Samsung EC-ES70ZZBPSRU manual Äärmuslik temperatuur võib tekitada probleeme, Fotoaparaadi hooldus

Page 82

Olulised märkused

-Kui kasutate fotoaparaati märgades kohtades nagu rand või bassein, ärge laske veel ega liival aparaati sattuda. Selle tulemusel võib fotoaparaat rikki minna ja see ei pruugi enam olla kasutuskõlblik.

Äärmuslik temperatuur võib tekitada probleeme.

-Kui kaamera viiakse külmast sooja ja niiskesse keskkonda, võib õrnadele trükiplaatidele moodustuda kondensaat. Sellisel juhul lülitage fotoaparaat välja ning oodake vähemalt 1 tund, kuni kogu niiskus on kadunud. Niiskus võib koguneda ka mälukaardile. Sellisel juhul lülitage fotoaparaat välja ning eemaldage mälukaart. Oodake, kuni niiskus on hajunud.

Ettevaatusabinõud läätse kasutamisel

-Kui läätsele langeb otsene päikesevalgus, võib see põhjustada valgusanduri värvimuutust ja moondumist.

-Olge hoolikas, et läätsel poleks sõrmejälgi ega võõrkehasid.

Kui digitaalkaamerat pikka aega ei kasutata, võivad akud tühjeneda. Kui te fotoaparaati pikka aega kasutada ei kavatse, on hea akud ja mälukaart sellest eemaldada.

Kui kaamera puutub kokku elektrooniliste segajatega, lülitab see end ise välja, et kaitsta mälukaarti.

Fotoaparaadi hooldus

-Puhastage lääts ja LCD tarvikud õrnalt pehme harjaga (saadaval fotoärides). Kui see ei toimi, võib kasutada läätsepuhastuspaberit ja läätsepuhastusvedelikku.Puhastage fotoaparaadi korpus pehme riidetükiga. Vältige fotoaparaadi kokkupuudet lahustitega nagu benseen, putukamürk, lahustid jne. See võib fotoaparaadi korpuse väliskihti kahjustada ja mõjutada selle tööd. Karm käsitsemine võib LCD-ekraani kahjustada. Vältige hoolega kahjustusi ja kui te fotoaparaati ei kasuta, hoidke see alati kaitsvas kaasaskantavas kotis.

Ärge püüdke kaamerat koost lahti võtta ega muuta.

Teatud tingimustel võib staatiline elekter põhjustada välguseadme käivitumise. See ei ole fotoaparaadile kahjulik ning tegemist ei ole rikkega.

Kui pilte üles või alla laetakse, võib andmeedastust mõjutada staatiline elekter. Sellisel juhul ühendage USB-kaabel lahti ja seejärel taasühendage see, enne kui püüate andmeid uuesti edastada.

Enne tähtsat sündmust või reisileminekut peaksite fotoaparaadi seisundit kontrollima.

-Pildistage, et testida fotoaparaadi seisundit, ning hoidke valmis lisapatareid.

-Samsung ei vastuta fotoaparaadi rikete eest.

Kui digitaalkaamerat pikema aja jooksul ei kasutata, siis kuupäev ja kellaeg lähevad üle vaikimisi häälestusele aku automaatsel tühjenemisel. Sellisel juhul lähtestage õige kuupäev ja kellaaeg enne salvestamise.

