Samsung HMX-Q20BP/EDC manual Akumulatora uzlāde, Maiņstrāvas adaptera izmantošana

Page 20

Akumulatora uzlāde

Uzlādējiet akumulatoru, izmantojot maiņstrāvas adapteri vai USB kabeli.

Uzlādes indikators iedegas un sākas uzlāde. Kad akumulators ir uzlādējies, uzlādes indikators kļūst zaļš.

Maiņstrāvas adaptera izmantošana

Pareizi savienojiet maiņstrāvas adapteri ar videokameru un iespraudiet maiņstrāvas adapteri sienas kontaktligzdā.

USB kabeļa izmantošana

Pareizi pievienojiet USB kabeli videokamerai un otru kabeļa galu savienojiet ar personālā datora USB pieslēgvietu.

Pievienojot maiņstrāvas barošanas bloku videokamerai, lūdzu, pārliecinieties, ka uz kontaktdakšas vai kontaktā nav svešu vielu.

Raugieties, lai pirms maiņstrāvas adaptera atvienošanas videokamera būtu izslēgta. Citādi var sabojāt datu nesēju vai tā datus.

Izmantojot maiņstrāvas adapteri, pieslēdziet to sienas kontaktligzdai. Nekavējoties atvienojiet strāvas adapteri no sienas kontaktligzdas, ja novērojat jebkādus videokameras darbības traucējumus.

Neizmantojiet maiņstrāvas adapteri šaurās vietās, piemēram, starp sienu un mēbelēm.

Ja lādējot videokamerai pieslēgts gan USB kabelis, gan maiņstrāvas adapteris, maiņstrāvas adapterim būs lielāka prioritāte.

Videokamera nedarbojas, izmantojot tikai USB savienojuma jaudu. Lai lietotu videokameru, izmantojiet maiņstrāvas adapteri vai akumulatoru.

Uzlādes laiks var būt atkarīgs no USB resursdatora.

Ja izmantojat videokameru akumulatora uzlādes laikā, tā var aizņemt ilgāk laika.

Videokamerai noteikti izmantojiet tikai atbilstošu maiņstrāvas adapteri. Citu maiņstrāvas adapteru izmantošana var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.

Maiņstrāvas adapteri var izmantot visā pasaulē. Dažās ārvalstīs nepieciešams maiņstrāvas kontakta adapteris. Ja nepieciešams, iegādājieties to pie sava izplatītāja.

