Samsung SMX-F53BP/XER, SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/XER manual Зарядка Батарейного Блока

Page 26

Знакомство с видеокамерой

ЗАРЯДКА БАТАРЕЙНОГО БЛОКА

Прежде чем использовать видеокамеру, зарядите батарею.

Используйте только те батарейный блок и адаптер переменного тока, которые входят в комплект поставки.

1.Чтобы выключить видеокамеру, нажмите кнопку Питание ( ). ￿стр. 23

2.Вставьте батарейный блок в видеокамеру со встроенной памятью. ￿стр. 18

3.Откройте крышку разъемов устройства.

4.Заряжайте батарею, используя адаптер переменного тока или кабель USB.

Индикатор заряда (CHG) загорается, и начинается

зарядка. Когда батарея полностью заряжена, индикатор заряда (CHG) становится зеленым. ￿стр. 20

Подключение адаптера переменного тока

Подключение кабеля USB

Использование

адаптера

переменного тока

Использование

кабеля USB

Правильно подключите адаптер переменного тока к видеокамере и вставьте его в настенную розетку.

Правильно подключите кабель USB к видеокамере, а другой конец кабеля подключите к порту USB на ПК.

Если аккумулятор заряжается при низкой температуре, может увеличиться время зарядки или не удастся его полностью зарядить (зеленый индикатор не загорится).

Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в разъеме и гнезде при подключении источника питания переменного тока к видеокамере со встроенной памятью.

При использовании блока питания переменного тока поместите его ближе к стенной розетке. Если во время использования видеокамеры со встроенной памятью возникнет неисправность, немедленно отсоедините блок питания переменного тока от стенной розетки.

Не используйте блок питания переменного тока в ограниченном пространстве, например междумебелью.

При съемке вне помещения, где имеется доступная электророзетка, удобнее использовать не батарейный блок, а блок питания переменного тока.

Батарейный блок рекомендуется заряжать в месте, где температура окружающей среды находится в диапазоне 50˚F~86˚F(10°C ~ 30°C).

Если для зарядки подключить одновременно кабель USB и адаптер переменного тока, видеокамера будет заряжаться только от адаптера переменного тока.

Даже если питание включено, батарейный блок может заряжаться

с помощью адаптера переменного тока или кабеля USB. Однако

при включенном питании для зарядки требуется больше времени. 19 Рекомендуется выключать видеокамеру во время зарядки.

