Samsung BHM7100EBECEUR manual Esonero di responsabilità, 160

Page 161

Esonero di responsabilità

Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brevetto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non potete utilizzare nessun contenuto o servizio in un modo che non sia stato autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio. Senza limitare quanto precede, a meno che non venga espressamente autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio, non potete modificare, copiare, ripubblicare, caricare, trascrivere, trasmettere, tradurre, vendere, creare opere derivate, sfruttare o distribuire in nessun modo o mezzo, nessun contenuto o servizio visualizzato tramite questo dispositivo.

“I CONTENUTI E I SERVIZI FORNITI DA TERZI VENGONO OFFERTI“COSÌ COME SONO”. SAMSUNG NON GARANTISCE CONTENUTI O SERVIZI COSÌ FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. SAMSUNG RIFIUTA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. SAMSUNG NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA, LA VALIDITÀ, LA DIVULGAZIONE, LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO O SERVIZIO DISPONIBILE TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO E PER NESSUN MOTIVO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, SAMSUNG È RESPONSABILE, IN CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, FORTUITI, SPECIALI O CONSEQUENTI, COMPENSI LEGALI, SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO DERIVANTE, O CONNESSO A,

DA QUALSIASI INFORMAZIONE CONTENUTA, O RISULTANTE DALL'USO DEI CONTENUTI O SERVIZI DA VOI O DA TERZI, ANCHE SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI”.

I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento e Samsung non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei quali Samsung non ha alcun controllo. Senza limitare la generalità di questo disconoscimento, Samsung declina espressamente qualsiasi responsabilità o obbligo relativamente all'interruzione o sospensione di contenuti o servizi resi disponibili tramite questo dispositivo.

Samsung non è responsabile e non ha nessun obbligo relativamente al servizio assistenza connesso ai contenuti e servizi. Qualsiasi domanda o richiesta

per assistenza relativamente al contenuto o servizi deve essere effettuata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuti e servizi.

