Samsung EC-ES70ZZBPBRU manual Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks, Kui mälumaht on ebapiisav

Page 17

Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks

Vormindage mälukaart (vt lk 53), kui kasutate uut mälukaarti esmakordselt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda ära tunda, või kui sellel on pilte, mis on tehtud teise kaameraga. Lülitage kaamera välja iga kord, kui paigaldate või eemaldate mälukaarti.

Mälukaardi pidev kasutamine vähendab lõpuks mälukaardi töökindlust. Kui nii peaks juhtuma, on teil vaja osta uus mälukaart. Mälukaardi kulumine ei kuulu Samsungi garantii alla.

Mälukaart on elektrooniline täppisseade. Ärge murdke seda, asetage sellele raskust ega pillake seda maha.

Ärge hoidke mälukaarti tugevas elektrilises või magnetväljas, nt kõlarite või televiisoriantenni lähedal.

Ärge hoidke ega kasutage seda ülikõrgetel või madalatel temperatuuridel.

Ärge laske mälukaardil määrduda või mõne vedelikuga kokku puutuda. Kui see peaks juhtuma, puhastage mälukaarti pehme lapiga.

Palun hoidke mälukaarti selle karbis, kui te seda ei kasuta. Pikaajalise kasutamise jooksul ja pärast seda võite märgata, et mälukaart on soe. See on tavaline.

Ärge kasutage mälukaarti, mida on kasutatud mõnes teises digikaameras. Et kasutada mälukaarti käesolevas kaameras, vormindage see selle kaameraga.

Ärge kasutage mälukaarti, mis on vormindatud teises digikaameras või mälukaardilugejas.

Kui mälukaardiga juhtub ükskõik mida järgnevate hulgast, siis võivad salvestatud andmed hävida:

-mälukaarti on valesti kasutatud.

-kui salvestamise, kustutamise (vormindamise) või lugemise ajal lülitatakse toide välja või mälukaart eemaldatakse kaamerast.

Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest. Soovitav on olulised andmed salvestada mõnele teisele meediumile, kõvaketastele, CDle jne.

Kui mälumaht on ebapiisav:

ilmub teade ["Mälu täis!"] ja kaamera lõpetab töö. Kaamera mälumahu optimeerimiseks asendage mälukaart või kustutage mittevajalikud pildid olemasolevalt mälukaardilt.

Ärge eemaldage mälukaarti siis, kui kaamera olekulamp vilgub, sest see võib mälukaardil olevaid andmeid kahjustada.