Darba sākšana 20

Image 20
Contents Lietotāja Rokasgrāmata Pirms lasāt šo lietošanas rokasgrāmatu Drošības brīdinājumiŠajā rokasgrāmatā izmantotās ikonas Piesardzības nosacījumiPirms lasāt šo lietošanas rokasgrāmatu Svarīga informācija par videokameras lietošanuPar šo lietošanas instrukciju Pirms videokameras izmantošanasPiezīmes par preču zīmēm Drošības informācija Brīdinājums Nozīmē, ka ir nopietns traumu risksDrošības informācija Drošības informācija Drošības informācija Saturs Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana/izņemšanaSaturs Darba sākšana Uzziniet par videokameras uzbūvi, ikonām un sākuma ekrānuAkumulatora un atmiņas kartes ievietošana/izņemšana Videokameras ieslēgšana/izslēgšanaKomplektācija Videokameras piederumu pƗrbaudeAkumulators MaiƼstrƗvas USB kabelis LietotƗja ƮsƗ pamƗcƯba RokasgrƗmatas CDVideokameras uzbūve Augšējā/priekšējā/kreisā daļaVideokameras uzbūve Aizmugure/labā puse/apakšaAkumulatora ievietošana/izņemšana Akumulatora ievietošanaAkumulatora izņemšana Aizveriet akumulatora nodalījuma vāciņuLai ievietotu atmiņas karti Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana/izņemšanaAtmiņas kartes ievietošana/izņemšana karte nav iekļauta Akumulatora un atmiƼas kartes ievietošana/izƼemšana Savietojamas atmiƼas kartesIzmantojamƗs atmiƼas kartes $WPLƼDV NDUãX Dgdswhud LPDQWRãDQDLow speed card. Please record at a lower resolution Atmiņas kartes lietošanaVideoattēla ierakstīšanai pieejamais laiks Ierakstāmo fotoattēlu skaitsFull HD 1080/50i HD 720/50pUSB kabeļa izmantošana Akumulatora uzlādeMaiņstrāvas adaptera izmantošana Akumulatora uzlāde Pārbauda akumulatora stāvokliAkumulatora uzlādes līmeņa displejs Uzlādes līmeņa pārbaudePieejamais akumulatora darbības laiks Akumulatora veids BP125AAtskaņošanas laiks Akumulatoru-usPēc izmantošanas glabājiet akumulatoru atsevišķi Par akumulatoruAkumulatora īpašības Videokameras ieslēgšana/izslēgšana Lai ieslēgtu videokameru, atveriet LCD ekrānuLai izslēgtu videokameru, turiet nospiestu pogu Sākums Videokameras izmantošana pirmo reiziPieskarieties Skārienpaneļa izmantošanaVelciet Skārienpaneļa izmantošana Informācijas rādīšanas režīma ieslēgšanaLCD displeja pielāgošana Ar pirkstu, atveriet LCD displejuPagrieziet LCD displeju lēcas virzienā Displejs jāatver 90 leņķīKā veikt sākotnējo iestatīšanu Pieskarieties laika cilnei un iestatiet laikuDatuma/laika iestatīšana pabeigta Iebūvētais akumulatorsPieskarieties Settings p General p Language Valodas atlasīšanaNospiediet pogu Sākums un velciet Sākuma ekrānu pa kreisi Pieskarieties izvēlētajai valodaiIepazīšanās ar ikonām Video uzņemšanas režīmsLCD ekrāna kreisā puse LCD ekrāna centrs9999 01/JAN/2012 Iepazīšanās ar ikonāmFotografēšanas režīms Video atskaņošanas režīms Sīktēlu skatījums Video atskaņošanas režīms Vienkāršais skatījumsLCD ekrāna augšdaļa LCD ekrāna apakšdaļaFotoattēlu skatīšanas režīms Sīktēlu skatījums Fotoattēlu skatīšanas režīms Vienkāršais skatījumsSākuma ekrāna izmantošana Piekļuve Sākuma ekrānamIkonas Sākuma ekrānā AprakstsRokas siksnas lietošana 90˚ vertikālais satvēriens180˚ satvēriena maiņa Pārtraukšanas poguLielisku mirkļu atzīmēšana uzņemšanas laikā Vienkārša ierakstīšana iesācējiem Smart AutoVideo ierakstīšana Videoklipu ierakstīšana portreta režīmā Funkcija My clip Fotoattēlu uzņemšanaVideo ierakstīšana Atlasiet objektu, ko uzņemtNospiediet pogu Uzņemšanas sākšanas/ pārtraukšanas Parādīsies uzņemšanas indikators , un sāksies uzņemšanaVideo ierakstīšana Videokamera pārslēdzas portreta režīmā vertikālā stāvoklī Videoklipu ierakstīšana portreta režīmāNospiediet pogu Sākums Špieskarieties Vertical HD Recording Lielisku mirkļu atzīmēšana uzņemšanas laikā Funkcija My clipUzņemšanas sākšanas/pārtraukšanas Nospiediet pogu Uzņemšanas sākšanas/pārtraukšanasFotoattēlu uzņemšana Atskan slēdža skaņa, un tiek uzņemts fotoattēlsNospiediet pogu Sākums Š pieskarieties Smart Auto Ietveriet fotografēšanas objektu