081

Image 82
Contents ES70/ES71 Juhtnöörid Kaamera tundmaõppimineOht HoiatusKomplekti sisu Ettevaatust SisukordPildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni Kaamera osad ja funktsioonid029 Fotoaparaadi nuppude kasutamine 029 Power toite nupp028 Pildistamisel pidage meeles Fotoaparaadi seadistamiseksPisipildi / suurendamise nupp Taasesitus 058 Esitusrežiimi alustamineLCD-ekraani indikaator Mitme slaidi esituse alustamineWindowsi kasutajatele Failide edastamine arvutisse Mac puhul094 KKK Maci kasutajatelePakendi sisu Komplekti sisuMüüakse eraldi Kaamera osad ja funktsioonid Esikülg ja pealmine osaTagakülg Alumine osa Funktsiooni nupp Kaamera olekulamp Taimeri tulukeRežiimi ikoon BP70A aku tehnilised näitajad Toiteallikaga ühendaminePiltide arv ja aku kestvus. BP70A kasutamine Vahelduvvoolulaadija laadimistuluke Aku laadimineLaadimistuli Kõrvaldamisjuhised Aku laadimise juhisedMälukaardi paigaldamine Kriimustustevastase katte kasutamineJuhtnöörid mälukaardi kasutamiseks Kui mälumaht on ebapiisavPildi suurus Fotoaparaat kasutab SD/SDHC-mälukaarteSalvestatud Üliterav Terav UmbesNuppu Fotoaparaadi esmakordsel kasutamiselAjavöönd Vasakule/Paremale nuppuLCD-ekraani indikaator Ja valikute kohtaKasutage üles ja alla nuppe menüüdes navigeerimiseks Menüü kasutamineKasutage vasakule ja paremale nuppe alammenüü valimiseks Režiimide valimine Salvestusrežiimiga alustamineKuidas kasutada režiimi Nutikas Automaatne Iga vőte tuvastatakse ühes alljärgnevatest reţiimidest Kuidas kasutada DIS režiimi Valige nupu Mode abil režiim DIS. lkKuidas kasutada Programm režiimi Kujutise digitaalse stabiliseerimise režiim DISVajutades nuppu Vasak/Parem Nupu OK vajutamine Photo Help guide abi režiimi kasutamineVajutades nuppu Vasak/Parem Vajutades nuppu Üles/AllaKuidas kasutada stseeni režiimi Kuidas kasutada Filmi režiimi Peatamiseks Ilma helita filmi salvestaminePeatumine filmi salvestamise ajal jätkuv salvestus Salvestamise jätkamiseks vajutage OK nuppu uuestiPildistamisel pidage meeles Vt lk 39 või ACB-funktsiooni vt lkPäästikunupp Power toite nuppZoom nupp Ärge puudutage objektiivi suuminupu kasutamise ajal Nupp Info Disp / Üles Makro / Alla nuppFookusrežiimitüübid ja fookusvahemik W Wide, T Tele Võimalik teravdusmeetod, salvestusrežiimi kohaseltVälk / Vasakule nupp Fookuse lukustusVälgu ulatus Välgu režiimi indikaator Ilmub Nutikas automaatne VälkTaimer / Paremale nupp RežiimisTaimerirežiimi indikaator Taimeri valimineMöödumisel LiikumistaimerMenüü on võimalik kuvada, kui on valitud mõni järgnevaist Menu menüü nupp PildistamineKorral ei saa menüüd kasutada Foto suurus / Filmi mõõtmed Kuidas funktsioone kasutusele vőtta Menu nupu abilValige enda vajaduste jaoks sobiv foto/filmi suurus Kvaliteet / Kaadrisagedus SärikompensatsioonISO 80, 100, 200, 400, 800 Valge tasakaalHeledusele Režiim IkoonNäitab ainult valget OK nupp Valib eelmise NormaalnePildistamiseks vajutage päästikunupp lõpuni Autoportree pildistamiseks suunake fotoaparaadi objektiiv AutoportreePildistamise alustamiseks vajutage päästikunuppu Pilt naeratamisel Näo toonNäo viimistlus Fotoaparaat pildistab automaatseltAutomaatfookuse tüüp MõõtmineFoto Stiili Valija Kujutise korrigeerimine Pildistamisrežiim Kuvatakse vedelkristallekraanile Häälemälu Hääle salvestamineTa võite lisada oma hääle salvestatud kujutisele. Max 10 s Hääle salvestamise peatamine Käivitusheli Heli Helitugevus Katiku heliLanguage Keel KuvaAF heli Funktsioonide kirjeldusKiirvaade AlguspiltKuva eredalt Ekraanisääst Sätted Mälu vormindamine LähtestamineAjavöönd Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi seadistamineFailinimi Salvestuskuupäeva jäljend Automaatne väljalülitusÜhendamine välise monitoriga Lamp Auto Focus Automaatfookus Videoväljundi tüübi valimineSees Ja menüüd nähtavad välisel monitorilUSB seadistamine Filmi taasesitus Esitusrežiimi alustamineSeisva kujutise taasesitus Uus vajutus OK nupule paneb filmiklipi faili uuesti käimaSalvestatud hääle taasesitus Filmiülesvõtte funktsioonHäälemälu taasesitus 060 Nutikas album Pisipildi º / suurendamise í nuppVajutage nuppu Kustuta Õ nuppu, et valitud fail kustutada Teade Iga kategooria andmedPildi suurendamine Nuppu OK JahFilm Nupp Esita ja Paus / OKNupp Info Disp Nupp Kustuta Õ Taasesitusfunktsiooni seadistamine LCD-ekraani abil Põhimenüü Alammenüü Teisene menüü Menüüd muudetakse ilma eelneva etteteatamisetaMenüüst, et valida menüükaart RedigeeriSuuruse muutmine Nuppu OK Soovitud alammenüü valimiseksFoto Stiili Valija , ja vajutage nuppu OK Pildi pööramine Foto Stiili ValijaVajutage esitusrežiimi nuppu ning seejärel nuppu Menu Vajutage OK nuppuUue failinimega Nupp Üles/alla Valib R, G, BVajutades ja seejärel vajutage OK Nuppu OK nuppu. Siis kuvatakse SiisMuutke kontrastsust nupu Vasakul/ Paremale abil Kontrasti reguleerimineMüraeffekt Valige Vajutades Vasakule Paremale nuppu ja nuppu OKPiltide valimine Mitme slaidi esituse alustamineAlustage mitme slaidi esitust Mitme slaidi esituse efektide seadistamine Taustamuusika seadmineEsitusintervalli seadistamine Piltide kustutamine Faili suvandidPiltide kaitsmine Te saate salvestatud pildile lisada oma hääle HäälemäluLOCK-režiimis kaitstakse pilti Vajutage nuppu OK, et säte kinnitada See funktsioon pole kasutatav filmi- ja häälefailide puhulKui pildil on Dpof juhised, kuvatakse Dpof indikaator Alammenüü Menüü Dydis on saadaval vaid Dpof 1.1-ga ühilduvatelNuppu Paremale PrinteritelKopeeri mälukaardile Kui Faili nr. seadistusmenüüs on sätteksPictBridge Hetkel kuvatud pilt prinditakse printeri vaikesätetegaPictBridge Printimise säte PictBridge Pildi valimineMenüü PictBridge Olulised märkused Liiv võib olla fotoaparaatide puhul eriti problemaatilinePictBridge Lähtestamine Fotoaparaadi käsitsemineEttevaatusabinõud läätse kasutamisel Äärmuslik temperatuur võib tekitada probleemeFotoaparaadi hooldus Hoiatuse indikaator Mälu täisFotoaparaadi toide väheneb kasutamise ajal Enne teeninduse poole pöördumistFotoaparaat ei lülitu sisse Pildid on ähmasedFotoaparaadi nupud ei tööta Välk ei töötaKuvatakse vale kuupäev ja kellaaeg Pilte ei saa taasesitadaTehnilised andmed Failivorming SalvestamineSD kaart tagatud kuni 2GB PictBridgeVälja arvatud etteulatuvad osad Toiteallikas96,3 x 58 x 21,1mm MassWindowsi kasutajatele Failide edastamine arvutisse Windows puhulProgrammid sisaldub CD Sisestage installi-CD ühilduvasse CD-ROM draivi Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abilKaamera lahti uhendamine Windows XP puhul Lülitage kaamera sisse Arvuti tuvastab kaamera automaatseltValige arvutis Minu arvuti Irdketas Dcim 100PHOTO Klõpsake hüpikteadet Eemaldage USB-kaabel091 Toetatud on MAC OS 10.3 või hilisem Failide edastamine arvutisse Mac puhulMaci kasutajatele Ühendage oma kaamera USB-kaabli abil Macintoshi arvutiga093 KKK Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Samsungi ökotähisSamsungimaging.com
Related manuals
Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 31.91 Kb Manual 98 pages 19.72 Kb Manual 98 pages 47.72 Kb Manual 98 pages 55.03 Kb Manual 98 pages 10.92 Kb Manual 98 pages 27.43 Kb Manual 98 pages 59.45 Kb

