Samsung ER-GX20ZBBA/E1 Принтеру Изображений, Выберите это меню при подключении к принтеру, 1мин

Page 74

Использование меню

 

 

 

 

 

 

 

 

USB (выбор внешнего устройства)

 

 

 

Имя папки

 

 

 

 

В этом меню можно выбрать подсоединение USB-кабеля (к ПК или

 

Можно выбрать способ присвоения имен папкам для хранения

 

принтеру).

 

 

 

 

 

изображений.

 

 

 

 

• ПК

:

Выберите это меню при подключении к компьютеру.

 

 

• Обычный :

Имена папкам присваиваются в следующем порядке:

• Принт.

: Выберите это меню при подключении к принтеру.

 

 

 

 

100SSCAM J 101SSCAM J...J 999SSCAM.

 

МЕНЮ УСТАНОВОК

МЕНЮУСТАНОВОК

• Дата

:

Два числа [месяц] и [день], когда был сделан снимок,

 

 

присваиваются в качестве имени папки в виде

 

Видеовыход

NTSC

Видеовыход

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[100_0101].

 

 

USB

 

 

ПК

USB

 

ПК

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Пример) 101_0101 : для папок со снимками, сделанными 1 января.

Автовыключение

1мин

Автовыключение

 

Принт.

 

 

Имя папки

Дата

Имя папки

 

 

 

 

 

 

 

 

Изменить имя файла

SG20

Изменить имя файла

 

 

 

 

 

 

 

Чистка датчик а

 

Чистка датчика

 

 

 

 

 

 

 

 

Удаление пыли

 

Удаление пыли

: Отмена

МЕНЮ УСТАНОВОК

МЕНЮ УСТАНОВОК

: Cдвиг

: Выход

: Устан.

Видеовыход

NTSC

Видеовыход

 

 

 

 

 

 

 

 

USB

 

 

ПК

USB

 

Автовыключение

 

 

 

Автовыключение

1мин

Автовыключение

 

 

 

 

Имя папки

 

Дата

Имя папки

Стандapт

Можно выбрать настройку автовыключения фотокамеры после

 

 

Изменить имя файла

SG20

Изменить имя файла Дата

определенного периода бездействия.

 

 

 

Чистка датчика

 

Чистка датчика

 

• Автовыключение

: [1мин], [3мин], [5мин], [10мин], [30мин], [Выкл.]

Удаление пыли

 

Удаление пыли

 

: Cдвиг

 

: Выход

: Устан.

: Отмена

 

 

 

 

 

 

 

 

МЕНЮУСТАНОВОК

МЕНЮУСТАНОВОК

 

 

 

 

 

 

Видеовыход

NTSC

Видеовыход

 

 

 

 

 

 

 

 

USB

 

 

ПК

USB

 

1мин

 

 

 

 

 

 

Автовыключение

1мин

Автовыключение

 

3мин

 

 

 

 

 

 

Имя папки

Дата

Имя папки

 

5мин

 

 

 

 

 

 

Изменить имя файла

SG20

Изменить имя файла

10мин

 

 

 

 

 

 

Чистка датчика

 

Чистка датчика

 

30мин

 

 

 

 

 

 

Удаление пыли

 

Удаление пыли

 

Выкл.

 

 

 

 

 

 

: Cдвиг

: Выход

: Устан.

: Отмена

 

 

 

 

 

 

 

[Автовыключение] не активно при использовании USB-подключения,

 

 

 

 

 

 

 

дистанционного управления, просмотра в реальном времени, меню

 

 

 

 

 

 

 