Image 26
Contents Руководство Пользователя Важная Информация ПО Использованию Предупреждения ПО БезопасностиМеры Предосторожности Руководстве пользователяЭтом руководстве пользователя используются такие термины Перед использованием видеокамерыIii За повреждённое содержимое компенсация невозможнаПримечания относительно торговых марок Информация по вопросам безопасности ПредупреждениеИнформация по вопросам безопасности Внимание ViiViii Содержание Содержание Запись на видеомагнитофоны или устройства записиОбслуживание и дополнительная Использование видеокамеры с компьютеромПоиск и устранение неисправностей 103 112Можно использовать имеющиеся в продаже карты памяти Краткое руководство пользователяВставьте карту памяти. стр Кнопка питанияПолностью нажмите кнопку PHOTO, чтобы сделать снимок Запись видеоФотосъемка Знакомство с устройством ЖК-экран видеокамеры Просмотр видеозаписи на телевизоре высокой четкостиЧтобы начать воспроизведение файла, дважды щелкните его Импорт и просмотр видео/фотографий с ПКРазмещение видео/фотографий на YouTube/Flickr/Facebook Проверка аксессуаров Знакомство с видеокамеройКомплект Поставки Видеокамеры Вид спереди и слева 12 Кнопка питания 13 Кнопка Mode переключения режимовОпределение Частей Объектив Кнопка Menu вызова менюКнопка Photo съёмки фото Вид справа сверху /Вид снизу Вид СзадиРегулятор зума T/W Ремень для захвата Крючок для ремня для захватаЛевая часть ЖК-дисплея Знакомство С ВидеокамеройРежим записи видео- и фотоизображений Правая часть ЖК-дисплеяЗнакомство с видеокамерой Функции кнопки OKРежим фотосъемки 00055Пропуск/Поиск/Замедленное/Покадровое Режим воспроизведения видео громкостьПоиск в обычном направлении стр Шкала громкостиРежим просмотра фотографий Режим просмотра фотографий вид эскизовУдерживание Камеры ВЧ Настройка ЖК-ЭКРАНИспользование Батарейного Блока Установка и извлечение батарейного блокаЗарядка Батарейного Блока Использование Адаптера Переменного тока Кабеля USBПроверка Состояния Батареи Проверка состояния заряда батареиРазрешение видео Видеоизображений Время непрерывной записи Прибл минЗарядки Использование Время воспроизведенияПосле использования храните батарею отдельно Случае падения батареи проверьте, не поврежден ли ее контактПереход В Режим Экономии Питания Основные операции с видеокамеройВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ Видеокамеры Переключение режима отображения информации Настройка Режимов РаботыИспользование Сенсорной Кнопки Отображения Режим полного Режим минимального ОтображенияПодсветка влияет на запись, если объект темнее фона Использование Сенсорной Кнопки С ПодсветкойФункция Непрерывной Записи Нажмите кнопку начала/остановки записиДля подтверждения выбора Контекстное Меню функции кнопка OKИспользование Функции Smart BGM Нажмите кнопку OKБыстрый Вызов Функции С Помощью Джойстика Управления Используя джойстик управления Вверх/Вниз/Влево/Вправо Установите дату и время, а такжеИзмените значения настройки ไทย Носителе Выбор Носителя только SMX-F53/54Вставка карты памяти Извлечение карты памятиКарты Sdhc Secure Digital High Capacity Выбор Подходящей Карты Памяти Не входит в комплект поставкиСовместимые карты памяти Использование карты памяти Количество фотографий для записи Время Записи И ЕмкостьВремя для записи видео Единица измерения приблизительное количество изображенийПроверьте объект, который будет Основы видеосъемкиВидеозапись Отображается индикатор записи и начинается записьФотосъемка Функция Быстрого Просмотра В Режиме Записи Запись ДЛЯ Начинающих Режим Smart Auto Нажмите кнопку начала/остановки записи или кнопку PhotoПередвиньте регулятор зума в направлении символа W ЗуммированиеУвеличение ШирокоугольныйИзменение режимов работы Базовое воспроизведениеИзменение Режима Воспроизведения Режим записиВоспроизведение Видео Нажмите кнопку MODE, чтобы выбратьПокадровое воспроизведение Различные операции воспроизведенияПоиск при воспроизведении Замедленное воспроизведениеПереместите джойстик управления Влево/Вправо Просмотр ФотографийПомощью джойстика управления Вверх/Вниз/Влево Появится эскизный указательИспользование кнопки Menu Параметры записиИзменение Настроек Меню Элементы Режим записи Значение по умолчанию Стр Элементы МенюЭлементы меню записи Управления Вверх/Вниз , затем нажмите кнопку OK ISCENEВлево/Вправо выберите пункт Разрешение видео Разрешение ВидеоМожно выбрать Разрешение видео записываемого видео Разрешение Фото 169Баланс белого Баланс БелогоЗависимости от объекта и условий освещения Для установки баланса белого вручную Влево/Вправо АпертураНастройка апертуры вручную АпертураВремя выдержки Время ВыдержкиУстановка выдержки вручную 120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000 