Samsung EC-ES70ZZBPSRU Ettevaatust Sisukord, Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni

Page 4

Ettevaatust

Sisukord

ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda kergemad või keskmised vigastused.

Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.

-Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.

-Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.

-Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.

Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku kaamerast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.

Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt kokku. Ärge katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See võib põletada.

Ärge liigutage kaamerat samal ajal, kui see on sisse lülitatud ja te kasutate AC-laadijat. Pärast kasutamist lülitage kaamera alati välja enne, kui laadija juhtme seinakontaktist välja tõmbate. Enne kaamera liigutamist tehke kindlaks, et kõik kaamerat teiste seadmetega ühendavad juhtmed ja kaablid oleksid lahti ühen- datud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid kahjustuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.

Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge katsuge kaamera läätse või läätsekatet.

Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.

Fotoaparaadi kasutamisel madala temperatuuriga keskkonnas võib juhtuda järgmine. Need tõrked pole tingitud fotoaparaadi riketest ning normaaltemperatuuril need tavaliselt kaovad.

-LCD-ekraani sisselülitamiseks kulub kauem aega ning värvid võivad olla moondunud.

-Kompositsiooni muutmisel ei pruugita LCD-ekraanil järelkujutist kuvada.

Krediitkaardid võivad kaamera läheduses kasutuskõlbmatuks muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.

20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib suure tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid. Ärge kunagi ühendage 20 klemmiga pistikut arvuti USB-pordiga.

