Samsung ER-GX20ZBAB, ER-GX20ZBBC/E1 Выбор питания, Вспышкбесконтак.реж, Сброс польз.уст.2, Авто

Page 70

Использование меню

Выбор питания

Регулировка приоритета потребления питания батарей фотокамеры и дополнительной рукоятки.

Авто

: Установка приоритета потребления питания от батареи, у

Вспышк:бесконтак.реж

В беспроводном режиме встр. вспышка является ВЕДУЩЕЙ.

В беспроводном режиме встр. вспышка является ВЕДОМОЙ.

которой больше заряда.

От камеры : Установка приоритета потребления питания от батареи в фотокамере.

От доп. рукоятки : Установка приоритета потребления питания от батареи в дополнительной рукоятке.

МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2

Автоповорот

Вкл.

Сохранить поворот

Вкл.

Выбор питания

Авто

Подсветка ЖК панели

Вкл.

Вспышк:бесконтак.реж

Вкл.

Вспышк:бесконтак.реж

Вкл.

Выкл.

В беспроводном режиме

МЕНЮПОЛЬЗОВАТЕЛЯ2

Автоповорот

Вкл.

Сохранить поворот

Вкл.

Выбор питания

Авто

Подсветка ЖК панели

Вкл.

Select Battery

Авто

От камеры

От доп. рукоятки

Сброс польз.уст.2

: Cдвиг

: Выход

встр. вспышка является

ВЕДУЩЕЙ

 

: Устан.

: Назад

 

 

Вспышк:бесконтак.реж

Вкл.

 

 

 

 

Сброс польз.уст.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Cдвиг

 

: Выход

 

 

 

 

 

 

Подсветка ЖК панели

: Устан.

 

: Назад

Сброс польз.уст.2

Сброс всех установок [МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2] на значения по умолчанию.

Сброс : Произойдет сброс выбранных настроек.

Позволяет выбрать, нужна ли подстветка ЖК-панели.

Отмена : Сброса данных настроек не произойдет.

Вкл. : ЖК-панель будет подсвечена при нажатии кнопки подсветки ЖК-панели.

Выкл. : ЖК-панель не подсвечивается при нажатии кнопки подсветки ЖК-панели.

МЕНЮПОЛЬЗОВАТЕЛЯ2

Автоповорот

Вкл.

Сохранить поворот

Вкл.

Сброс польз.уст.2

Сброс

МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2

Автоповорот

 

Вкл.

Сохранить поворот

Вкл.

Выбор питания

 

Авто

Подсветка ЖК панели

 

Вкл.

Вспышк:бесконтак.реж Вкл.

Сброс польз.уст.2

 

: Cдвиг

: Выход

Подсветка ЖК панели

 

Вкл.

 

Выкл.

Нажатие кнопки экспо-

коррекции включает

подсветку ЖК дисплея

: Устан.

: Назад

 

 

 

Выбор питания

 

Авто

 

 

 

Подсветка ЖК панели

Вкл.

 

 

 

Вспышк:бесконтак.реж

Вкл.

 

 

 

Сброс польз.уст.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Cдвиг

 

: Выход

 

 

 

 

 

 

 

 

Отмена

 

 

 

Возвращает установки

 

 

польз. функций на

 

 

заводские значения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Устан.

 

 

: Назад

 

 

 

