Samsung EC-PL100ZBPPRU manual „Samsung eko ženklas, Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas

Page 96

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas. Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.

„Samsung“ eko ženklas

Tai „Samsung“ naudojamas simbolinis ženklas, kuriuo norima vartotojams parodyti, kad „Samsung“ gamindama produktus skiria didelį dėmesį aplinkos apsaugai. Šis ženklas reiškia nuolatines „Samsung“ pastangas kurti aplinką tausojančius produktus.

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas

(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos)

Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai.

Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje akumuliatorių grąžinimo sistemai.

Priedai 95

Image 96
Contents PL100/PL101 Sveikatos ir saugos informacija Saugokite savo fotoaparatą nuo mažų vaikų ir naminių gyvūnųSu fotoaparatu elkitės ir laikykite jį atsargiai Įspėjimai dėl saugosSveikatos ir saugos informacija Naudokite tik „Samsung patvirtintus priedus Saugokite fotoaparato objektyvąSvarbi informacija apie naudojimą Vartotojo vadovo struktūra Autorių teisių informacijaVadove naudojamos indikacijos Vadove naudojamos piktogramosVadove naudojamos santrumpos Fotografavimo režimo piktogramosVadove naudojamos išraiškos Užrakto paspaudimasObjektas, fonas ir kompozicija Ekspozicija ryškumasDažnai užduodami klausimai Raudonos akys arba Raud. akių efk. šal. parinktį pslGreitos nuorodos Žmonių fotografavimasPagrindinės funkcijos Išpakavimas Fotoaparato schema TurinysTurinys Nuotraukų spausdinimas su nuotraukų spausdintuvuPagrindinės funkcijos Pastabos apie kokybiškesnes nuotraukas ………………Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiĮkraunamas akumuliatorius Fotoaparato dėklas Atminties kortelės KabelisFotoaparato schema Įjungimo/Išjungimo mygtukas Mikrofonas Užrakto mygtukasPagalbinio apšvietimo AF/ laikmačio lemputė Akumuliatoriaus skyriaus dangtelisFotoaparato schema Būsenos lemputėPagrindinis ekranas Režimo diskas Mastelio keitimo mygtukasAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Akumuliatorių įstatykite „Samsung logotipą nukreipę į viršųAkumuliatoriaus ir atminties kortelės išėmimas Akumuliatoriaus įkrovimas ir fotoaparato įjungimas Akumuliatoriaus įkrovimasFotoaparato įjungimas Fotoaparato įjungimas atkūrimo režimuPaspauskite Power Pradinė sąrankaSpauskite F arba t pasirinkti elementą Mokymosi piktogramos InformacijaPiktogramos dešinėje Piktogramos kairėjeParinkčių pasirinkimas Fotografavimo režime paspauskite mAr parinkties Paspausdami o patvirtinkite paryškintą parinktį arba meniuParinkčių pasirinkimas Pasukite režimo diską į p Paspauskite mPaspauskite o Pvz., pasirinkite baltos spalvos balanso parinktį P režimuEkrano ir garso nustatymas Ekrano tipo pakeitimasGarso nustatymas Pakartotinai spausdami D pakeiskite rodinio tipąFotografavimas Pasukite režimo diską į aIšmokite greitai ir lengvai fotografuoti automatiniu režimu Žalias rėmelis reiškia, kad objektas sufokusuotasPriekinio ekrano įjungimas Mastelio keitimasFotografavimas Skaitmeninis mastelio keitimas Fotoaparatą laikykite teisingai Fotoaparato sujudėjimo sumažinimasNuspauskite iki pusės užrakto mygtuką Kai H yra rodoma Fokusavimo rėmelisObjekto apsauga nuo patekimo už fokusavimo ribų Naudokite fokusavimo fiksavimąFotografavimas naudojant priekinį ekraną ……………… Balso atmintinių įrašymas …………………………………Fotografavimo režimai Intelektualaus automatinio režimo naudojimasAtsiranda fotografuojant aktyviai judančius objektus Sceninio režimo naudojimas Fotografavimo režimaiPasukite režimo diską į s Pasirinkite sceną Nakties režimo naudojimas Pasukite režimo pasirinkimo ratuką į NNuspauskite Užraktas, kad sufokusuotumėte Pasirinkite Fotografuojama “ Ilgalaikis foto.vimasRežimo „Graži nuotrauka naudojimas Pasirinkite Fotografuojama “ Veido atspalvis ““parinktįDIS režimo naudojimas Pasirinkite Fotografuojama “ Veido retušavimas ““ parinktįPasukite režimo diską į d Programinio režimo naudojimas FilmavimasPakeiskite kitas parinktis savo nuožiūra Parinkčių sąrašas pateiktas skyriuje „FotografavimoParinktys Paspauskite Užraktas kad pradėtumėte įrašymąFotografavimas naudojant priekinį ekraną Veikiant Fotografavimo režimu paspauskite Priekinis LCDPoros režimo naudojimas Vaikų režimo naudojimasFotografavimas naudojant priekinį ekraną Fotografavimo režime dukart paspauskite Priekinis LCDFilmavimas naudojant priekinį ekraną Pasukite režimo pasirinkimo ratuką įVienąkart paspauskite Priekinis LCD Paspauskite Užraktas, kad pradėtumėte įrašymąBalso atmintinių įrašymas a p d b N s Balso atmintinės įrašymasBalso atmintinės pridėjimas prie nuotraukos Fotografavimo režime paspauskite mFotografavimo parinktys Skyros ir kokybės pasirinkimas Skyros pasirinkimas a p d b N s v SVaizdo kokybės pasirinkimas a p d b N s Pasirinkite Fotografuojama “ Nuotraukos dydis “ parinktįLaikmačio naudojimas a p d b N s v S Fotografavimo režime paspauskite tPaspauskite Užraktas, kad paleistumėte laikmatį Sužinokite, kaip nustatyti laikmatį atidėtam fotografavimuiFotografavimas tamsoje Raudonų akių išvengimas a p b N sBlykstės naudojimas a p b N s S Fotografavimo režime paspauskite FISO jautrumo reguliavimas p Fotografavimas tamsojeFokusavimo pakeitimas Makrokomandos