ETTEVALMISTAMINE

SALVESTA-MINE

007Komplekti sisu

007Pakendi sisu

007Müüakse eraldi

008Kaamera osad ja funktsioonid

008Esikülg ja pealmine osa

009Tagakülg

010Alumine osa

0105 funktsiooni nupp

011Taimeri tuluke

011Kaamera olekulamp

011Režiimi ikoon

012Toiteallikaga ühendamine

015Mälukaardi paigaldamine

015Kriimustustevastase katte kasutamine

016Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks

018Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel

019LCD-ekraani indikaator

020Menüü kasutamine

021Salvestusrežiimiga alustamine

021Režiimide valimine

021Kuidas kasutada režiimi Nutikas Automaatne

023Kuidas kasutada Programm režiimi

023Kuidas kasutada DIS režiimi

024Photo Help guide (abi) režiimi kasutamine

003

Image 4
Contents ES70/ES71 Juhtnöörid Kaamera tundmaõppimineOht HoiatusEttevaatust Sisukord Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinniKomplekti sisu Kaamera osad ja funktsioonid029 Power toite nupp 028 Pildistamisel pidage meeles029 Fotoaparaadi nuppude kasutamine Fotoaparaadi seadistamiseksTaasesitus 058 Esitusrežiimi alustamine LCD-ekraani indikaatorPisipildi / suurendamise nupp Mitme slaidi esituse alustamineFailide edastamine arvutisse Mac puhul 094 KKKWindowsi kasutajatele Maci kasutajatelePakendi sisu Komplekti sisuMüüakse eraldi Kaamera osad ja funktsioonid Esikülg ja pealmine osaTagakülg Alumine osa Funktsiooni nupp Kaamera olekulamp Taimeri tulukeRežiimi ikoon BP70A aku tehnilised näitajad Toiteallikaga ühendaminePiltide arv ja aku kestvus. BP70A kasutamine Vahelduvvoolulaadija laadimistuluke Aku laadimineLaadimistuli Kõrvaldamisjuhised Aku laadimise juhisedMälukaardi paigaldamine Kriimustustevastase katte kasutamineJuhtnöörid mälukaardi kasutamiseks Kui mälumaht on ebapiisavFotoaparaat kasutab SD/SDHC-mälukaarte Salvestatud Üliterav TeravPildi suurus UmbesFotoaparaadi esmakordsel kasutamisel AjavööndNuppu Vasakule/Paremale nuppuLCD-ekraani indikaator Ja valikute kohtaKasutage üles ja alla nuppe menüüdes navigeerimiseks Menüü kasutamineKasutage vasakule ja paremale nuppe alammenüü valimiseks Režiimide valimine Salvestusrežiimiga alustamineKuidas kasutada režiimi Nutikas Automaatne Iga vőte tuvastatakse ühes alljärgnevatest reţiimidest Valige nupu Mode abil režiim DIS. lk Kuidas kasutada Programm režiimiKuidas kasutada DIS režiimi Kujutise digitaalse stabiliseerimise režiim DISPhoto Help guide abi režiimi kasutamine Vajutades nuppu Vasak/ParemVajutades nuppu Vasak/Parem Nupu OK vajutamine Vajutades nuppu Üles/AllaKuidas kasutada stseeni režiimi Kuidas kasutada Filmi režiimi Ilma helita filmi salvestamine Peatumine filmi salvestamise ajal jätkuv salvestusPeatamiseks Salvestamise jätkamiseks vajutage OK nuppu uuestiPildistamisel pidage meeles Vt lk 39 või ACB-funktsiooni vt lkPäästikunupp Power toite nuppZoom nupp Ärge puudutage objektiivi suuminupu kasutamise ajal Nupp Info Disp / Üles Makro / Alla nuppFookusrežiimitüübid ja fookusvahemik W Wide, T Tele Võimalik teravdusmeetod, salvestusrežiimi kohaseltVälk / Vasakule nupp Fookuse lukustusVälgu ulatus Välgu režiimi indikaator Välk Taimer / Paremale nuppIlmub Nutikas automaatne RežiimisTaimeri valimine MöödumiselTaimerirežiimi indikaator LiikumistaimerMenüü on võimalik kuvada, kui on valitud mõni järgnevaist Menu menüü nupp PildistamineKorral ei saa menüüd kasutada Foto suurus / Filmi mõõtmed Kuidas funktsioone kasutusele vőtta Menu nupu abilValige enda vajaduste jaoks sobiv foto/filmi suurus Kvaliteet / Kaadrisagedus SärikompensatsioonValge tasakaal HeleduseleISO 80, 100, 200, 400, 800 Režiim IkoonNäitab ainult valget OK nupp Valib eelmise NormaalnePildistamiseks vajutage päästikunupp lõpuni Autoportree pildistamiseks suunake fotoaparaadi objektiiv AutoportreePildistamise alustamiseks vajutage päästikunuppu Näo toon Näo viimistlusPilt naeratamisel Fotoaparaat pildistab automaatseltAutomaatfookuse tüüp MõõtmineFoto Stiili Valija Kujutise korrigeerimine Pildistamisrežiim Kuvatakse vedelkristallekraanile Häälemälu Hääle salvestamineTa võite lisada oma hääle salvestatud kujutisele. Max 10 s Hääle salvestamise peatamine Heli  HelitugevusKäivitusheli Katiku heliKuva AF heliLanguage Keel Funktsioonide kirjeldusKiirvaade AlguspiltKuva eredalt Ekraanisääst Sätted Mälu vormindamine LähtestamineAjavöönd Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi seadistamineFailinimi Salvestuskuupäeva jäljend Automaatne väljalülitusLamp Auto Focus Automaatfookus Videoväljundi tüübi valimine SeesÜhendamine välise monitoriga Ja menüüd nähtavad välisel monitorilUSB seadistamine Esitusrežiimi alustamine Seisva kujutise taasesitusFilmi taasesitus Uus vajutus OK nupule paneb filmiklipi faili uuesti käimaSalvestatud hääle taasesitus Filmiülesvõtte funktsioonHäälemälu taasesitus 060 Nutikas album Pisipildi º / suurendamise í nuppVajutage nuppu Kustuta Õ nuppu, et valitud fail kustutada Iga kategooria andmed Pildi suurendamineTeade Nuppu OK JahFilm Nupp Esita ja Paus / OKNupp Info Disp Nupp Kustuta Õ Taasesitusfunktsiooni seadistamine LCD-ekraani abil Põhimenüü Alammenüü Teisene menüü Menüüd muudetakse ilma eelneva etteteatamisetaRedigeeri Suuruse muutmineMenüüst, et valida menüükaart Nuppu OK Soovitud alammenüü valimiseksPildi pööramine Foto Stiili Valija Vajutage esitusrežiimi nuppu ning seejärel nuppu MenuFoto Stiili Valija , ja vajutage nuppu OK Vajutage OK nuppuNupp Üles/alla Valib R, G, B Vajutades ja seejärel vajutage OK NuppuUue failinimega OK nuppu. Siis kuvatakse SiisKontrasti reguleerimine MüraeffektMuutke kontrastsust nupu Vasakul/ Paremale abil Valige Vajutades Vasakule Paremale nuppu ja nuppu OKPiltide valimine Mitme slaidi esituse alustamineAlustage mitme slaidi esitust Mitme slaidi esituse efektide seadistamine Taustamuusika seadmineEsitusintervalli seadistamine Piltide kustutamine Faili suvandidPiltide kaitsmine Te saate salvestatud pildile lisada oma hääle HäälemäluLOCK-režiimis kaitstakse pilti Vajutage nuppu OK, et säte kinnitada See funktsioon pole kasutatav filmi- ja häälefailide puhulKui pildil on Dpof juhised, kuvatakse Dpof indikaator Menüü Dydis on saadaval vaid Dpof 1.1-ga ühilduvatel Nuppu ParemaleAlammenüü PrinteritelKopeeri mälukaardile Kui Faili nr. seadistusmenüüs on sätteksPictBridge Hetkel kuvatud pilt prinditakse printeri vaikesätetegaPictBridge Printimise säte PictBridge Pildi valimineMenüü PictBridge Liiv võib olla fotoaparaatide puhul eriti problemaatiline PictBridge LähtestamineOlulised märkused Fotoaparaadi käsitsemineEttevaatusabinõud läätse kasutamisel Äärmuslik temperatuur võib tekitada probleemeFotoaparaadi hooldus Hoiatuse indikaator Mälu täisEnne teeninduse poole pöördumist Fotoaparaat ei lülitu sisseFotoaparaadi toide väheneb kasutamise ajal Pildid on ähmasedVälk ei tööta Kuvatakse vale kuupäev ja kellaaegFotoaparaadi nupud ei tööta Pilte ei saa taasesitadaTehnilised andmed Salvestamine SD kaart tagatud kuni 2GBFailivorming PictBridgeToiteallikas 96,3 x 58 x 21,1mmVälja arvatud etteulatuvad osad MassWindowsi kasutajatele Failide edastamine arvutisse Windows puhulProgrammid sisaldub CD Sisestage installi-CD ühilduvasse CD-ROM draivi Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abilLülitage kaamera sisse Arvuti tuvastab kaamera automaatselt Valige arvutis Minu arvuti Irdketas Dcim 100PHOTOKaamera lahti uhendamine Windows XP puhul Klõpsake hüpikteadet Eemaldage USB-kaabel091 Failide edastamine arvutisse Mac puhul Maci kasutajateleToetatud on MAC OS 10.3 või hilisem Ühendage oma kaamera USB-kaabli abil Macintoshi arvutiga093 KKK Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Samsungi ökotähisSamsungimaging.com
Related manuals
Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 31.91 Kb Manual 98 pages 19.72 Kb Manual 98 pages 47.72 Kb Manual 98 pages 55.03 Kb Manual 98 pages 10.92 Kb Manual 98 pages 27.43 Kb Manual 98 pages 59.45 Kb

