisidel fotode otsimineSlaidiseansi vaatamine Fotode taasesitamise ajal suumiminePuudutage foto taasesituse ajal Slaidiseansi sakki Slaidiseansi peatamiseks puudutage Tagasi sakkiVideote ja fotode redigeerimine Share ainult HMX-QF20Videote jagamine Puudutage sakki MenuPuudutage sakki Menu Puudutage Share Videote ja fotode redigeerimineFotode jagamine Puudutage Yes DeletePuudutage sakki Delete My Clip My Clip CreationVideokaamera kustutab videolt kõik märgised Toiming My Clip creation video pisipildivaatesProtect Smart BGMTaasesituse juhtribad DivideOtsige taasesituse juhtribasid kasutades poolitamispunkt Combine Puudutage ribaIlmub valitud faili teave File InfoMenüüst väljumiseks puudutage sakki Tagasi WLANi ühendumine ning võrguseadistuste konfigureerimine Videote või fotode ühiskasutuse veebilehtede kasutaminePuudutage Wi-Fi-seadete sakki WLANiga ühendaminePuudutage APd Videokaamera otsib automaatselt saadaolevaid AP-seadmeidWLANi ühendumine ning võrguseadistuste konfigureerimine Võrguseadete konfigureeriminePuudutage Puudutage AP kõrval asuvat sakkiIP-aadressi käsitsi seadistamine 123/!@# Võrguühenduse näpunäitedTeksti sisestamine Valige veebileht Veebilehe avamineVideote ja fotode üleslaadimine Ühendage oma teler AP-seadme kaudu WLANiga Lisateavet vaadake oma televiisori kasutusjuhendistAutomaatse varundamise programmi installimine oma arvutisse Vajutage nuppu Kodu p puudutage Auto BackupFotode või videote saatmine arvutisse Puudutage Confirm ribaLähemalt kaugäratamise funktsioonist WOL Klõpsake Start ja avage JuhtpaneelNuppu F2 Konfigureerige võrguühendusPage Kasutamine koos teiste Seadmetega Videote dubleerimine videomagnetofoni või DVD-/HDDTeleriga ühendamine Kõrglahutusega teleriga ühendamineMicro HDMI-kaabli kasutamine Hdmi mõistmineAudio/video kaabli ühendamine liitväljundisse Teleriga ühendamineTavateleriga ühendamine Formaadis salvestatud kujutised Vaatamine teleekraanilKujutise kuju sõltub teleriekraani külgsuhtest Sisestage salvestusseadmesse salvestusmeedium Fotode printimine PictBridge’i fotoprinteriga Valige USB Connect seadeks PictBridge. ¬lehekülgPrintimise Sakki Videokaamera ja printeri ühendamiseks kasutage USB- kaablitFotodele prinditakse valitud kuupäev ja kellaaeg Fotode printimine PictBridge’i fotoprinterigaValitud kuupäeva ja kellaaja kuvamise säte aktiveeritakse Failide edastamine oma Windows-arvutisse SüsteeminõudedFailide edastamine oma Windows-arvutisse Failide edastamine Intelli-studiogaSamm USB-kaabli ühendamine USB-kaabli lahti ühendamiseksSamm Intelli-studio põhiaken 3 4 5 6Valige video või foto, mida te soovite esitada Algab taasesitus ning ilmuvad taasesituse juhtnupudSamm videote/fotode jagamine veebis Klõpsake veebilehel, kuhu soovite failid üles laadidaÜleslaadimise alustamiseks klõpsake Upload Ligipääsuks sisestage oma kasutajanimi ja salasõnaFailide edastamine, ühendades videokaamera irdkettana Salvestusmeediumi sisu vaatamineIlmuvad salvestusmeediumil asuvad kaustad Erinevad failitüübid salvestatakse erinevatesse kaustadesseVideofail H.264 PildifailFailiformaat VideofailidSeaded Vajutage nuppu Kodu p puudutage Settings Puudutage menüüd Seadistuste menüüSeadistuste menüü avamine Puudutage alammenüüdSeadistuste menüü ShootingPlayback On Lubab kõrgema digitaalse suumi suurenduseDigital Zoom Shake ItEdastamise lõppedes klõpsake OK ¬lehekülgMälukaardilt väliste muusikapalade kustutamine Mälukaardilt väliste muusikapalade kustutamineDisplay Pimedusse efektigaLCD-ekraani heleduse seadistamine Puudutage sakki Vahemikus 0 jaOff* Käesolevat kuupäeva/aega ei kuvata Date Kuvatakse käesolevat kuupäevaTeleriekraanil videokaamera ekraanikuva OSD Näitamise või mittenäitamise seadistamineConnectivity General Auto Power Shutter On* Salvestamise alustamise/lõpetamiseSound Quick OnDefault Set Vaikeseadetele FormatKõikide menüüseadistuste lähtestamine Vaiketingimustele tehaseseadistusLisad 121Videokaamera kasutamine välismaal 123 124Veaotsing Hoiatusmärguanded ja -teatedAku SalvestusmeediumVeaotsing SalvestamineSeadke File No. sättele Reset ning vormindage Limit of videoSalvestusmeediumitele ja kustutage failid Files is reached Salvestatavate videofailide arv onTaasesitus Videote töötlemineCannot select Space in Card Piisavalt ruumiSiis lisage see Fail Printer Kontrollige USB-kaablit ConnectingTehke ühendusprotseduur uuesti läbi Raadiovõrk ainult HMX-QF20 Probleemid ja lahendused EkraanSisestatud aku võib olla tühi Teleri- või LCD-ekraan kuvab moonutatudPeale Tegelik salvestamise aeg on väiksem kuiFailid Salvestamine peatub automaatseltSeadke oma videokaamera foto salvestamise režiimi. ¬lehekülg Ei ole häireKujutise reguleerimine salvestamise ajal Sisestage mälukaart korralikult videokaamerasse. ¬lehekülgMälukaardi funktsioone ei saa kasutada Fail võib olla rikutudTaasesitamine videokaameraga Taasesitamine teiste seadmete Teler vms vahenduselArvutiga ühendamine Üldised toimingud Vaadake üle video esitamise süsteeminõudedMoonutatud Esitage seejärelHooldus Ettevaatusabinõud hoiustamiselVideokaamera puhastamine Eemaldage aku Eemaldage mälukaartHooldus LCD-ekraanVideokaamera kasutamine välismaal ToiteallikadTelerite värvisüsteemid PAL-süsteemiga riigid/piirkonnadSõnaseletused AF automaatne teravustamineTehnilised andmed HMX-Q20BP/HMX-Q20TP/HMX-Q20RPJärgnevale Toode Digivideokaamera Mudelid HMX-QF20BP Samsung Electronics Euro QA LabDeklaratsioon ametlikes keeltes Deklaratsioon ametlikes keeltes Võtke ühendust Samsung World Wide Region Country Contact Centre Web SiteVõtke ühendust Samsung World Wide Toote akude nõuetekohane utiliseerimine AkutagastussüsteemidRoHS vastavus
Related manuals
Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 7.28 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 129 pages 45.85 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 44.54 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 33.12 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 132 pages 11.22 Kb

HMX-Q20BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.