016

Image 17
Contents ES70/ES71 Kaamera tundmaõppimine JuhtnööridHoiatus OhtPildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni Ettevaatust SisukordKomplekti sisu Kaamera osad ja funktsioonid028 Pildistamisel pidage meeles 029 Power toite nupp029 Fotoaparaadi nuppude kasutamine Fotoaparaadi seadistamiseksLCD-ekraani indikaator Taasesitus 058 Esitusrežiimi alustaminePisipildi / suurendamise nupp Mitme slaidi esituse alustamine094 KKK Failide edastamine arvutisse Mac puhulWindowsi kasutajatele Maci kasutajateleMüüakse eraldi Komplekti sisuPakendi sisu Esikülg ja pealmine osa Kaamera osad ja funktsioonidTagakülg Alumine osa Funktsiooni nupp Režiimi ikoon Taimeri tulukeKaamera olekulamp Piltide arv ja aku kestvus. BP70A kasutamine Toiteallikaga ühendamineBP70A aku tehnilised näitajad Laadimistuli Aku laadimineVahelduvvoolulaadija laadimistuluke Aku laadimise juhised KõrvaldamisjuhisedKriimustustevastase katte kasutamine Mälukaardi paigaldamineKui mälumaht on ebapiisav Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseksSalvestatud Üliterav Terav Fotoaparaat kasutab SD/SDHC-mälukaartePildi suurus UmbesAjavöönd Fotoaparaadi esmakordsel kasutamiselNuppu Vasakule/Paremale nuppuJa valikute kohta LCD-ekraani indikaatorKasutage vasakule ja paremale nuppe alammenüü valimiseks Menüü kasutamineKasutage üles ja alla nuppe menüüdes navigeerimiseks Kuidas kasutada režiimi Nutikas Automaatne Salvestusrežiimiga alustamineRežiimide valimine Iga vőte tuvastatakse ühes alljärgnevatest reţiimidest Kuidas kasutada Programm režiimi Valige nupu Mode abil režiim DIS. lkKuidas kasutada DIS režiimi Kujutise digitaalse stabiliseerimise režiim DISVajutades nuppu Vasak/Parem Photo Help guide abi režiimi kasutamineVajutades nuppu Vasak/Parem Nupu OK vajutamine Vajutades nuppu Üles/AllaKuidas kasutada stseeni režiimi Kuidas kasutada Filmi režiimi Peatumine filmi salvestamise ajal jätkuv salvestus Ilma helita filmi salvestaminePeatamiseks Salvestamise jätkamiseks vajutage OK nuppu uuestiVt lk 39 või ACB-funktsiooni vt lk Pildistamisel pidage meelesZoom nupp Power toite nuppPäästikunupp Ärge puudutage objektiivi suuminupu kasutamise ajal Makro / Alla nupp Nupp Info Disp / ÜlesVõimalik teravdusmeetod, salvestusrežiimi kohaselt Fookusrežiimitüübid ja fookusvahemik W Wide, T TeleVälgu ulatus Fookuse lukustusVälk / Vasakule nupp Välgu režiimi indikaator Taimer / Paremale nupp VälkIlmub Nutikas automaatne RežiimisMöödumisel Taimeri valimineTaimerirežiimi indikaator LiikumistaimerKorral ei saa menüüd kasutada Menu menüü nupp PildistamineMenüü on võimalik kuvada, kui on valitud mõni järgnevaist Valige enda vajaduste jaoks sobiv foto/filmi suurus Kuidas funktsioone kasutusele vőtta Menu nupu abilFoto suurus / Filmi mõõtmed Särikompensatsioon Kvaliteet / KaadrisagedusHeledusele Valge tasakaalISO 80, 100, 200, 400, 800 Režiim IkoonPildistamiseks vajutage päästikunupp lõpuni NormaalneNäitab ainult valget OK nupp Valib eelmise Pildistamise alustamiseks vajutage päästikunuppu AutoportreeAutoportree pildistamiseks suunake fotoaparaadi objektiiv Näo viimistlus Näo toonPilt naeratamisel Fotoaparaat pildistab automaatseltMõõtmine Automaatfookuse tüüpFoto Stiili Valija Kujutise korrigeerimine Pildistamisrežiim Ta võite lisada oma hääle salvestatud kujutisele. Max 10 s Häälemälu Hääle salvestamineKuvatakse vedelkristallekraanile Hääle salvestamise peatamine Helitugevus Heli Käivitusheli Katiku heliAF heli KuvaLanguage Keel Funktsioonide kirjeldusKuva eredalt Ekraanisääst AlguspiltKiirvaade Mälu vormindamine Lähtestamine SättedFailinimi Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi seadistamineAjavöönd Automaatne väljalülitus Salvestuskuupäeva jäljendSees Lamp Auto Focus Automaatfookus Videoväljundi tüübi valimineÜhendamine välise monitoriga Ja menüüd nähtavad välisel monitorilUSB seadistamine Seisva kujutise taasesitus Esitusrežiimi alustamineFilmi taasesitus Uus vajutus OK nupule paneb filmiklipi faili uuesti käimaHäälemälu taasesitus Filmiülesvõtte funktsioonSalvestatud hääle taasesitus 060 Vajutage nuppu Kustuta Õ nuppu, et valitud fail kustutada Pisipildi º / suurendamise í nuppNutikas album Pildi suurendamine Iga kategooria andmedTeade Nuppu OK JahNupp Info Disp Nupp Esita ja Paus / OKFilm Nupp Kustuta Õ Taasesitusfunktsiooni seadistamine LCD-ekraani abil Menüüd muudetakse ilma eelneva etteteatamiseta Põhimenüü Alammenüü Teisene menüüSuuruse muutmine RedigeeriMenüüst, et valida menüükaart Nuppu OK Soovitud alammenüü valimiseksVajutage esitusrežiimi nuppu ning seejärel nuppu Menu Pildi pööramine Foto Stiili ValijaFoto Stiili Valija , ja vajutage nuppu OK Vajutage OK nuppuVajutades ja seejärel vajutage OK Nuppu Nupp Üles/alla Valib R, G, BUue failinimega OK nuppu. Siis kuvatakse SiisMüraeffekt Kontrasti reguleerimineMuutke kontrastsust nupu Vasakul/ Paremale abil Valige Vajutades Vasakule Paremale nuppu ja nuppu OKAlustage mitme slaidi esitust Mitme slaidi esituse alustaminePiltide valimine Esitusintervalli seadistamine Taustamuusika seadmineMitme slaidi esituse efektide seadistamine Piltide kaitsmine Faili suvandidPiltide kustutamine LOCK-režiimis kaitstakse pilti HäälemäluTe saate salvestatud pildile lisada oma hääle Kui pildil on Dpof juhised, kuvatakse Dpof indikaator See funktsioon pole kasutatav filmi- ja häälefailide puhulVajutage nuppu OK, et säte kinnitada Nuppu Paremale Menüü Dydis on saadaval vaid Dpof 1.1-ga ühilduvatelAlammenüü PrinteritelKui Faili nr. seadistusmenüüs on sätteks Kopeeri mälukaardileHetkel kuvatud pilt prinditakse printeri vaikesätetega PictBridgeMenüü PictBridge PictBridge Pildi valiminePictBridge Printimise säte PictBridge Lähtestamine Liiv võib olla fotoaparaatide puhul eriti problemaatilineOlulised märkused Fotoaparaadi käsitsemineFotoaparaadi hooldus Äärmuslik temperatuur võib tekitada probleemeEttevaatusabinõud läätse kasutamisel Mälu täis Hoiatuse indikaatorFotoaparaat ei lülitu sisse Enne teeninduse poole pöördumistFotoaparaadi toide väheneb kasutamise ajal Pildid on ähmasedKuvatakse vale kuupäev ja kellaaeg Välk ei töötaFotoaparaadi nupud ei tööta Pilte ei saa taasesitadaTehnilised andmed SD kaart tagatud kuni 2GB SalvestamineFailivorming PictBridge96,3 x 58 x 21,1mm ToiteallikasVälja arvatud etteulatuvad osad MassProgrammid sisaldub CD Failide edastamine arvutisse Windows puhulWindowsi kasutajatele Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil Sisestage installi-CD ühilduvasse CD-ROM draiviValige arvutis Minu arvuti Irdketas Dcim 100PHOTO Lülitage kaamera sisse Arvuti tuvastab kaamera automaatseltKaamera lahti uhendamine Windows XP puhul Klõpsake hüpikteadet Eemaldage USB-kaabel091 Maci kasutajatele Failide edastamine arvutisse Mac puhulToetatud on MAC OS 10.3 või hilisem Ühendage oma kaamera USB-kaabli abil Macintoshi arvutiga093 KKK Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks Samsungi ökotähis Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseksSamsungimaging.com
Related manuals
Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 31.91 Kb Manual 98 pages 19.72 Kb Manual 98 pages 47.72 Kb Manual 98 pages 55.03 Kb Manual 98 pages 10.92 Kb Manual 98 pages 27.43 Kb Manual 98 pages 59.45 Kb