naudojimas a p dAutomatinio fokusavimo naudojimas Parinktis AprašymasStebėjimo automatinio fokusavimo naudojimas Fokusavimo pakeitimasStebėjimo AF Fokusuokite ties objektu, kurį norite sekti, o tadaFokusavimo zonos reguliavimas Pasirinkite Fotografuojama “ Fokusavimo zona “ parinktįVeido atpažinimo naudojimas a p d b s Veidų aptikimasPasirinkite Fotografuojama “ Veido atpažinimas “ Normali Šypsenos fotografavimas Akių mirksėjimo aptikimas Veido atpažinimo naudojimasFotoaparatas automatiškai atleidžia užraktą, atpažinus Ryškumo ir spalvų reguliavimas Rankinis ekspozicijos reguliavimas EV p dFoninio apšvietimo kompensavimas ACB p Pasirinkite Fotografuojama ““EVMatavimo parinkties pakeitimas p d Šviesos šaltinio pasirinkimas Baltos spalvos balansas p dRyškumo ir spalvų reguliavimas Pasirinkite Fotografuojama “ Matavimas ““parinktįPasirinkite Fotografuojama ““Baltos spalvos balansas “ parinktįBaltos spalvos balanso nustatymas Pliūpsnio režimų naudojimas p Pasirinkite Fotografuojama → Pirmyn → parinktįPavienis fotogr. Nufotografuokite vieną nuotrauką Tęstinis fotogrNuotraukų pagerinimas Nuotraukos stilių taikymas a p dŠvelnus Ryškus Miške Pasirinkite Pasirinktinis RGB, kad nustatytumėte RGB tonąNuotraukų reguliavimas p Nuotraukų pagerinimasPasirinkite Fotografuojama ““Vaizdo koregav Pasirinkite reguliuotiną parinktįAtkūrimas/redagavimas Leidimas Paleidimas atkūrimo režimuPaspauskite P Paspausdami F arba t persikelkite per rinkmenasLeidimas Paspauskite o, kad grįžtumėte į įprastą rodinįIntel. albumo rinkmenų peržiūra pagal kategoriją Atkūrimo režime paspauskite m Pasirinkite Failų parinktys ““Išsaugoti ““PasirinktiPasirinkite norimas apsaugoti rinkmenas ir paspauskite o Paspauskite fNuotraukų peržiūra Pasirinkite Keletos trynimasAtkūrimo režime paspauskite m Pasirinkite Failų parinktys ““Kopij. į kortelęPasirinkite Sud. skaidrių rod Pasirinkite skaidrių rodymo parinktįSkaidrių rodymo įjungimas Vaizdo įrašo leidimas Nustatykite skaidrių rodymo efektąPasirinkite Pradėti → Leisti Atkūrimo režime išrinkite vaizdo įrašą ir paspauskite oBalso atmintinių leidimas Atkūrimo režime pasirinkite nuotrauką ir paspauskite mPasirinkite Failų parinktys “ Balso atmintinė “ Įjungtas Nuotraukos redagavimas Nuotraukos dydžio keitimasNuotraukos pasukimas Pasirinkite Redaguoti “ Keisti dydį “ parinktįNuotraukos stilių taikymas Nuotraukos redagavimasPasirinkite Pasukti ““Nuotr. stil. rink. ““parinktį RGB tono nustatymasEkspozicijos problemų koregavimas Pasirinkite Redaguoti “ Vaizdo koregav. “ ACBPasirinkite Redaguoti “ Vaizdo koregav. “ Veido retušavimas Pasirinkite Redaguoti “ Vaizdo koregavPasirinkite Failų parinktys “ Dpof “ Dydis “ parinktį Pasirinkite Failų parinktys “ Dpof “ Indeksas “ TaipAtspausdinti pasirinktas nuotraukas Spausdinti visas nuotraukasFailų peržiūra per televizorių Pasirinkite Nustatymai “ Vaizd. išvestisFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows „Intelli-studio diegimasReikalavimai „Intelli-studio Failų perkėlimas į kompiuterį „Windows Suderinamą CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo CD diską„Intelli-studio diegimas „Intelli-studio naudojimas Failų perkėlimas su „Intelli-studio Fotoaparatą prie kompiuterio prijunkite USB kabeliuFailų perkėlimas prijungiant fotoaparatą kaip išimamą diską Įjunkite fotoaparatąKompiuteris fotoaparatą atpažįsta automatiškai Nauji failai bus perkelti į kompiuterįFotoaparato atjungimas „Windows XP Nustos SpustelėkiteApačioje dešinėje Spustelėkite iškylantį pranešimąFailų perkėlimas į kompiuterį „Mac Paspausdami F arba t pasirinkite nuotrauką Paspausdami o atspausdinkiteSpausdintuvas fotoaparatą atpažįsta automatiškai Spausdinimo nustatymų konfigūravimasPriedai Fotoaparato priežiūra ………………………………………Fotoaparato nustatymų meniu Nustatymų meniu pasirinkimasPasirinkite parinktį ir išsaugokite savo nustatymus Paspauskite m norėdami grįžti į ankstesnį ekranąGarsas EkranasFotoaparato nustatymų meniu Nustatymai Taip , NeYyyy/mm/dd Išjungtas *, Data , Data ir laikas Išjungtas, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 minIšj., Įj Išj.*, Įj Priekinio ekrano demonstracijaKlaidų pranešimai Fotoaparato priežiūra Fotoaparato valymasFotoaparato objektyvas ir ekranas Fotoaparato korpusasApie atminties korteles Fotoaparato priežiūraAtminties kortelės, kurias galite naudoti Atminties kortelės talpaApie akumuliatorių Akumuliatoriaus specifikacijaAkumuliatoriaus galiojimo laikas Pastabos apie akumuliatoriaus įkrovimą Išmetimo nurodymai Nurodymai įkrauti akumuliatoriųPrieš kreipiantis į priežiūros centrą Prieš kreipiantis į priežiūros centrą Visos programos “ Samsung ““ Intelli-studioFotoaparato specifikacijos Fotoaparato specifikacijos Laikymas SąsajaMatmenys P x a x G SvorisNaudojimo aplinkos santykinė drėgmė Programinė įranga„Samsung eko ženklas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymasRodyklė Rodyklė ACB Grynis Įtraukti triukšmą 65 Kontrastas Šviesumas Veido retušavimasEkranas Korpusas Objektyvai
Related manuals
Manual 40 pages 62.23 Kb Manual 36 pages 17.44 Kb Manual 72 pages 40.19 Kb Manual 104 pages 21.86 Kb Manual 144 pages 2.67 Kb Manual 72 pages 7.75 Kb Manual 32 pages 49.85 Kb Manual 100 pages 35.18 Kb Manual 100 pages 48.28 Kb Manual 100 pages 39.57 Kb Manual 100 pages 12.52 Kb