Italiano

160

Image 161
Contents Safety information Norsk 198 Do not bend or damage the power cord Safety informationDo not short-circuit the charger or the device Do not use your device outdoor during a thunderstormBattery may leak Your device may overheat and cause a fire Protect the device, battery and charger from damageDoing so may cause suffocation or serious injuries Do not bite or suck the deviceDo not use your device near other electronic devices Turn off the device in potentially explosive environments Do not expose the device to heavy smoke or fumesRadio frequencies may cause your device to malfunction Failure to do so may result in fire or explosionStore your device only on flat surfaces Keep your device dryDo not store your device near magnetic fields If your device falls, it may be damagedUse caution when using the device while walking or moving Protect your hearing and ears when using a headsetInstall mobile devices and equipment with caution Ensure maximum battery and charger lifeYour device may malfunction When cleaning your device, mind the followingDo not disassemble, modify, or repair your device This EEE is compliant with RoHS Correct disposal of this productDisclaimer Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабел Информация за безопасностПредупреждение Никога не използвайте повредено зарядно устройство Никога не блъскайте или пробивайте устройствотоТова може да причини задушаване или сериозно нараняване ВниманиеНе захапвайте или засмуквайте устройството Радио честотите може да причинят повреда на устройството Не излагайте устройството на силен пушек или димТова може да повреди корпуса му или да наруши функциите му Съхранявайте устройството само на равни повърхности Пазете устройството сухоПротивен случай можете да предизвикате пожар или експлозия Ако устройството падне, то може да се повредиНе носете устройството в задния си джоб или около кръста Не оставяйте устройството в близост до магнитни полетаЗащитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно Устройството ви може да се повреди Контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО Правилно изхвърляне на батериите в този продуктОтказ от права Български 安全資訊 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財 產損失 妥善保管和使用您的流動裝置 如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置 請勿拆卸、改裝或修理裝置 正確棄置本產品 免責聲明 安全信息 请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备 不遵守安全注意事项和规定会导致人身伤害或财 产损失 妥善保管和使用您的移动设备 请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放 请勿拆卸、改装或修理设备 正确弃置本产品 免责声明 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充電器 切勿啃咬或吸吮裝置 不要在其他電子設備附近使用裝置 妥善保管和使用您的行動裝置 在使用耳機時請保護聽力和耳朵 正確棄置本產品中的電池 繁體中文台灣 Upozorenje Sigurnosne informacijeNemojte savijati ili oštetiti kabel za napajanje Nemojte kratkospajati punjač ili uređajZaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja Ne grizite uređaj i ne stavljajte ga u usta OprezNe upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju Li-Ion To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljedeIsključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima Uređaj ne izlažite jakom dimu ili paramaRadiofrekvencije mogu izazvati kvar uređaja Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozijeUređaj pohranjujte samo na ravnim plohama Uređaj držite na suhomNemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja Ako se uređaj pregrijao, ne koristite ga neko vrijemeNemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušaliceNemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj Mobilne uređaje i opremu instalirajte opreznoPrilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređajUređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen Vaš uređaj možda neće raditi ispravnoReferentnih razina navedenih u EC Direktivi 2006/66 Ispravno odlaganje proizvodaIspravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda Izjava o odricanju odgovornosti Výstraha Bezpečnostní informaceNeohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel Nezkratujte nabíječku ani zařízeníZařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění UpozorněníZařízení by nikdo neměl okusovat ani ocucávat Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparůmRozbušky, odpalovací oblasti Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízeníUdržujte zařízení v suchu Buďte opatrní a používejte vaše mobilní zařízení správněZařízení uchovávejte na rovném povrchu Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických políZařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu Při použití sluchátek chraňte sluch a ušiNenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrněPři čištění zařízení vezměte na vědomí následující Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječkyZařízení používejte pouze ke stanovenému účelu Vaše zařízení může selhatÚrovně stanovené směrnicí ES 2006/66 Správná likvidace výrobkuSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Prohlášení Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges SikkerhedsinformationerKortslut ikke opladeren eller enheden Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejrBeskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse Bid ikke i enheden og slik ikke på den ForsigtigSluk enheden i miljøer med eksplosionsfare Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampeRadiofrekvens kan betyde, at enheden ikke fungerer korrekt Modsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosionVedligehold og brug din mobile enhed korrekt Opbevar batteriet ved temperaturer fra 0 C til 45 CHold enheden tør Opbevar kun enheden på plane overfladerBær ikke din enhed i baglommen eller på maven Installér mobile enheder og udstyr med omtankeDu må ikke male eller sætte klistermærker på enheden Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stødVær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed adBrug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål Enheden kan ophøre med at fungere korrektKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produktAnsvarsfraskrivelse Waarschuwing VeiligheidsinformatieBuig of beschadig het netsnoer niet Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of het apparaatNederlands Bijt of zuig niet in of op het apparaat Let opStel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen Houd het apparaat droog Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaarBewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrondUw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt Als uw apparaat valt, kan het beschadigd rakenZorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader Installeer mobiele apparatuur zorgvuldigDraag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel Er kan een storing in het apparaat optreden Correcte verwijdering van dit product Vrijwaring Nederlands Hoiatus Ohutusalane teaveÄrge toitekaablit painutage ega vigastage Ärge lühistage laadijat või seadetSeadet