Samsung ER-GX20ZBBA/E1 Вилка одним нажат, Осталось кадров, Заряжается на Вкл. в Меню Пользователя

Page 68

Использование меню

Э-вилка одним нажат

При нажатии на кнопку спуска производится съемка заданного количества кадров.

Выкл. : При одном нажатии кнопки спуска делается один снимок.

Вкл. : В реж. эксповилки одним нажатием кнопки спуска затвора делается заданное кол-во снимков.

Осталось кадров

Выбор переключения индикации записываемых снимков на ЖК-панели и в видоискателе.

• Обычная

:

Отображает на ЖК-панели и в видоискателе количество

 

 

снимков, которые можно записать.

• Непрерывная :

Количество отснятых изображений отображается, если

МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2

Э-вилка одним нажат

кнопка спуска нажата частично.

 

 

Кольцо диафрагмы

Выкл.

 

 

Э-вилка одним нажат

 

Выкл.

 

 

 

 

 

Порядок э-вилки

 

0 - +

 

 

Осталось кадров

 

 

 

 

Вспышка заряжается

Выкл.

 

 

Просмотр

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Исходный зум

 

Выкл.

 

 

 

: Cдвиг

 

: Выход

 

 

 

 

 

 

Порядок э-вилки

Установка порядка эксповилки.

 

 

 

 

Выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вкл.

 

 

 

При одном нажатии кнопки

 

 

 

спуска делается один снимок

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Устан.

 

 

: Назад

 

 

 

МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2

Кольцо диафрагмы

Выкл.

Э-вилка одним нажат

Выкл.

Порядок э-вилки

 

0 - +

Осталось кадров

 

 

Вспышка заряжается

Выкл.

Просмотр

 

 

Исходный зум

 

Выкл.

: Cдвиг

: Выход

Вспышка заряжается

Осталось кадров

 

Обычная

Непрерывая

Показывать кол-во снимков,

которые можно записать

на данную карту памяти

: Устан.

: Назад

Если порядок эксповилки установлен на “0 - +”, при остановке диафрагмы 8.0, вы получите три разных снимка с остановкой диафрагмы 8.0, 6,7, и 9.5. Дополнительную информацию об автоэксповилке, см. на стр. 90 раздела “Изменение экспозиции и параметров съемки (Автоэксповилка).”

Позволяет делать снимки, пока фотовспышка заряжается.

Выкл. : Во время зарядки фотовспышки съемка невозможна.

Вкл. : Съемка возможна во время зарядки фотовспышки.

Фотовспышка не сработает, даже если вы установите [Вспышка

МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2

Порядок э-вилки

заряжается] на [Вкл.] в [МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2].

 

 

Кольцо диафрагмы

Выкл.

 

 

 

Э-вилка одним нажат

Выкл.

 

 

 

 

 

 

Порядок э-вилки

 

0 - +

 

 

 

Осталось кадров

 

 

 

 

 

Вспышка заряжается

Выкл.

 

 

 

Просмотр

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Исходный зум

 

Выкл.

 

 

 

 

: Cдвиг

 

:Выход

 

 

 

 

 

 

0-+

+0-

-0+

0+-

Порядок съемки 3 кадра: 0,-1,+1

5 кадров: 0,-1,+1,-2,+2

: Устан. : Назад

МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Кольцо диафрагмы

Выкл.

Э-вилка одним нажат

Выкл.

Порядок э-вилки

 

0 - +

Осталось кадров

 

 

Вспышка заряжается

 

Выкл.

Просмотр

 

 

Исходный зум

 

Выкл.

: Cдвиг

: Выход

Вспышка заряжается

Выкл.

 

Вкл.

 

Блокируетспускзатвора

вовремязарядки

 

встроеннойвспышки

 

: Устан.