kadrāTālummaiņa TuvināšanaTālināšana Tuvināšanas/tālināšanas piemērsPaplašinātās funkcijas Mākslas filmu režīmu izmantošanaRežīma Uzņemšana ar intervāliem izmantošana Manual režīmu izmantošanaManual režīmu izmantošana White BalanceBaltās krāsas balansa manuāla uzstādīšana Manual p White BalanceManual režīmu izmantošana EV Ekspozīcijas VērtībaIestatījumu vērtību diapazons ir no -2,0 līdz +2,0 Informācija par EV Ekspozīcijas VērtībaBack Light Back LightNospiediet pogu Sākums p pieskarieties Manual Focus FocusSuper C.Nite Super C. NiteSelf Timer Self TimerCont. Shot Cont. ShotMākslas filmu režīmu izmantošana FaderFilm p Fader Video ierakstīšana, izmantojot Pārejas efektuFilm p Digital Effect Mākslas filmu režīmu izmantošanaDigital Effect Pieskarieties vajadzīgajai izvēlnei Režīma Uzņemšana ar intervāliem izmantošanaNospiediet pogu Sākums p pieskarieties Art Time Lapse Režīma Uzņemšana ar intervāliem izmantošana Paraugs, veicot uzņemšanu Art Time Lapse režīmāAtskaņošana/Rediģēšana Uzziniet, kā atskaņot un rediģēt videoklipus un fotoattēlusVideoklipu vai fotoattēlu skatīšana atskaņošanas režīmā Videoklipu un fotoattēlu rediģēšanaAtskaņošanas režīma sākšana Cilnes Atskaņošana izmantošanaPogas Sākums izmantošana Sākuma ekrāns Video sīktēlu skatījumsMeklējiet video dažādos veidos Videoklipu vai fotoattēlu skatīšana atskaņošanas režīmāVideoattēla atskaņošana Skaļuma pielāgošana atskaņojot videofailu Pieskarieties Skaļuma cilnei LCD ekrānāAtskaņošana / Pauzēšana / Apturēšana Palēnināta atskaņošanaMeklēšana atskaņošanas laikā Atskaņošana kadru pa kadramLielisku mirkļu atzīmēšana atskaņošanas laikā Videokamera izvēlētajam sižetam pievieno atzīmi My ClipFotoattēlu skatīšana Meklējiet fotoattēlus dažādos veidosLai atceltu darbību, pieskarieties Atgriešanās Slīdrādes skatīšanāsFotoattēlu apskates laikā pieskarieties cilnei Slīdrāde Videoklipu un fotoattēlu rediģēšana Share tikai modelim HMX-QF20Videoklipu koplietošana Pieskarieties cilnei MenuVideoklipu un fotoattēlu rediģēšana Fotoattēlu koplietošanaPieskarieties cilnei Menu Pieskarieties sadaļai Share PicasaDelete Pieskarieties CilneiApskates režīmu. ¬56. lpp Videokamera izdzēš visus failus, kuriem ir dzēšanasDelete My Clip My Clip CreationVideokamera no videoklipa izdzēsīs visas atzīmes Sadaļa My Clip creation videoklipu sīktēlu skatījumāProtect OffDivide Combine File Info Attēlosies izvēlētā faila informācijaBezvadu tīkls Tikai modelim HMX-QF20 Savienojuma izveide ar Wlan un tīkla iestatījumuVideoklipu vai fotoattēlu skatīšana televizorā, kam ir Automātiskās dublēšanas izmantošana, lai nosūtītuPieskarieties cilnei Wi-Fi iestatīšana Savienojuma izveide ar WlanNospiediet pogu Sākums p pieskarieties Social Sharing Pieskarieties izvēlētajam PPTīkla iestatījumu konfigurēšana Pieskarieties cilnei blakus vajadzīgajam PPIevadiet statisko IP adresi Pieskarieties IP Setting p ManualIP adreses manuāla iestatīšana Padomi par tīkla savienojumiem Teksta ievadīšana SimboliemPiekļūšana tīmekļa vietnei Videofailu vai fotoattēlu augšupielādeAtlasiet tīmekļa vietni Piekļūstiet koplietošanas tīmekļa vietnei ar videokameruSavienojiet televizoru ar WLAN, izmantojot PP ierīci Nospiediet pogu Sākums p pieskarieties Auto Backup Automātiskās dublēšanas programmas instalēšana datorāFotoattēlu vai videoklipu nosūtīšana uz datoru Nospiediet Confirm cilniAtlasiet Resume on PME Atsākt PME p Enabled Iespējots Par funkciju Wakeup on LAN WOLDatora iestatīšana, lai pamostos no miega režīma Datora iestatīšana, lai tas ieslēgtosPage Uzziniet, kā pievienot videokameru televizoram Vai datoramVideomagnetofonam vai DVD/HDD rakstītājiem, fotoprinterim Videoklipu dublēšana videomagnetofonā vai DVD/HDDSavienošana ar televizoru Savienošana ar augstas izšķirtspējas standarta televizoruMikro Hdmi kabeļa izmantošana Informācija par HdmiSavienošana ar televizoru Savienošana ar parastu TelevizoruAttēli, kas uzņemti attiecībā Skatīšana televizora ekrānāAttēlu