EC-ES70ZZBPBRU, EC-ES70ZZBPSRU, EC-ES70ZZBPBE2 specifications

The Samsung EC-ES70 series, which includes models EC-ES70ZZBPRE2, EC-ES70ZZBPBE2, EC-ES70ZZBPSE2, EC-ES70ZZBPUE2, and EC-ES71ZZBDBE2, showcases the brand's commitment to innovation and quality in the digital camera market. These compact digital cameras are designed for users who seek ease of use without sacrificing performance.

One of the standout features of the EC-ES70 series is its effective resolution of 16.1 megapixels, allowing users to capture high-quality images with vibrant colors and intricate details. The cameras are equipped with a 5x optical zoom lens, providing versatility for photographing subjects at varying distances, from portraits to landscapes. This zoom capability is complemented by a wide-angle lens, which is perfect for capturing expansive scenes, making it ideal for travel photography.

The cameras are powered by Samsung’s advanced imaging technologies, including Smart Auto Mode, which intelligently selects the appropriate settings based on the shooting conditions. This feature ensures optimal images with minimal effort, making the EC-ES70 series suitable for both beginners and experienced photographers. Additionally, the integrated Smart Filter effects enhance creativity, allowing users to apply various artistic effects in real-time, including retro, soft focus, and miniature effects.

Another notable characteristic of the EC-ES70 series is its slim design, making it easy to carry in a pocket or bag. The cameras are built with a bright 3-inch LCD screen that provides clear visibility, even in bright sunlight, allowing for easy composition and playback of photos. With a built-in flash, users can shoot in low-light conditions without worrying about grainy images.

The EC-ES70 models also boast a range of video recording capabilities, capturing 720p HD video at 30 frames per second. This functionality enhances the camera's versatility, allowing users to switch seamlessly between still images and video footage.

In summary, the Samsung EC-ES70 series offers a mix of advanced features and user-friendly designs that appeal to a wide range of photographers. With their powerful zoom capabilities, intelligent shooting modes, and compact form factor, these cameras are an excellent choice for anyone looking to capture life’s moments effortlessly. Whether for casual snapshots or more serious photography, the EC-ES70 series is designed to deliver quality and convenience.