69

Image 70
Contents Page Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung Важная информация по технике безопасностиНе прикасайтесь к фотокамере влажными руками Не пытайтесь разбирать батарею питания Меры предосторожности при использовании батарейСоблюдайте полярность подключения батарей Не разбирайте зарядное устройствоСодержание Фотосъемка в простейшем автомат ическом режиме режим Авто060 Использование ПОЛЬЗОВ. МЕНЮ1 060 Связь точки AF с AE 053 Использование меню060 Индикация зоны AF 066 Использование Меню ПользователяИспользование ПросмотрКак 300x1,5=450 Функциональные возможностиИспользуйте 100-мм объектив с фотокамерой GX-20 Размеры 35-мм пленки и размер сенсораОбозначения, используемые в данном руководстве Содержание Руководства по эксплуатации ДЛЯ Заметок 021 Включение и выключение фотокамеры 022 Выбор языка и датыПроверка комплектности поставки Что входит в комплект поставкиУстройство цифровой камеры Вид спереди и сверхуЗадняя панель камеры Дисковый селектор режимов Вид спереди и сверхуВид спереди Индикатор зарядки Зарядка и установка батареиЗарядка батареи Индикатор зарядки СостояниеУстановка батареи Установите батарею, как показано на рисОценить состояние элементов питания можно по индикатору Индикатор состояния батареиСрок работы батареи Полностью заряженная батарея Отображаемому на ЖК-панелиКак вставить карту памяти Закройте крышку отсека карты памятиПамяти Меры предосторожности при использовании карты памятиСоблюдайте осторожность при извлечении карты Установка питающей рукоятки Включение и выключение фотокамерыУстановите основной переключатель в положение on Всегда выключайте камеру, если вы ее не используетеВыбор языка и даты При первом включении фотокамеры появляется следующий экран032 Индикация ЖК-панели 027 Индикация ЖК-монитора033 Использование полностью автоматического режима Усилии не смещались Установка и снятие объективаУбедитесь, что камера выключена Фотокамеры. Также проверьте, чтобыКак правильно держать фотокамеру Горизонтальное положениеОптическая стабилизация изображения OIS Оптическая стабилизация изображенияВключение функции OIS Отключайте функцию OIS, когда она не используетсяПри включенном питании или регулировке селектора режимов Индикация на ЖК-дисплееПодробная информация Режим фотосъемки Тип фотосъемки Режим экспозамера Режим вспышки Режим просмотраОтснятые снимки Установки DpofВоспроизведение Дисплей гистограммГистограмма Y Индикация в видоискателе Режим съемкиРежим вспышки Информационный ЖК-дисплейТип фотосъемки Посмотрите в видоискатель на объект Фотосъемка в автоматическом режимеВыберите с помощью селектора Режимов режим Авто Кнопку спускаКнопка спуска имеет два рабочих положения Использование кнопки спускаСложные для автофокусировки объекты Просмотр отснятых изображений на ЖК- дисплееФотосъемка в автоматическом режиме Отрегулируйте регулятор диоптрийнойКороткие выдержки Выбор режима фотосъемкиНажмите кнопку Fn, а затем кнопку со стрелкой 039 Настройка баланса белого от руки Б.Б. от руки Цифровой предпросмотр038045 Влияние выбранных настроек выдержки и диафрагмы Цифровой Цифровой предпросмотрМеню Пользователя 2 Просмотр В реальном времени Кнопок со стрелками , а затем нажмите кнопку OK Условиях освещенияНажмите кнопку OK УстанФокусировка может выполняться следующими способами Проверка фокусировкиИспользование автофокусировки ХодаВыбор точки фокусировки Выбор зоны фокусировки Точка AFВыберите зону фокусировки в видоискателе Удерживайте кнопку спуска нажатой до половины хода Блокировка фиксация фокусаСкомпонуйте кадр с помощью видоискателя Индикатор фокусировки мигаетИспользование индикатора фокусировки Глядя в видоискатель, нажмитеИспользование матовой области видоискателя Использование длительных выдержек Влияние выдержкиВлияние диафрагмы Использование короткой выдержкиГлубина резко изображаемого пространства Как проверить глубину резко изображаемого пространстваМестоположение объекта съемки в данный момент Устанавливается с помощью рычажка режимов экспозамера Выбор режима экспозамераЭкспокоррекция КолесикаЭкспопамять AE-L при блокировке автофокусировки AF Locked Нажмите кнопку AE-LКнопка RAW Выберите Автоспуск 2 сек Функция блокировки зеркалаНажмите кнопку Fn, а затем нажмите кнопку Вверх Наведите фотокамеру на объект съемкиКнопку Вверх Съемка с автоспускомКнопке спуска Нажмите кнопку спуска до упораНажмите кнопку Fn, а затем нажмите Съемка с пультом ДУ пульт приобретается отдельноДист. управление через 3 с Затвор срабатывает Нажмите кнопку спуска до половины ходаКнопка Menu ЖК-дисплей Использование менюИспользование кнопки Menu Заднее колесико Кнопка OKМастер снимка Использование Меню СъемкиМастер снимка Контраст Резкость СбросРазмер Jpeg Формат файлаКачество Jpeg Позволяет выбрать формат файлов изображенийПозволяет выбрать цветовое пространство Цветов.