EC-ES70ZZBPBRU, EC-ES70ZZBPSRU, EC-ES70ZZBPBE2 specifications

The Samsung EC-ES70 series, which includes models EC-ES70ZZBPRE2, EC-ES70ZZBPBE2, EC-ES70ZZBPSE2, EC-ES70ZZBPUE2, and EC-ES71ZZBDBE2, showcases the brand's commitment to innovation and quality in the digital camera market. These compact digital cameras are designed for users who seek ease of use without sacrificing performance.

One of the standout features of the EC-ES70 series is its effective resolution of 16.1 megapixels, allowing users to capture high-quality images with vibrant colors and intricate details. The cameras are equipped with a 5x optical zoom lens, providing versatility for photographing subjects at varying distances, from portraits to landscapes. This zoom capability is complemented by a wide-angle lens, which is perfect for capturing expansive scenes, making it ideal for travel photography.

The cameras are powered by Samsung’s advanced imaging technologies, including Smart Auto Mode, which intelligently selects the appropriate settings based on the shooting conditions. This feature ensures optimal images with minimal effort, making the EC-ES70 series suitable for both beginners and experienced photographers. Additionally, the integrated Smart Filter effects enhance creativity, allowing users to apply various artistic effects in real-time, including retro, soft focus, and miniature effects.

Another notable characteristic of the EC-ES70 series is its slim design, making it easy to carry in a pocket or bag. The cameras are built with a bright 3-inch LCD screen that provides clear visibility, even in bright sunlight, allowing for easy composition and playback of photos. With a built-in flash, users can shoot in low-light conditions without worrying about grainy images.

The EC-ES70 models also boast a range of video recording capabilities, capturing 720p HD video at 30 frames per second. This functionality enhances the camera's versatility, allowing users to switch seamlessly between still images and video footage.

In summary, the Samsung EC-ES70 series offers a mix of advanced features and user-friendly designs that appeal to a wide range of photographers. With their powerful zoom capabilities, intelligent shooting modes, and compact form factor, these cameras are an excellent choice for anyone looking to capture life’s moments effortlessly. Whether for casual snapshots or more serious photography, the EC-ES70 series is designed to deliver quality and convenience.