Рекомендуемая скорость затвора при выполнении записиВремя выдержки УсловияНажмите кнопка Menu EV Значение экспозицииОпределение EV значения экспозиции Джойстик управления Влево/Вправо EVКнопки управления Вверх/Вниз, затем нажмите NiteNite Фокус ФокусРаспознавание лица Кнопки управленияПоявится индикатор ручной Ручная фокусировка во время записиТак, чтобы выбрать параметр Настройки фокуса Управляйте джойстикомВверх/Вниз, затем нажмите Стабилизация HdisСтабилизация Hdis ЭлементЦифровой Эффект Затемнение ЗатемнениеПодавление Ветра Подавление ветраПункт Тип зума ТИП ЗумаВлево/Вправо выберите IntelliДлительная Запись Длительная записьПример функции длительной записи Подменю с помощью кнопка НормированиеСправочник Выхода из менюВозможно Невозможно Параметры воспроизведенияЭлементы меню воспроизведения ЭлементыМультипросмотр МультипросмотрФункция просмотра нескольких видеофайлов позволяет Умолчанию Просмотр По датеПункт Параметры Параметр Smart BGM Параметры Воспроизведения Параметр Smart BGMВыберите для воспроизведения желательную BGM ВоспроизведенияУдалить Можно удалять записи по отдельности или все сразуЗащита Кадровая Печать Использование View На ЖК-экране отобразятсяВыбрать файлы Все файлы Копировать Только для SMX-F53/54Управления Влево/Вправо выберите пункт Копирование Редактировать Разделить Объединить Редактировать ОбъединитьВверх/Вниз/OK выберите пункт Вверх/Вниз/Влево/ВправоВлево/Вправо выберите пункт Слайдшоу Начало СлайдшоуНажмите кнопку MENU, джойстиком управления Параметры Слайдшоу Информация О Файле Выкл Настройка системыПамять Тип памятиПункт Настройка, управляя Вверх ТИП Памяти только SMX-F53/54Информация О Памяти ПамятиВыберите Да с помощью джойстика управления Влево/Вправо/OK ФорматВыберите необходимый носитель Форматирование встроенного НосителяСброс Номера файлов присваиваются записываемым изображениямСерии Часовой Пояс Установка местного времени на часах ВизитНастройка, управляя Настройка ДАТЫ/ВРЕМЕНИТИП Даты 12ч 24ч ТИП ВремениОТОБР. ДАТ/ВРЕМ Выкл Дата Время Дата и времяЯркость ЖКД Цвет ЖКДУвеличение контрастности для обеспечения четкого и яркого Управление ЖКДАвтовыключение ЖКД Выберите Управление жкд20% 40% 60% Дизайн Меню ПрозрачностьВверх/Вниз/OK джойстиком выберите Прозрачность Настройка данного параметра включает звуковое сопровождение Звук КнопокЗвук Затвора Режим Звук кнопок отключается в следующих случаяхВыберите необходимый элемент подменю с помощью Автовыключение ПО ДЛЯ ПКВыберите Автовыключение Выберите ПО для ПКВерсия Вывод НА ТВПО Умолчанию LanguageДемонстрация Включение функции демонстрацииПамятью к телевизору, как описано ниже Подключение к телевизоруПодключение К Телевизору 169/43 Переключения на входной сигнал для телевизораВидео Фото Просмотр НА Экране ТелевизораЗначок Тема 169Перезапись видео Запись НА Видеомагнитофоны ИЛИ Устройства Записи DVD/HDDИспользование с Windows Проверка Типа КомпьютераПеред использованием обязательно проверьте тип компьютера Использование с MacintoshДля использования встроенного программного обеспечения Основные функцииСистемные требования Для редактирования Intelli-studio компьютер долженОтключение кабеля USB Использование Программы Samsung Intelli StudioШаг 1. Подключение кабеля USB Шаг 2. О главном окне Intelli-studio Шаг 4. Редактирование видео или фотографий Шаг 3. Воспроизведение видеофайлов или фотографийЧтобы начать загрузку, щелкните Upload Шаг 5. Публикация видео/фотографий в Интернете100 101 Использование В Качестве Съемного Носителя ДанныхПросмотр содержимого носителя Проверьте параметр102 Структура папок и файлов носителяФормат файла 103 Поиск и устранение неисправностейПоиск И Устранение Неисправностей Источник питанияЗапись Воспроизведение104 Питание Симптомы и решения105 Отображение106 Изображение на ЖК-дисплее темноеНачала/остановки записи запись не начинается 107При нажатии кнопки 108 Запись выполнялась в темном месте. Осветите место съемки 109Настройка изображения во время записи Воспроизведение на видеокамере со встроенной памятью110 Подключение к компьютеруДата и время отображаются неверно 111Общие функции МенюМеры предосторожности при хранении Обслуживание и дополнительная информацияОбслуживание Очистка видеокамерыИсточники питания Использование Видеокамеры ЗА Границей113 Системы цвета телевизораСловарь Терминов AF автофокусРазъемы Технические характеристикиНазвание Модели ВидеосигналСвязывайтесь с Samsung по всему миру Region Country Contact Centre Web SiteСовместимость с RoHS
Related manuals
Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb

SMX-F50RP/XER, SMX-F50BP/XER, SMX-F50BP/XEK, SMX-F53BP/XER, SMX-F50SP/XER specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.