: Назад

 

67

Image 68
Contents Page Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками Важная информация по технике безопасностиБлагодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung Меры предосторожности при использовании батарей Соблюдайте полярность подключения батарейНе пытайтесь разбирать батарею питания Не разбирайте зарядное устройствоСодержание Фотосъемка в простейшем автомат ическом режиме режим Авто053 Использование меню 060 Индикация зоны AF060 Использование ПОЛЬЗОВ. МЕНЮ1 060 Связь точки AF с AE 066 Использование Меню ПользователяИспользование ПросмотрКак Функциональные возможности Используйте 100-мм объектив с фотокамерой GX-20300x1,5=450 Размеры 35-мм пленки и размер сенсораОбозначения, используемые в данном руководстве Содержание Руководства по эксплуатации ДЛЯ Заметок 021 Включение и выключение фотокамеры 022 Выбор языка и датыПроверка комплектности поставки Что входит в комплект поставкиУстройство цифровой камеры Вид спереди и сверхуЗадняя панель камеры Вид спереди Вид спереди и сверхуДисковый селектор режимов Зарядка и установка батареи Зарядка батареиИндикатор зарядки Индикатор зарядки СостояниеУстановка батареи Установите батарею, как показано на рисИндикатор состояния батареи Срок работы батареи Полностью заряженная батареяОценить состояние элементов питания можно по индикатору Отображаемому на ЖК-панелиКак вставить карту памяти Закройте крышку отсека карты памятиСоблюдайте осторожность при извлечении карты Меры предосторожности при использовании карты памятиПамяти Включение и выключение фотокамеры Установите основной переключатель в положение onУстановка питающей рукоятки Всегда выключайте камеру, если вы ее не используетеВыбор языка и даты При первом включении фотокамеры появляется следующий экран033 Использование полностью автоматического режима 027 Индикация ЖК-монитора032 Индикация ЖК-панели Установка и снятие объектива Убедитесь, что камера выключенаУсилии не смещались Фотокамеры. Также проверьте, чтобыКак правильно держать фотокамеру Горизонтальное положениеOIS Оптическая стабилизация изображения Включение функции OISОптическая стабилизация изображения Отключайте функцию OIS, когда она не используетсяПодробная информация Индикация на ЖК-дисплееПри включенном питании или регулировке селектора режимов Режим фотосъемки Режим просмотра Отснятые снимкиТип фотосъемки Режим экспозамера Режим вспышки Установки DpofГистограмма Y Дисплей гистограммВоспроизведение Индикация в видоискателе Режим съемкиТип фотосъемки Информационный ЖК-дисплейРежим вспышки Фотосъемка в автоматическом режиме Выберите с помощью селектора Режимов режим АвтоПосмотрите в видоискатель на объект Кнопку спускаИспользование кнопки спуска Сложные для автофокусировки объектыКнопка спуска имеет два рабочих положения Просмотр отснятых изображений на ЖК- дисплееФотосъемка в автоматическом режиме Отрегулируйте регулятор диоптрийнойНажмите кнопку Fn, а затем кнопку со стрелкой Выбор режима фотосъемкиКороткие выдержки 045 Влияние выбранных настроек выдержки и диафрагмы Цифровой предпросмотр038039 Настройка баланса белого от руки Б.Б. от руки Меню Пользователя 2 Просмотр В реальном времени Цифровой предпросмотрЦифровой Условиях освещения Нажмите кнопку OKКнопок со стрелками , а затем нажмите кнопку OK УстанПроверка фокусировки Использование автофокусировкиФокусировка может выполняться следующими способами ХодаВыберите зону фокусировки в видоискателе Выбор зоны фокусировки Точка AFВыбор точки фокусировки Блокировка фиксация фокуса Скомпонуйте кадр с помощью видоискателяУдерживайте кнопку спуска нажатой до половины хода Индикатор фокусировки мигаетИспользование индикатора фокусировки Глядя в видоискатель, нажмитеИспользование матовой области видоискателя Влияние выдержки Влияние диафрагмыИспользование длительных выдержек Использование короткой выдержкиМестоположение объекта съемки в данный момент Как проверить глубину резко изображаемого пространстваГлубина резко изображаемого пространства Выбор режима экспозамера ЭкспокоррекцияУстанавливается с помощью рычажка режимов экспозамера КолесикаЭкспопамять AE-L при блокировке автофокусировки AF Locked Нажмите кнопку AE-LКнопка RAW Функция блокировки зеркала Нажмите кнопку Fn, а затем нажмите кнопку ВверхВыберите Автоспуск 2 сек Наведите фотокамеру на объект съемкиСъемка с автоспуском Кнопке спускаКнопку Вверх Нажмите кнопку спуска до упораСъемка с пультом ДУ пульт приобретается отдельно Дист. управление через 3 с Затвор срабатываетНажмите кнопку Fn, а затем нажмите Нажмите кнопку спуска до половины ходаИспользование меню Использование кнопки MenuКнопка Menu ЖК-дисплей Заднее колесико Кнопка OKИспользование Меню Съемки Мастер снимкаМастер снимка Контраст Резкость СбросФормат файла Качество JpegРазмер Jpeg Позволяет выбрать формат файлов изображенийЦветов.