EC-PL100ZBPBRU, EC-PL100ZBPPRU, EC-PL100ZBPSRU specifications

The Samsung EC-PL100ZBPSRU, EC-PL100ZBPPRU, and EC-PL100ZBPBRU are innovative digital cameras that exemplify Samsung's commitment to compact and user-friendly photography. These models are particularly popular among casual photographers and those who desire an easy-to-use camera with robust features.

A standout characteristic of these cameras is their sleek, lightweight design, making them ideal for everyday carry. Whether you’re capturing family moments or documenting travel adventures, their portability ensures that high-quality photography is always within reach.

One of the main features is the impressive 1.5-inch front screen, which revolutionizes how users take self-portraits. This unique screen allows subjects to easily frame their shots, ensuring they are perfectly positioned for capturing memories, particularly in group settings. The 14.2 megapixel sensor ensures that every image is crystal clear, providing sharp detail and excellent color reproduction.

These models are equipped with a variety of scene modes that simplify the shooting process. From landscapes to portraits, users can select the appropriate mode to optimize their settings for the environment. The Smart Auto feature automatically analyzes the scene and adjusts the camera settings accordingly, allowing for effortless shooting without technical know-how.

The Samsung EC-PL100 series also includes advanced video capabilities, supporting HD video recording. This feature is perfect for users who want to capture both still images and dynamic moments. The built-in image stabilization technology further enhances the quality of videos and photos by minimizing blur from unintentional movements.

Another notable characteristic of these cameras is the extensive connectivity options. Users can easily share images and videos via built-in Wi-Fi or transfer files quickly to compatible devices. This feature is increasingly essential in today’s digital world, where instant sharing is often expected.

Let’s not overlook the camera's artistic features, such as fun filters and effects that allow users to personalize their images creatively. This makes the EC-PL100 series appealing to a younger audience keen on social media sharing.

In summary, the Samsung EC-PL100ZBPSRU, EC-PL100ZBPPRU, and EC-PL100ZBPBRU offer an exceptional blend of user-friendly features, compact design, and advanced technology. Their combination of portability, ease of use, and high-quality output makes them a compelling choice for anyone looking to enhance their photography experience.