Fn, или слайдшоу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

73

Image 74
Contents Page Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками Важная информация по технике безопасностиБлагодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung Не пытайтесь разбирать батарею питания Меры предосторожности при использовании батарейСоблюдайте полярность подключения батарей Не разбирайте зарядное устройствоСодержание Фотосъемка в простейшем автомат ическом режиме режим Авто060 Использование ПОЛЬЗОВ. МЕНЮ1 060 Связь точки AF с AE 053 Использование меню060 Индикация зоны AF 066 Использование Меню ПользователяИспользование ПросмотрКак 300x1,5=450 Функциональные возможностиИспользуйте 100-мм объектив с фотокамерой GX-20 Размеры 35-мм пленки и размер сенсораОбозначения, используемые в данном руководстве Содержание Руководства по эксплуатации ДЛЯ Заметок 021 Включение и выключение фотокамеры 022 Выбор языка и датыПроверка комплектности поставки Что входит в комплект поставкиУстройство цифровой камеры Вид спереди и сверхуЗадняя панель камеры Вид спереди Вид спереди и сверхуДисковый селектор режимов Индикатор зарядки Зарядка и установка батареиЗарядка батареи Индикатор зарядки СостояниеУстановка батареи Установите батарею, как показано на рисОценить состояние элементов питания можно по индикатору Индикатор состояния батареиСрок работы батареи Полностью заряженная батарея Отображаемому на ЖК-панелиКак вставить карту памяти Закройте крышку отсека карты памятиСоблюдайте осторожность при извлечении карты Меры предосторожности при использовании карты памятиПамяти Установка питающей рукоятки Включение и выключение фотокамерыУстановите основной переключатель в положение on Всегда выключайте камеру, если вы ее не используетеВыбор языка и даты При первом включении фотокамеры появляется следующий экран033 Использование полностью автоматического режима 027 Индикация ЖК-монитора032 Индикация ЖК-панели Усилии не смещались Установка и снятие объективаУбедитесь, что камера выключена Фотокамеры. Также проверьте, чтобыКак правильно держать фотокамеру Горизонтальное положениеОптическая стабилизация изображения OIS Оптическая стабилизация изображенияВключение функции OIS Отключайте функцию OIS, когда она не используетсяПодробная информация Индикация на ЖК-дисплееПри включенном питании или регулировке селектора режимов Режим фотосъемки Тип фотосъемки Режим экспозамера Режим вспышки Режим просмотраОтснятые снимки Установки DpofГистограмма Y Дисплей гистограммВоспроизведение Индикация в видоискателе Режим съемкиТип фотосъемки Информационный ЖК-дисплейРежим вспышки Посмотрите в видоискатель на объект Фотосъемка в автоматическом режимеВыберите с помощью селектора Режимов режим Авто Кнопку спускаКнопка спуска имеет два рабочих положения Использование кнопки спускаСложные для автофокусировки объекты Просмотр отснятых изображений на ЖК- дисплееФотосъемка в автоматическом режиме Отрегулируйте регулятор диоптрийнойНажмите кнопку Fn, а затем кнопку со стрелкой Выбор режима фотосъемкиКороткие выдержки 045 Влияние выбранных настроек выдержки и диафрагмы Цифровой предпросмотр038039 Настройка баланса белого от руки Б.Б. от руки Меню Пользователя 2 Просмотр В реальном времени Цифровой предпросмотрЦифровой Кнопок со стрелками , а затем нажмите кнопку OK Условиях освещенияНажмите кнопку OK УстанФокусировка может выполняться следующими способами Проверка фокусировкиИспользование автофокусировки ХодаВыберите зону фокусировки в видоискателе Выбор зоны фокусировки Точка AFВыбор точки фокусировки Удерживайте кнопку спуска нажатой до половины хода Блокировка фиксация фокусаСкомпонуйте кадр с помощью видоискателя Индикатор фокусировки мигаетИспользование индикатора фокусировки Глядя в видоискатель, нажмитеИспользование матовой области видоискателя Использование длительных выдержек Влияние выдержкиВлияние диафрагмы Использование короткой выдержкиМестоположение объекта съемки в данный момент Как проверить глубину резко изображаемого пространстваГлубина резко изображаемого пространства Устанавливается с помощью рычажка режимов экспозамера Выбор режима экспозамераЭкспокоррекция КолесикаЭкспопамять AE-L при блокировке автофокусировки AF Locked Нажмите кнопку AE-LКнопка RAW Выберите Автоспуск 2 сек Функция блокировки зеркалаНажмите кнопку Fn, а затем нажмите кнопку Вверх Наведите фотокамеру на объект съемкиКнопку Вверх Съемка с автоспускомКнопке спуска Нажмите кнопку спуска до упораНажмите кнопку Fn, а затем нажмите Съемка с пультом ДУ пульт приобретается отдельноДист. управление через 3 с Затвор срабатывает Нажмите кнопку спуска до половины ходаКнопка Menu ЖК-дисплей Использование менюИспользование кнопки Menu Заднее колесико Кнопка OKМастер снимка Использование Меню СъемкиМастер снимка Контраст Резкость СбросРазмер Jpeg Формат файлаКачество Jpeg Позволяет выбрать формат файлов изображенийПозволяет выбрать цветовое пространство Цветов.