пространство Настр. кнопку RAWПозволяет выбрать цветовое пространство AdobeRGB Установка цветового пространства AdobeRGBРезкость Пользов. установкиРасшир. эксповилка Мультиэкспозиция Кол-во снимков 2 9 изображенийМультиэкспозиция Автовыбор EVСохр. настроек Выберите меню Опт. стабилиз. в Меню СъемкиИспользование ПОЛЬЗОВ. МЕНЮ1 Связь точки AF с AEИндикация зоны AF Время многосегментного экспозамераФункция кнопки AF Блокировка фокусаAF до полов.хода Фокусировки установлен в положение SAFБлокировка значения экспозиции при блокировке фокусировки Установка шага экспокоррекции на 1/2 EVУстановка шага экспокоррекции на 1/3 EV AE-L при фикс. AFАвто экспокоррек ББ при вспышкеВспышка разряжена Баланс Белого в меню FnЕдиницы цв. темп Подавление шумаОтображение ISO Установите цветовую температуру с помощью цифрШаг ISO Сброс польз.уст.1Установка шага светочувствительности Шаг 1 EV Установка шага светочувствительности на 1 EVДиск в позиции P / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B Зелен кноп в TAv&MКолесика в позиции P / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B Только для объективов с кольцом диафрагмыЗаряжается на Вкл. в Меню Пользователя Вилка одним нажатОсталось кадров Исходный зум Выкл., 2х, 4х, 8х, 16х, 32х Вкл. Сохранять информацию о положении камеры при съемкеВыбор питания Вспышкбесконтак.режСброс польз.уст.2 Беспроводном режиме встр. вспышка является ВедущейИспользование Меню Установок ФорматированиеЗвуковой сигнал Сделайте различные настройки камеры в Меню УстановокМожно изменить язык меню, сообщений об ошибках и пр Дата/времяLanguage Яркость ЖКД ВидеовыходПринтеру Изображений Выберите это меню при подключении к принтеруВыход Устан Видеовыход Чистка датчикаВыберите Поднять зеркало Изменить имя файлаЧистка датчика Удаление пыли Пыль можно удалить, легко встряхнув датчикПри включении Пыль с датчика можно удалить, сняв отметку Заряд батареи недостаточен для очистки датчикаПереназначение пикс Подстройка AFСброс Сброс всех установок, кроме Дата/время, LanguageИспользование Меню Просмотра Экспоз. предупрБыстрый просмотр ИзображенийУстан Назад Время отображ Гистограмма Просмотр на ЖКДЦифров.фильтр 084 Создание снимков с размытым фоном 085 Использование режима автоматической Установки ISOСвоих настроек камеры 088 Использование внешней фотовспышкиПереведите селектор режимов в Положение Р Фотосъемка в программном режиме, P ProgramПрограммная Автоматическая Экспозиция Как изменить выдержку Съёмка с разной экспозицией Режим Sv Приоритет чувствительностиСъёмка движущихся объектов Режим Tv Приоритет выдержкиЭкспозиционное предупреждение Выдержки 1/250секСоздание снимков с размытым фоном Режим Аv Приоритет диафрагмыПоверните селектор режимов в положение Av РежимAv, Диафрагма f = Выдержка 1/125 сек, ISO =РежимTAv, Диафрагма f = Выдержка 1/125 сек, ISO = Использование режима автоматической установки ISOПереведите селектор режимов в Положение TAv Режим М Ручной ШкалаШкала EV появляется на ЖК-панели и Положение МСъёмка с длительной выдержкой Режим В Выдержка от рукиПосле того, как кнопка затвора отпущена, съёмка завершена РежимВ, Диафрагма f =Использование внешней фотовспышки Режим Х Синхронизация с фотовспышкойТеперь вспышка срабатывает при нажатии кнопки спуска Поворотом заднего колесика выберите диафрагмуРежим User Поверните селектор режимов в положение UserПоверните переднее колесико Можно выбрать Порядок э-вилки в Меню ПользователяВыберите количество кадров в серии Изменение экспозиции и параметров съемки автобрекетинг Установка Цветовой температуры Настройка баланса белогоЦветовая температура Нажмите кнопку FnНастройка баланса белого вручную Нажмите кнопки Чтобы выбрать баланс белогоДля выбора Ручной Нажмите кнопку Заполнил весь видоискательТонкая настройка баланса белого Нажмите кнопку ОКПример Солнечный свет Нажмите кнопку направленияДважды нажмите кнопку OK Дневной свет Выход УстанЕдиницы цв. темп Выход Устан Установите Тонкая настр. ББ в меню ПОЛЬЗОВ. МЕНЮ1 вНастройка светочувствительности сенсора Выбор светочувствительностиНажмите кнопку Fn Нажмите кнопку наОтдельно 105 Использование внешней фотовспышки продаётсяИспользование встроенной вспышки Выбор режима работы фотовспышкиСовместимость встроенной фотовспышки и объектива Дважды нажмите кнопку ОКИспользование Авторежима вспышки Нажмите спусковую кнопку наполовинуАвторежим Заполняющая Яшторка+ Устр.