пространствоНастр. кнопку RAW AdobeRGB Установка цветового пространства AdobeRGBРасшир. эксповилка Пользов. установкиРезкость Мультиэкспозиция МультиэкспозицияКол-во снимков 2 9 изображений Автовыбор EVСохр. настроек Выберите меню Опт. стабилиз. в Меню СъемкиИндикация зоны AF Использование ПОЛЬЗОВ. МЕНЮ1Связь точки AF с AE Время многосегментного экспозамераAF до полов.хода Функция кнопки AFБлокировка фокуса Фокусировки установлен в положение SAFУстановка шага экспокоррекции на 1/3 EV Блокировка значения экспозиции при блокировке фокусировкиУстановка шага экспокоррекции на 1/2 EV AE-L при фикс. AFВспышка разряжена Авто экспокоррекББ при вспышке Баланс Белого в меню FnОтображение ISO Единицы цв. темпПодавление шума Установите цветовую температуру с помощью цифрУстановка шага светочувствительности Шаг ISOСброс польз.уст.1 Шаг 1 EV Установка шага светочувствительности на 1 EVКолесика в позиции P / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B Диск в позиции P / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / BЗелен кноп в TAv&M Только для объективов с кольцом диафрагмыОсталось кадров Вилка одним нажатЗаряжается на Вкл. в Меню Пользователя Исходный зум Выкл., 2х, 4х, 8х, 16х, 32х Вкл. Сохранять информацию о положении камеры при съемкеСброс польз.уст.2 Выбор питанияВспышкбесконтак.реж Беспроводном режиме встр. вспышка является ВедущейЗвуковой сигнал Использование Меню УстановокФорматирование Сделайте различные настройки камеры в Меню УстановокLanguage Дата/времяМожно изменить язык меню, сообщений об ошибках и пр Яркость ЖКД ВидеовыходВыход Устан Видеовыход Принтеру ИзображенийВыберите это меню при подключении к принтеру Чистка датчикаЧистка датчика Изменить имя файлаВыберите Поднять зеркало При включении Пыль с датчика можно удалить, сняв отметку Удаление пылиПыль можно удалить, легко встряхнув датчик Заряд батареи недостаточен для очистки датчикаСброс Переназначение пиксПодстройка AF Сброс всех установок, кроме Дата/время, LanguageБыстрый просмотр Использование Меню ПросмотраЭкспоз. предупр ИзображенийЦифров.фильтр Просмотр на ЖКДУстан Назад Время отображ Гистограмма Своих настроек камеры 084 Создание снимков с размытым фоном085 Использование режима автоматической Установки ISO 088 Использование внешней фотовспышкиПрограммная Автоматическая Экспозиция Фотосъемка в программном режиме, P ProgramПереведите селектор режимов в Положение Р Как изменить выдержку Съёмка с разной экспозицией Режим Sv Приоритет чувствительностиЭкспозиционное предупреждение Съёмка движущихся объектовРежим Tv Приоритет выдержки Выдержки 1/250секПоверните селектор режимов в положение Av Создание снимков с размытым фономРежим Аv Приоритет диафрагмы РежимAv, Диафрагма f = Выдержка 1/125 сек, ISO =Переведите селектор режимов в Положение TAv Использование режима автоматической установки ISOРежимTAv, Диафрагма f = Выдержка 1/125 сек, ISO = Шкала EV появляется на ЖК-панели и Режим М РучнойШкала Положение МПосле того, как кнопка затвора отпущена, съёмка завершена Съёмка с длительной выдержкойРежим В Выдержка от руки РежимВ, Диафрагма f =Теперь вспышка срабатывает при нажатии кнопки спуска Использование внешней фотовспышкиРежим Х Синхронизация с фотовспышкой Поворотом заднего колесика выберите диафрагмуРежим User Поверните селектор режимов в положение UserВыберите количество кадров в серии Можно выбрать Порядок э-вилки в Меню ПользователяПоверните переднее колесико Изменение экспозиции и параметров съемки автобрекетинг Цветовая температура Установка Цветовой температурыНастройка баланса белого Нажмите кнопку FnДля выбора Ручной Нажмите кнопку Настройка баланса белого вручнуюНажмите кнопки Чтобы выбрать баланс белого Заполнил весь видоискательПример Солнечный свет Тонкая настройка баланса белогоНажмите кнопку ОК Нажмите кнопку направленияЕдиницы цв. темп Выход Устан Дважды нажмите кнопку OKДневной свет Выход Устан Установите Тонкая настр. ББ в меню ПОЛЬЗОВ. МЕНЮ1 вНажмите кнопку Fn Настройка светочувствительности сенсораВыбор светочувствительности Нажмите кнопку наОтдельно 105 Использование внешней фотовспышки продаётсяСовместимость встроенной фотовспышки и объектива Использование встроенной вспышкиВыбор режима работы фотовспышки Дважды нажмите кнопку ОКАвторежим Заполняющая Использование Авторежима вспышкиНажмите спусковую кнопку наполовину Яшторка+ Устр.