izskats atkarīgs no televizora ekrāna attiecības Ievietojiet datu nesēju rakstīšanas ierīcē USB Connect iestatiet uz PictBridge. ¬103. lpp Ieslēdziet printeriIzdruku skaita iestatīšana Drukāšanas iestatījumu atcelšanaFotoattēlu drukāšana, izmantojot PictBridge fotoprinteri Datuma/laika rādīšanas iestatīšanaLai izietu no izvēlnes, nospiediet Atpakaļ cilni Tiek iestatīts atlasītais datums un laiksVienumi Prasības Failu pārsūtīšana uz Windows datoruNepieciešamie sistēmas parametri Failu pārsūtīšana uz Windows datoru Failu pārsūtīšana, izmantojot Intelli-studioSolis USB kabeļa pieslēgšana Savienojiet videokameru ar datoru, izmantojot USB kabeliSolis Par Intelli-studio galveno logu Studio on PCSolis Videoattēlu vai fotoattēlu atskaņošana Solis Videoattēlu vai fotoattēlu rediģēšanaIzvēlieties, kuru videofailu vai fotoattēlu atskaņot Sākas atskaņošana, un parādās atskaņošanas vadībasIzvēlētais fails parādīsies koplietošanas logā Klikšķiniet uz Upload, lai uzsāktu augšupielādiIev adiet savu ID un paroli, lai piekļūtu vietnei Uzglabāšanas ierīces satura caurskatīšana Pārbaudiet USB Connect Mass Storage iestatījumus¬89. lpp Datu nesēja datorāVideofaili H.264 FotofailiFailu formāts VideofailiIzvēlne Iestatījumi IestatījumiLai konfigurētu videokameras iestatījumus, skatiet vienumus Izvēlne Iestatījumi Piekļuve izvēlnei IestatījumiPieskarieties apakšizvēlnei Lai izietu no izvēlnes, nospiediet AtpakaļIzvēlne Iestatījumi ShootingNoklusējuma vērtība Vienums AprakstsShooting Playback VienumsKad pārsūtīšana beidzas, noklikšķiniet OK Ārēju skaņdarbu un fona mūzikas izmantošana Smart BGMĀrējo skaņdarbu kā fona mūzikas iestatīšana Dzēst ārējos skaņdarbus no atmiņas kartes Dzēst ārējos skaņdarbus no atmiņas kartesDisplay Slide ShowBrightness GuidelineDate/Time DisplayTV Display OutConnectivity General Auto Power ShutterOn* Ja, uzņemot fotoattēlu, izmanto pogu Slēdža skaņaDefault Set Dzēst visus failus vai labot kļūdas tā darbībāFormat LanguagePielikumi Traucējummeklēšana Brīdinājuma indikatori un paziņojumiAkumulators Datu nesējsTraucējummeklēšana UzņemšanaLimit of video Files is reachedCannot record Limit of photoAtskaņošana Videoklipu rediģēšanaConnecting Connect Storage Ink ErrorPaper Error File ErrorBezvadu tīkls Tikai modelim HMX-QF20 Connection failedNo response from ServerAuto Power Off uz Off. ¬105. lpp Problēmas un risinājumiBarošana SimbolsDatu nesējā nepietiek vietas, lai varētu uzņemt Nospiežot pogu Uzņemšanas sākšanasIestatiet videokameru uzņemšanas režīmā. ¬37. lpp Sākšanas/ pārtraukšanas, līdz brīdim Fokuss nenoregulējas automātiski Attēla pielāgošana uzņemšanas laikāProblēma Atskaņošana videokamerā Atskaņošana citās ierīcēs Televizors u.cSavienošana ar datoru 3ƗUEDXGLHWVLVWƝPDVSUDVƯEDVYLGHRNOLSDDWVNDƼRãDQDL 7UDXFƝMXPPHNOƝãDQD6DYLHQRãDQDDUGDWRUX Videokameras tīrīšana Tehniskā apkopeBrīdinājumi par glabāšanu Ja rodas kondensāts, kādu laiku nelietojiet videokameru Tehniskā apkopeLCD displejs Videokameras izmantošana ārzemēs Barošanas avotiTelevizora krāsu sistēmas PAL-compatible countries/regionsVārdnīca AF automātiskā fokusēšanaTehniskie dati Sistēma LCD displejs Savienotāji VispārīgiInformācija par produktu ParModelis-i HMX-QF20BP Deklarācija un piemērojamie standartiDeklarācijas paziņojums oficiālajās valodās Nation DeklarācijaDeklarācijas paziņojums oficiālajās valodās Sazinies ar Samsung World Wide Region Country Contact Centre Web SiteSazinies ar Samsung World Wide Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma akumulatora Atbilst RoHS
Related manuals
Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 7.28 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 129 pages 45.85 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 132 pages 24.45 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 44.54 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 132 pages 11.22 Kb

HMX-Q20BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.