пространствоНастр. кнопку RAW AdobeRGB Установка цветового пространства AdobeRGBРезкость Пользов. установкиРасшир. эксповилка Мультиэкспозиция МультиэкспозицияКол-во снимков 2 9 изображений Автовыбор EVСохр. настроек Выберите меню Опт. стабилиз. в Меню СъемкиИндикация зоны AF Использование ПОЛЬЗОВ. МЕНЮ1Связь точки AF с AE Время многосегментного экспозамераAF до полов.хода Функция кнопки AFБлокировка фокуса Фокусировки установлен в положение SAFУстановка шага экспокоррекции на 1/3 EV Блокировка значения экспозиции при блокировке фокусировкиУстановка шага экспокоррекции на 1/2 EV AE-L при фикс. AFВспышка разряжена Авто экспокоррекББ при вспышке Баланс Белого в меню FnОтображение ISO Единицы цв. темпПодавление шума Установите цветовую температуру с помощью цифрУстановка шага светочувствительности Шаг ISOСброс польз.уст.1 Шаг 1 EV Установка шага светочувствительности на 1 EVКолесика в позиции P / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B Диск в позиции P / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / BЗелен кноп в TAv&M Только для объективов с кольцом диафрагмыЗаряжается на Вкл. в Меню Пользователя Вилка одним нажатОсталось кадров Исходный зум Выкл., 2х, 4х, 8х, 16х, 32х Вкл. Сохранять информацию о положении камеры при съемкеСброс польз.уст.2 Выбор питанияВспышкбесконтак.реж Беспроводном режиме встр. вспышка является ВедущейЗвуковой сигнал Использование Меню УстановокФорматирование Сделайте различные настройки камеры в Меню УстановокМожно изменить язык меню, сообщений об ошибках и пр Дата/времяLanguage Яркость ЖКД ВидеовыходВыход Устан Видеовыход Принтеру ИзображенийВыберите это меню при подключении к принтеру Чистка датчикаВыберите Поднять зеркало Изменить имя файлаЧистка датчика При включении Пыль с датчика можно удалить, сняв отметку Удаление пылиПыль можно удалить, легко встряхнув датчик Заряд батареи недостаточен для очистки датчикаСброс Переназначение пиксПодстройка AF Сброс всех установок, кроме Дата/время, LanguageБыстрый просмотр Использование Меню ПросмотраЭкспоз. предупр ИзображенийУстан Назад Время отображ Гистограмма Просмотр на ЖКДЦифров.фильтр Своих настроек камеры 084 Создание снимков с размытым фоном085 Использование режима автоматической Установки ISO 088 Использование внешней фотовспышкиПереведите селектор режимов в Положение Р Фотосъемка в программном режиме, P ProgramПрограммная Автоматическая Экспозиция Как изменить выдержку Съёмка с разной экспозицией Режим Sv Приоритет чувствительностиЭкспозиционное предупреждение Съёмка движущихся объектовРежим Tv Приоритет выдержки Выдержки 1/250секПоверните селектор режимов в положение Av Создание снимков с размытым фономРежим Аv Приоритет диафрагмы РежимAv, Диафрагма f = Выдержка 1/125 сек, ISO =РежимTAv, Диафрагма f = Выдержка 1/125 сек, ISO = Использование режима автоматической установки ISOПереведите селектор режимов в Положение TAv Шкала EV появляется на ЖК-панели и Режим М РучнойШкала Положение МПосле того, как кнопка затвора отпущена, съёмка завершена Съёмка с длительной выдержкойРежим В Выдержка от руки РежимВ, Диафрагма f =Теперь вспышка срабатывает при нажатии кнопки спуска Использование внешней фотовспышкиРежим Х Синхронизация с фотовспышкой Поворотом заднего колесика выберите диафрагмуРежим User Поверните селектор режимов в положение UserПоверните переднее колесико Можно выбрать Порядок э-вилки в Меню ПользователяВыберите количество кадров в серии Изменение экспозиции и параметров съемки автобрекетинг Цветовая температура Установка Цветовой температурыНастройка баланса белого Нажмите кнопку FnДля выбора Ручной Нажмите кнопку Настройка баланса белого вручнуюНажмите кнопки Чтобы выбрать баланс белого Заполнил весь видоискательПример Солнечный свет Тонкая настройка баланса белогоНажмите кнопку ОК Нажмите кнопку направленияЕдиницы цв. темп Выход Устан Дважды нажмите кнопку OKДневной свет Выход Устан Установите Тонкая настр. ББ в меню ПОЛЬЗОВ. МЕНЮ1 вНажмите кнопку Fn Настройка светочувствительности сенсораВыбор светочувствительности Нажмите кнопку наОтдельно 105 Использование внешней фотовспышки продаётсяСовместимость встроенной фотовспышки и объектива Использование встроенной вспышкиВыбор режима работы фотовспышки Дважды нажмите кнопку ОКАвторежим Заполняющая Использование Авторежима вспышкиНажмите спусковую кнопку наполовину Яшторка+ Устр.