кр.глазУлучшить освещение на месте съемки Использование заполняющей вспышки100 Подсветка фотовспышкой теневых участков объекта 101Стрелки Синхр. по 1-ой шторке, режим Tv, Диафрагма f = 8, Значение102 Экспокоррекция работы вспышкиХарактеристики вспышки в каждом экспозиционном режиме Синхронизация на длинных выдержках Режим Tv Приоритета выдержкиИспользование режима М Ручной 103104 Расстояние и диафрагма при использовании встроенной вспышкиВедущее число встроенной вспышки 105 Индикация ЖК панели вспышки SEF-36PZFВыбирается, X недоступно 106 Автоматический режим P-TTLРежим высокоскоростной синхронизации Использование в беспроводном режиме Снижение эффекта красных глазБеспроводном режиме 107Использование гнезда подключения внешней фотовспышки 108Просмотр Фотоснимков 120 Подсоединение камеры к видеооборудованиюПросмотр снимков Поворот изображенийЭтом разделе описана процедура просмотра снимков 110Отображение нескольких снимков Выбор количества отображаемых снимковОтображение содержимого папки 111Операции, доступные во время показа слайдшоу Слайдшоу112 Светофильтр Контрастная тр Цифровые фильтры113 114 Цифровые фильтрыПреобразование файлов RAW в формат Jpeg Можно преобразовать файлы RAW в файлы Jpeg115 Для Изменения параметраУдаление изображений Удаление одиночного кадра Удаление всех снимковИзображения удаляются по одному Можно одновременно удалить все снимки117 Удаление выбранных изображений в режиме 9-кадрового показаУдаление папок Удаление снимков, сделанных с использованием кнопки RAW+ 118Защита снимков от удаления Удаление одиночного кадраЗащита всех снимков Можно защитить изображения от случайного удаленияПодключение камеры к видеооборудованию 120133 Использование Samsung RAW Converter 135 Сохранение RAW файлов в форматах Jpeg или Tiff122 Программном обеспеченииСистемные требования Adobe Reader 123Зависимости от производительности компьютера следует Настройка прилагаемого программного обеспечения 124Включение режима ПК Подключение фотокамеры к ПК125 Откроется окно Found New HardwareСъемный диск Загрузка записанных изображений126 Окне будут показаны файлы изображенийКак извлечь съемный диск Windows 2000/ME/XP/VistaУстановка драйвера USB для MAC Использование драйвера USB для MACSamsung Master Загрузка изображений128 Щелкните кнопку Next129 Показаны в окне программы130 Программа просмотра изображенийДля просмотра записанных изображений 131 Редактирование изображенийДля редактирования файлов изображений Редактирование видеоклипов 1322Полоса раскадровки Это окно можно вставить ресурсы мультимедиа133 Использование Samsung RAW ConverterОбработка файлов RAW Корректировка экспозиции Изменения можно увидеть в окне гистограммы данных снимков134 Исходное изображениеСохранение RAW файлов в форматах Jpeg или Tiff ОбработкафайловJPEG/TIFFприредактированиифайловRAWTiff с использованием Samsung RAW Converter 135ДЛЯ Заметок Вывод фотоснимка на печать Настройка параметров печати Dpof Печать отдельных изображенийУстановите следующие параметры для каждого изображения 138Настройки для всех изображений 139Печать с помощью PictBridge Подключение камеры к принтеру140 Меню Установок на ПечатьВправо 141ВыберитеПечатать Один 142 12. Нажмите кнопкуOK дваждыПечать всех изображений 143Печатать один Cдвиг Устан Печатать все снимки Копии Дата Всего НазадОтсоединение камеры от принтера Печать изображений с помощью функции DpofПосле завершения печати снимков выключите камеру 144Приложение 146 Дополнительные аксессуары приобретаютсяДополнительные аксессуары приобретаются отдельно Внешняя вспышка SEF-54PZF / SEF-36PZFСумка/чехол РазноеУстранение неисправностей 147148 149 Проблема Причина Способ устранения150 Опт. стабилиз151 Основные технические характеристики 152153 Словарь терминов Тоновой диапазон ГистограммаРазрешение изображения Качество изображения156
Related manuals
Manual 2 pages 63.04 Kb Manual 161 pages 21.25 Kb Manual 2 pages 48.42 Kb Manual 158 pages 59.36 Kb Manual 2 pages 55.47 Kb Manual 2 pages 51.29 Kb Manual 158 pages 34.59 Kb Manual 158 pages 6.31 Kb Manual 158 pages 29.52 Kb Manual 2 pages 62.85 Kb Manual 163 pages 5.55 Kb Manual 2 pages 5.17 Kb Manual 2 pages 5.8 Kb Manual 2 pages 36.54 Kb Manual 158 pages 18.84 Kb

ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBB/RU, ER-GX20ZBBA/RU, ER-GX20ZBBC/E1 specifications

The Samsung ER-GX20Z series, which includes models like ER-GX20ZBBA/NL, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/DE, ER-GX20ZBBA/FR, and ER-GX20ZBBB/E1, represents a significant advancement in the personal grooming market. Designed for discerning users who value precision and efficiency, these grooming devices are equipped with a multitude of features that enhance usability and performance.

At the core of the ER-GX20Z series is its cutting-edge blade technology. The blades are crafted from high-quality stainless steel, ensuring durability and sharpness that guarantees a clean and precise cut. Many of the models in this series feature a unique 45-degree blade angle that promotes a smoother trimming experience, thereby reducing pulling or tugging during use. This feature is essential for achieving an even trim, whether users are styling beards, mustaches, or hair.

One of the standout characteristics of the ER-GX20Z series is its adjustable cutting length settings, which cater to varying grooming styles. Users can effortlessly customize their trim length to achieve everything from a close shave to longer styles, accommodating a range of preferences. This versatility makes the devices suitable for all hair types and styles.

Additionally, these models often incorporate an ergonomic design for comfortable handling. The lightweight construction and strategically placed buttons enhance usability, allowing users to maneuver the device with ease, even during extended grooming sessions. The rubber grip provides added stability, ensuring precision cuts without slippage.

Another key technological feature of the ER-GX20Z series is its cordless functionality. Equipped with a powerful battery, these devices can maintain a robust performance throughout grooming sessions without the inconvenience of cords. Users can enjoy the freedom of movement, making the grooming experience more enjoyable and efficient.

For those who appreciate added features, certain models in the series also come with a built-in vacuum system that captures hair clippings, leading to a cleaner grooming environment. This is particularly beneficial for users who wish to minimize their cleanup time after grooming.

Furthermore, the ER-GX20Z series is designed for easy maintenance, with detachable parts that simplify cleaning. This ensures that the grooming tool remains hygienic and performs optimally over time.

In summary, the Samsung ER-GX20ZB series offers an impressive combination of advanced blade technology, adjustable cutting lengths, ergonomic design, cordless operation, and efficient cleaning features. Whether for personal use or professional grooming, these devices are engineered to provide an exceptional experience, making them a worthwhile addition to any grooming kit.