EC-ES70ZZBPBRU, EC-ES70ZZBPSRU, EC-ES70ZZBPBE2 specifications

The Samsung EC-ES70 series, which includes models EC-ES70ZZBPRE2, EC-ES70ZZBPBE2, EC-ES70ZZBPSE2, EC-ES70ZZBPUE2, and EC-ES71ZZBDBE2, showcases the brand's commitment to innovation and quality in the digital camera market. These compact digital cameras are designed for users who seek ease of use without sacrificing performance.

One of the standout features of the EC-ES70 series is its effective resolution of 16.1 megapixels, allowing users to capture high-quality images with vibrant colors and intricate details. The cameras are equipped with a 5x optical zoom lens, providing versatility for photographing subjects at varying distances, from portraits to landscapes. This zoom capability is complemented by a wide-angle lens, which is perfect for capturing expansive scenes, making it ideal for travel photography.

The cameras are powered by Samsung’s advanced imaging technologies, including Smart Auto Mode, which intelligently selects the appropriate settings based on the shooting conditions. This feature ensures optimal images with minimal effort, making the EC-ES70 series suitable for both beginners and experienced photographers. Additionally, the integrated Smart Filter effects enhance creativity, allowing users to apply various artistic effects in real-time, including retro, soft focus, and miniature effects.

Another notable characteristic of the EC-ES70 series is its slim design, making it easy to carry in a pocket or bag. The cameras are built with a bright 3-inch LCD screen that provides clear visibility, even in bright sunlight, allowing for easy composition and playback of photos. With a built-in flash, users can shoot in low-light conditions without worrying about grainy images.

The EC-ES70 models also boast a range of video recording capabilities, capturing 720p HD video at 30 frames per second. This functionality enhances the camera's versatility, allowing users to switch seamlessly between still images and video footage.

In summary, the Samsung EC-ES70 series offers a mix of advanced features and user-friendly designs that appeal to a wide range of photographers. With their powerful zoom capabilities, intelligent shooting modes, and compact form factor, these cameras are an excellent choice for anyone looking to capture life’s moments effortlessly. Whether for casual snapshots or more serious photography, the EC-ES70 series is designed to deliver quality and convenience.