кр.глазУлучшить освещение на месте съемки Использование заполняющей вспышки100 Стрелки Синхр. по 1-ой шторке, режим Подсветка фотовспышкой теневых участков объекта101 Tv, Диафрагма f = 8, Значение102 Экспокоррекция работы вспышкиХарактеристики вспышки в каждом экспозиционном режиме Использование режима М Ручной Синхронизация на длинных выдержкахРежим Tv Приоритета выдержки 103104 Расстояние и диафрагма при использовании встроенной вспышкиВедущее число встроенной вспышки 105 Индикация ЖК панели вспышки SEF-36PZFВыбирается, X недоступно 106 Автоматический режим P-TTLРежим высокоскоростной синхронизации Беспроводном режиме Использование в беспроводном режимеСнижение эффекта красных глаз 107Использование гнезда подключения внешней фотовспышки 108Просмотр Фотоснимков 120 Подсоединение камеры к видеооборудованиюЭтом разделе описана процедура просмотра снимков Просмотр снимковПоворот изображений 110Отображение содержимого папки Отображение нескольких снимковВыбор количества отображаемых снимков 111Операции, доступные во время показа слайдшоу Слайдшоу112 Светофильтр Контрастная тр Цифровые фильтры113 114 Цифровые фильтры115 Преобразование файлов RAW в формат JpegМожно преобразовать файлы RAW в файлы Jpeg Для Изменения параметраИзображения удаляются по одному Удаление изображенийУдаление одиночного кадра Удаление всех снимков Можно одновременно удалить все снимки117 Удаление выбранных изображений в режиме 9-кадрового показаУдаление папок Удаление снимков, сделанных с использованием кнопки RAW+ 118Защита всех снимков Защита снимков от удаленияУдаление одиночного кадра Можно защитить изображения от случайного удаленияПодключение камеры к видеооборудованию 120133 Использование Samsung RAW Converter 135 Сохранение RAW файлов в форматах Jpeg или Tiff122 Программном обеспеченииСистемные требования Adobe Reader 123Зависимости от производительности компьютера следует Настройка прилагаемого программного обеспечения 124125 Включение режима ПКПодключение фотокамеры к ПК Откроется окно Found New Hardware126 Съемный дискЗагрузка записанных изображений Окне будут показаны файлы изображенийУстановка драйвера USB для MAC Как извлечь съемный дискWindows 2000/ME/XP/Vista Использование драйвера USB для MAC128 Samsung MasterЗагрузка изображений Щелкните кнопку Next129 Показаны в окне программы130 Программа просмотра изображенийДля просмотра записанных изображений 131 Редактирование изображенийДля редактирования файлов изображений 2Полоса раскадровки Редактирование видеоклипов132 Это окно можно вставить ресурсы мультимедиа133 Использование Samsung RAW ConverterОбработка файлов RAW 134 Корректировка экспозицииИзменения можно увидеть в окне гистограммы данных снимков Исходное изображениеTiff с использованием Samsung RAW Converter Сохранение RAW файлов в форматах Jpeg или TiffОбработкафайловJPEG/TIFFприредактированиифайловRAW 135ДЛЯ Заметок Вывод фотоснимка на печать Установите следующие параметры для каждого изображения Настройка параметров печати DpofПечать отдельных изображений 138Настройки для всех изображений 139140 Печать с помощью PictBridgeПодключение камеры к принтеру Меню Установок на ПечатьВправо 141ВыберитеПечатать Один 142 12. Нажмите кнопкуOK дваждыПечатать один Печать всех изображений143 Cдвиг Устан Печатать все снимки Копии Дата Всего НазадПосле завершения печати снимков выключите камеру Отсоединение камеры от принтераПечать изображений с помощью функции Dpof 144Приложение 146 Дополнительные аксессуары приобретаютсяСумка/чехол Дополнительные аксессуары приобретаются отдельноВнешняя вспышка SEF-54PZF / SEF-36PZF РазноеУстранение неисправностей 147148 149 Проблема Причина Способ устранения150 Опт. стабилиз151 Основные технические характеристики 152153 Словарь терминов Разрешение изображения Тоновой диапазонГистограмма Качество изображения156
Related manuals
Manual 2 pages 63.04 Kb Manual 161 pages 21.25 Kb Manual 2 pages 48.42 Kb Manual 158 pages 59.36 Kb Manual 2 pages 55.47 Kb Manual 2 pages 51.29 Kb Manual 158 pages 34.59 Kb Manual 158 pages 6.31 Kb Manual 158 pages 29.52 Kb Manual 2 pages 62.85 Kb Manual 163 pages 5.55 Kb Manual 2 pages 5.17 Kb Manual 2 pages 5.8 Kb Manual 2 pages 36.54 Kb Manual 158 pages 18.84 Kb

ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBB/RU, ER-GX20ZBBA/RU, ER-GX20ZBBC/E1 specifications

The Samsung ER-GX20Z series, which includes models like ER-GX20ZBBA/NL, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/DE, ER-GX20ZBBA/FR, and ER-GX20ZBBB/E1, represents a significant advancement in the personal grooming market. Designed for discerning users who value precision and efficiency, these grooming devices are equipped with a multitude of features that enhance usability and performance.

At the core of the ER-GX20Z series is its cutting-edge blade technology. The blades are crafted from high-quality stainless steel, ensuring durability and sharpness that guarantees a clean and precise cut. Many of the models in this series feature a unique 45-degree blade angle that promotes a smoother trimming experience, thereby reducing pulling or tugging during use. This feature is essential for achieving an even trim, whether users are styling beards, mustaches, or hair.

One of the standout characteristics of the ER-GX20Z series is its adjustable cutting length settings, which cater to varying grooming styles. Users can effortlessly customize their trim length to achieve everything from a close shave to longer styles, accommodating a range of preferences. This versatility makes the devices suitable for all hair types and styles.

Additionally, these models often incorporate an ergonomic design for comfortable handling. The lightweight construction and strategically placed buttons enhance usability, allowing users to maneuver the device with ease, even during extended grooming sessions. The rubber grip provides added stability, ensuring precision cuts without slippage.

Another key technological feature of the ER-GX20Z series is its cordless functionality. Equipped with a powerful battery, these devices can maintain a robust performance throughout grooming sessions without the inconvenience of cords. Users can enjoy the freedom of movement, making the grooming experience more enjoyable and efficient.

For those who appreciate added features, certain models in the series also come with a built-in vacuum system that captures hair clippings, leading to a cleaner grooming environment. This is particularly beneficial for users who wish to minimize their cleanup time after grooming.

Furthermore, the ER-GX20Z series is designed for easy maintenance, with detachable parts that simplify cleaning. This ensures that the grooming tool remains hygienic and performs optimally over time.

In summary, the Samsung ER-GX20ZB series offers an impressive combination of advanced blade technology, adjustable cutting lengths, ergonomic design, cordless operation, and efficient cleaning features. Whether for personal use or professional grooming, these devices are engineered to provide an exceptional experience, making them a worthwhile addition to any grooming kit.