ei tohi hammustada ega imeda Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eestÄrge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut EttevaatustÄrge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätteLülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja Hooldage ja kasutage oma seadet korralikultHoidke seade kuivana Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnalÄrge kasutage oma seadet kui see on ülekuumenenud Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedalKaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu Ärge kandke seadet tagataskus või vöölTagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga Ärge kukutage seadet maha ega põrutage sedaÄrge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda Seadme puhastamisel pidage meeles järgmistÕige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseksLahtiütlus klausel Vaara TurvallisuusohjeetÄlä taita tai vioita virtajohtoa Älä oikosulje laturia tai laitettaSuojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta Älä pure tai ime laitetta VaroitusÄlä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähelläKatkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryilleRadiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdysPidä laite kuivana Mobiililaitteen oikea hoito ja käyttöSäilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessäÄlä pidä laitetta takataskussa tai vyöllä Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasiÄlä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolellaLaitteeseen voi tulla toimintahäiriö Älä pura, muunna tai korjaa laitettaToimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti Uusiokäyttöä varten Tuotteen turvallinen hävittäminenTuotteen akkujen oikea hävittäminen Vastuuvapauslauseke Avertissement Consignes de sécurité100 Ne tordez et n’endommagez pas le cordon d’alimentationNutilisez jamais un chargeur endommagé 101Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement 102103 104 Utilisez et entretenez votre appareil mobile avec soinConservez votre appareil au sec Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes105 Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution106 Votre appareil peut subir des dysfonctionnements 107Élimination de la batterie de ce produit Les bons gestes de mise au rebut de ce produit108 Déchets d’équipements électriques et électroniques109 Limitation de responsabilité110 Ne pas tordre ou endommager le cordon dalimentation 111Ne pas utiliser lappareil à lextérieur pendant un orage Ceci risquerait de provoquer un choc électriqueNe pas laisser tomber ou heurter lappareil ou le chargeur 112113 Mise en gardeNe pas mordre ou sucer lappareil Vous pourriez vous étouffer ou vous blesser gravementNe pas exposer lappareil à de la fumée ou à des vapeurs 114Garder lappareil au sec 115Ranger lappareil uniquement sur des surfaces planes Si lappareil tombe, il peut être endommagéNe pas entreposer lappareil près dun champ magnétique 116Ne pas laisser tomber lappareil ou lui faire subir un choc 117Éviter de peindre lappareil ou dy mettre des autocollants Lappareil pourrait mal fonctionner 118Ne pas démonter, modifier ou réparer lappareil 119 Avis de non-responsabilité120 Warnung Sicherheitshinweise121 Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werdenVerwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät 122Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht 123 VorsichtSetzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus 124Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf 125Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werdenBringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder 126127 Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit SorgfaltZerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht 128Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch Dies kann Fehlfunktionen verursachenKorrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts Korrekte Entsorgung von Altgeräten129 Elektroschrott Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen130 Haftungsausschlussklausel131 Προειδοποίηση Πληροφορίες ασφαλείας132 Μην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος133 Μην έχετε στοματική επαφή με τη συσκευή 134Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις Προσοχή135 Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη 136Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή 137Φυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδίαΜην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας 138Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις 139Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω Συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργίαΣυσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος140 Αποποίηση Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος141 Επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66142 143 Biztonsági információkFigyelmeztetés Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől 144145 VigyázatNe vegye a szájába, és ne szívja be a készüléket Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhatNe tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának 146Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket Ennek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat147 Gondozza és használja a készüléket megfelelőenVédje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor 148Készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminekKészülék meghibásodhat 149Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket 150 Termék hulladékba helyezésének módszereTermékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása 151 Jogi nyilatkozatAttenzione Precauzioni di sicurezza152 Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazioneNon rompete e non forate il dispositivo 153Proteggete dispositivo, batteria e caricabatterie da danni Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi 154Non mordete e non mettete in bocca il dispositivo Caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione 155Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Mantenete il dispositivo asciutto 156Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi157 Installate con attenzione dispositivi e accessoriNon conservate il dispositivo vicino a campi magnetici Se utilizzate lauricolare, proteggete ludito e le orecchieNon fate cadere il dispositivo e non urtatelo 158Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria Non smontate, modificate o riparate il dispositivo159 Corretto smaltimento del prodottoCorretto smaltimento delle batterie del prodotto 160 Esonero di responsabilitàConseguentemente, chi utilizza lapparecchiatura è tenuto 161162 Қауіпсіздік ақпаратыҚұрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңыз 163Құрылғыны тістемеңіз немесе сормаңыз 164Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз 165166 