кр.глаз100 Использование заполняющей вспышкиУлучшить освещение на месте съемки Стрелки Синхр. по 1-ой шторке, режим Подсветка фотовспышкой теневых участков объекта101 Tv, Диафрагма f = 8, ЗначениеХарактеристики вспышки в каждом экспозиционном режиме Экспокоррекция работы вспышки102 Использование режима М Ручной Синхронизация на длинных выдержкахРежим Tv Приоритета выдержки 103Ведущее число встроенной вспышки Расстояние и диафрагма при использовании встроенной вспышки104 Выбирается, X недоступно Индикация ЖК панели вспышки SEF-36PZF105 Режим высокоскоростной синхронизации Автоматический режим P-TTL106 Беспроводном режиме Использование в беспроводном режимеСнижение эффекта красных глаз 107Использование гнезда подключения внешней фотовспышки 108Просмотр Фотоснимков 120 Подсоединение камеры к видеооборудованиюЭтом разделе описана процедура просмотра снимков Просмотр снимковПоворот изображений 110Отображение содержимого папки Отображение нескольких снимковВыбор количества отображаемых снимков 111112 СлайдшоуОперации, доступные во время показа слайдшоу 113 Цифровые фильтрыСветофильтр Контрастная тр 114 Цифровые фильтры115 Преобразование файлов RAW в формат JpegМожно преобразовать файлы RAW в файлы Jpeg Для Изменения параметраИзображения удаляются по одному Удаление изображенийУдаление одиночного кадра Удаление всех снимков Можно одновременно удалить все снимкиУдаление папок Удаление выбранных изображений в режиме 9-кадрового показа117 Удаление снимков, сделанных с использованием кнопки RAW+ 118Защита всех снимков Защита снимков от удаленияУдаление одиночного кадра Можно защитить изображения от случайного удаленияПодключение камеры к видеооборудованию 120133 Использование Samsung RAW Converter 135 Сохранение RAW файлов в форматах Jpeg или TiffСистемные требования Программном обеспечении122 Зависимости от производительности компьютера следует 123Adobe Reader Настройка прилагаемого программного обеспечения 124125 Включение режима ПКПодключение фотокамеры к ПК Откроется окно Found New Hardware126 Съемный дискЗагрузка записанных изображений Окне будут показаны файлы изображенийУстановка драйвера USB для MAC Как извлечь съемный дискWindows 2000/ME/XP/Vista Использование драйвера USB для MAC128 Samsung MasterЗагрузка изображений Щелкните кнопку Next129 Показаны в окне программыДля просмотра записанных изображений Программа просмотра изображений130 Для редактирования файлов изображений Редактирование изображений131 2Полоса раскадровки Редактирование видеоклипов132 Это окно можно вставить ресурсы мультимедиаОбработка файлов RAW Использование Samsung RAW Converter133 134 Корректировка экспозицииИзменения можно увидеть в окне гистограммы данных снимков Исходное изображениеTiff с использованием Samsung RAW Converter Сохранение RAW файлов в форматах Jpeg или TiffОбработкафайловJPEG/TIFFприредактированиифайловRAW 135ДЛЯ Заметок Вывод фотоснимка на печать Установите следующие параметры для каждого изображения Настройка параметров печати DpofПечать отдельных изображений 138Настройки для всех изображений 139140 Печать с помощью PictBridgeПодключение камеры к принтеру Меню Установок на ПечатьВыберитеПечатать Один 141Вправо 142 12. Нажмите кнопкуOK дваждыПечатать один Печать всех изображений143 Cдвиг Устан Печатать все снимки Копии Дата Всего НазадПосле завершения печати снимков выключите камеру Отсоединение камеры от принтераПечать изображений с помощью функции Dpof 144Приложение 146 Дополнительные аксессуары приобретаютсяСумка/чехол Дополнительные аксессуары приобретаются отдельноВнешняя вспышка SEF-54PZF / SEF-36PZF РазноеУстранение неисправностей 147148 149 Проблема Причина Способ устранения150 Опт. стабилиз151 Основные технические характеристики 152153 Словарь терминов Разрешение изображения Тоновой диапазонГистограмма Качество изображения156
Related manuals
Manual 2 pages 63.04 Kb Manual 161 pages 21.25 Kb Manual 2 pages 48.42 Kb Manual 158 pages 59.36 Kb Manual 2 pages 55.47 Kb Manual 2 pages 51.29 Kb Manual 158 pages 34.59 Kb Manual 158 pages 6.31 Kb Manual 158 pages 29.52 Kb Manual 2 pages 62.85 Kb Manual 163 pages 5.55 Kb Manual 2 pages 5.17 Kb Manual 2 pages 5.8 Kb Manual 2 pages 36.54 Kb Manual 158 pages 18.84 Kb

ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBB/RU, ER-GX20ZBBA/RU, ER-GX20ZBBC/E1 specifications

The Samsung ER-GX20Z series, which includes models like ER-GX20ZBBA/NL, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/DE, ER-GX20ZBBA/FR, and ER-GX20ZBBB/E1, represents a significant advancement in the personal grooming market. Designed for discerning users who value precision and efficiency, these grooming devices are equipped with a multitude of features that enhance usability and performance.

At the core of the ER-GX20Z series is its cutting-edge blade technology. The blades are crafted from high-quality stainless steel, ensuring durability and sharpness that guarantees a clean and precise cut. Many of the models in this series feature a unique 45-degree blade angle that promotes a smoother trimming experience, thereby reducing pulling or tugging during use. This feature is essential for achieving an even trim, whether users are styling beards, mustaches, or hair.

One of the standout characteristics of the ER-GX20Z series is its adjustable cutting length settings, which cater to varying grooming styles. Users can effortlessly customize their trim length to achieve everything from a close shave to longer styles, accommodating a range of preferences. This versatility makes the devices suitable for all hair types and styles.

Additionally, these models often incorporate an ergonomic design for comfortable handling. The lightweight construction and strategically placed buttons enhance usability, allowing users to maneuver the device with ease, even during extended grooming sessions. The rubber grip provides added stability, ensuring precision cuts without slippage.

Another key technological feature of the ER-GX20Z series is its cordless functionality. Equipped with a powerful battery, these devices can maintain a robust performance throughout grooming sessions without the inconvenience of cords. Users can enjoy the freedom of movement, making the grooming experience more enjoyable and efficient.

For those who appreciate added features, certain models in the series also come with a built-in vacuum system that captures hair clippings, leading to a cleaner grooming environment. This is particularly beneficial for users who wish to minimize their cleanup time after grooming.

Furthermore, the ER-GX20Z series is designed for easy maintenance, with detachable parts that simplify cleaning. This ensures that the grooming tool remains hygienic and performs optimally over time.

In summary, the Samsung ER-GX20ZB series offers an impressive combination of advanced blade technology, adjustable cutting lengths, ergonomic design, cordless operation, and efficient cleaning features. Whether for personal use or professional grooming, these devices are engineered to provide an exceptional experience, making them a worthwhile addition to any grooming kit.