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңызҚұрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз 167Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз 168Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз 169170 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау171 Жауапкершіліктен бас тарту172 액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요 173제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요 제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요 제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에서는 사용하지 마세요174 전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요 175고주파RF파의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요 심한 매연이나 증기를 피하세요폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요 176운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요 전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요 177제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요 제품을 5 C ~ 35 C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요178 사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요 179제품을 청소할 때 주의하세요 제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요Brīdinājums Informācija par drošību180 Nelokiet un nebojājiet strāvas vaduSargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem 181182 UzmanībuNekodiet un nesūkājiet ierīci Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumāIzslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē 183Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumus Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju184 Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīciNeļaujiet ierīcei samirkt Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām185 Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci 186Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiemŠī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Izstrādājuma pareiza likvidēšana187 Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām188 AtrunaĮspėjimas Saugos informacija189 Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laidoNepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio 190191 PerspėjimaiNekandžiokite ir nečiulpkite prietaiso Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burnąTo nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas 192Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai 193 Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės mobiliuoju prietaisuSaugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis 194Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse ar ties juosmeniu Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukųValydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus 195Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį Prietaisas gali pradėti netinkamai veikti196 Tinkamas šio gaminio išmetimasTinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas 197 Atsakomybės apribojimas198 SikkerhetsinformasjonIkke bøy eller skad strømledningen Ikke kortslutt laderen eller enhetenBruk aldri en skadet lader 199Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade 200 ForsiktigIkke bit eller sug på enheten Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheterIkke utsett enheten for sterk røyk eller os 201Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon202 Ta vare på og bruk mobilenheten skikkeligHold enheten tørr Oppbevar enheten kun på flate overflater203 Gi batteri og lader maksimal levetid 204Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgendeKorrekt avhending av batterier i dette produktet Korrekt avhending av dette produktet205 Gjelder i land med avfallssortering206 207 OstrzeżenieNie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia208 Nie gryźć ani nie ssać urządzenia Przestroga209 Fale radiowe mogą spowodować wadliwe działanie urządzenia 210Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach 211Ochrona urządzenia przed wodą Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego 212Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejekNie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia 213Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzeniaUrządzenie może działać wadliwie 214215 Prawidłowe usuwanie produktu216 Wyłączenie z odpowiedzialności217 UwagaAviso Informação de Segurança218 Não torça, nem danifique o cabo de electricidadeProteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos 219Nunca esmague ou perfure o dispositivo Nunca utilize um carregador danificado220 CuidadoNão morda nem coloque o dispositivo na boca Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos gravesNão fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão 221Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gáses 222 Cuide e use o seu dispositivo móvel correctamenteMantenha o dispositivo seco Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planasNão guarde o dispositivo perto de campos magnéticos 223Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivoInstalar dispositivos e equipamentos com precaução 224Não deixe cair nem cause embates no dispositivo Não desmonte, modifique ou repare o dispositivoQuando limpar o dispositivo, tenha em mente 225Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina Dispositivo poderá não funcionar correctamente226 Eliminação correcta deste produto227 Declaração de exclusão de responsabilidades228 Informações de segurançaNão dobre nem danifique o cabo de alimentação Não cause curto-circuito no carregador ou no dispositivoProteja o dispositivo, a bateria e o carregador contra danos 229230 AtençãoNão morda ou leve à boca o dispositivo Isso pode causar sufocamento ou ferimentos gravesAs radiofrequências podem danificar o dispositivo 231Não exponha o dispositivo a gases pesados ou fumaças 232 Cuide do dispositivo móvel e use-o adequadamenteArmazene o dispositivo somente sobre superfícies planas Se ele cair, pode ser danificadoNão guarde seu dispositivo próximo de campos magnéticos 233Proteja sua audição e ouvidos ao usar fones de ouvido Não pinte ou coloque adesivos no dispositivoInstale dispositivos e equipamentos móveis com cuidado 234Não derrube ou bata seu dispositivo Garanta a vida útil máxima para a bateria e o carregadorEle pode apresentar defeitos 235Ao limpar o dispositivo, fique atento ao seguinte 236 Termo de responsabilidade237 Informaţii despre siguranţăAvertisment Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat 238Nu muşcaţi şi nu atingeţi cu gura dispozitivul Atenţie239 Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive 240Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi Feriţi dispozitivul de umezeală 241Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane Dacă dispozitivul cade, se poate deterioraNu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv 242Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile 243Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivulEste posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător Cum se elimină corect acest produs244 245 Declinarea responsabilităţii246 Это может привести к поражению электрическим током 247Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура Не сдавливайте и не прокалывайте устройство 248Не используйте устройство на улице во время грозы Это может привести к удушению или серьезным травмам 249Не кусайте и не облизывайте устройство Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство 250Избегайте попадания влаги на устройство 251Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства Противном случае может произойти взрыв или возгораниеКладите устройство только на ровные поверхности 252При падении устройство может повредиться Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 CНе носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе 253Берегите слух при использовании гарнитуры При чистке устройства помните о следующем 254255 Правильная утилизация изделияИспользуйте устройство только по прямому назначению Иначе могут возникнуть сбои в его работе256 Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделияОтказ от ответственности 257 258 Bezbednosne informacijeNe smete savijati niti oštetiti kabl za napajanje Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavineNemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima 259Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda 260Nemojte gristi niti stavljati uređaj u usta Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima 261Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređaja262 Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilno263 Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj 264Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće Vaš uređaj je možda neispravan265 Pravilno odlaganje ovog proizvodaIspravno odlaganje baterija za ovaj uređaj 266 Odricanje odgovornostiOpozorilo Varnostne informacije267 Naprave ali polnilnika ne izpostavljajte kratkemu stiku268 269 PozorNaprave ne grizite in ne ližite To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbeNeupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije 270Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom 271 Vašo mobilno napravo ravnajte skrbno in ustreznoKadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa 272Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravoZagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika 273Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče274 Ustrezno odstranjevanje tega izdelkaUstrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku 275 Zavrnitev odgovornostiAdvertencia Información sobre seguridad276 No doble ni dañe el cable de alimentaciónNo golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo 277Nunca aplaste ni perfore el dispositivo Nunca utilice cargadores dañados278 PrecauciónNo muerda ni chupe el dispositivo Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones seriasApague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos 279No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas 280 Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvilMantenga el dispositivo seco Guarde el dispositivo solo sobre superficies planasNo guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos 281Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivosInstale los dispositivos móviles y el equipo con precaución 282Garantice la máxima duración de la batería y el cargador No desarme, modifique ni repare el dispositivoEl dispositivo podría no funcionar correctamente Eliminación correcta de este producto283 284 Eliminación correcta de las baterías de este producto285 Cláusula de exención de responsabilidadSi lo hace, puede electrocutarse 286Si lo hace, puede provocar descargas eléctricas o incendios Si lo hace, puede provocar descargas eléctricasNunca utilice un cargador dañado 287Si lo hace, podría ahogarse o sufrir lesiones serias 288No muerda o chupe el dispositivo No exponga el dispositivo a gases o humo espesos 289290 Cuide y utilice el dispositivo móvil adecuadamenteGuarde el dispositivo sobre superficies planas Si no lo hace, puede provocar un incendio o una explosiónSi se cae, podría lastimarse o dañar el dispositivo 291No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador 292Puede ocasionar desperfectos en el dispositivo 293Cuando limpie el dispositivo, tenga en cuenta lo siguiente 294 Aviso de exención de responsabilidad295 SäkerhetsinformationVarning Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada 296297 Var försiktigBit inte och sug inte på enheten Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skadorStäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva 298Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga 299 Hantera och använd den mobila enheten på rätt sättHåll enheten torr Förvara endast enheten på plana ytor300 Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddare 301Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten När du rengör enheten ska du tänka på följande302 Korrekt avfallshantering av produktenKorrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt 303 Ansvarsfriskrivning304 Güvenlik bilgisiUyarı 305 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar 306Cihazı ısırmayın veya ağzınıza sokmayın 307 İkazCihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayın Radyo frekansları cihazınızın arızalanmasına sebep olabilir308 Mobil cihazınıza bakım yapın ve dikkatli kullanınPatlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın Cihazınızı kuru tutunAygıtınız aşırı ısınırsa aygıtı kullanmaya ara verin 309Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın Cihazınızı boyamayın yada üstüne etiket yapıştırmayın 310Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayınCihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın 311Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun Cihazınız arızalanabilir312 Bu ürünün doğru şekilde atılmasıPilin doğru şekilde atılması 313 Yasal Uyarı314 Заходи безпекиПопередження 315 316 УвагаНе кусайте пристрій і не смокчіть його Це може призвести до задушення або серйозних травмРадіочастоти можуть призвести до несправності пристрою 317Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами 318 Доглядайте та використовуйте пристрій належним чиномЗахищайте пристрій від потрапляння вологи Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху319 Не носіть пристрій у задніх кишенях або біля талії 320Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на нього Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнанняНе розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій 321Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок Використовуйте пристрій лише за призначенням322 Правильна утилізація виробуУтилізація акумуляторів виробу 323 Заява про неприйняття відповідальностіКомпанія Samsung не має жодних зобовязань і не несе жодної 324
Related manuals
Manual 23 pages 45.99 Kb