Samsung BHM7100EBECEUR manual 安全資訊

Page 23

安全資訊

部分內容可能不適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害 或保護您的裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後 再使用您的裝置。

警告

不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或死亡

請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座

不安全的連接會導致觸電或火災。

請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉拽線纜的方式拔下充電器

這樣做可能會導致觸電死亡。

請勿彎折或損壞電源線

這樣做可能會導致觸電或火災。

請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置

這樣做可能會導致觸電。

避免充電器或裝置短路

這樣做可能會導致觸電或火災,或使電池發生故障或爆炸。

請勿在雷暴時於室外使用裝置

這樣做可能會導致觸電或裝置故障。

使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品

使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出 現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。

只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和充電器。不 相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或損壞裝置。

三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全負責。

請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞

繁體中文(香港)

22

Image 23
Contents Safety information Norsk 198 Do not use your device outdoor during a thunderstorm Safety informationDo not bend or damage the power cord Do not short-circuit the charger or the deviceBattery may leak Your device may overheat and cause a fire Protect the device, battery and charger from damageDoing so may cause suffocation or serious injuries Do not bite or suck the deviceDo not use your device near other electronic devices Failure to do so may result in fire or explosion Do not expose the device to heavy smoke or fumesTurn off the device in potentially explosive environments Radio frequencies may cause your device to malfunctionIf your device falls, it may be damaged Keep your device dryStore your device only on flat surfaces Do not store your device near magnetic fieldsEnsure maximum battery and charger life Protect your hearing and ears when using a headsetUse caution when using the device while walking or moving Install mobile devices and equipment with cautionYour device may malfunction When cleaning your device, mind the followingDo not disassemble, modify, or repair your device This EEE is compliant with RoHS Correct disposal of this productDisclaimer Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабел Информация за безопасностПредупреждение Никога не използвайте повредено зарядно устройство Никога не блъскайте или пробивайте устройствотоТова може да причини задушаване или сериозно нараняване ВниманиеНе захапвайте или засмуквайте устройството Радио честотите може да причинят повреда на устройството Не излагайте устройството на силен пушек или димТова може да повреди корпуса му или да наруши функциите му Ако устройството падне, то може да се повреди Пазете устройството сухоСъхранявайте устройството само на равни повърхности Противен случай можете да предизвикате пожар или експлозияНе носете устройството в задния си джоб или около кръста Не оставяйте устройството в близост до магнитни полетаЗащитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно Устройството ви може да се повреди Контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО Правилно изхвърляне на батериите в този продуктОтказ от права Български 安全資訊 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財 產損失 妥善保管和使用您的流動裝置 如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置 請勿拆卸、改裝或修理裝置 正確棄置本產品 免責聲明 安全信息 请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备 不遵守安全注意事项和规定会导致人身伤害或财 产损失 妥善保管和使用您的移动设备 请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放 请勿拆卸、改装或修理设备 正确弃置本产品 免责声明 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充電器 切勿啃咬或吸吮裝置 不要在其他電子設備附近使用裝置 妥善保管和使用您的行動裝置 在使用耳機時請保護聽力和耳朵 正確棄置本產品中的電池 繁體中文台灣 Nemojte kratkospajati punjač ili uređaj Sigurnosne informacijeUpozorenje Nemojte savijati ili oštetiti kabel za napajanjeZaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede OprezNe grizite uređaj i ne stavljajte ga u usta Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju Li-IonAko to ne napravite može doći do požara ili eksplozije Uređaj ne izlažite jakom dimu ili paramaIsključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima Radiofrekvencije mogu izazvati kvar uređajaAko se uređaj pregrijao, ne koristite ga neko vrijeme Uređaj držite na suhomUređaj pohranjujte samo na ravnim plohama Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih poljaMobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušaliceNemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređajVaš uređaj možda neće raditi ispravno Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređajPrilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjenReferentnih razina navedenih u EC Direktivi 2006/66 Ispravno odlaganje proizvodaIspravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda Izjava o odricanju odgovornosti Nezkratujte nabíječku ani zařízení Bezpečnostní informaceVýstraha Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabelZařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění UpozorněníZařízení by nikdo neměl okusovat ani ocucávat Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízení Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparůmVe výbušném prostředí zařízení vypínejte Rozbušky, odpalovací oblastiZařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí Buďte opatrní a používejte vaše mobilní zařízení správněUdržujte zařízení v suchu Zařízení uchovávejte na rovném povrchuInstalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně Při použití sluchátek chraňte sluch a ušiZařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepkyVaše zařízení může selhat Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječkyPři čištění zařízení vezměte na vědomí následující Zařízení používejte pouze ke stanovenému účeluÚrovně stanovené směrnicí ES 2006/66 Správná likvidace výrobkuSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Prohlášení Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr SikkerhedsinformationerStrømledningen må ikke bøjes eller ødelægges Kortslut ikke opladeren eller enhedenBeskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse Bid ikke i enheden og slik ikke på den ForsigtigModsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosion Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampeSluk enheden i miljøer med eksplosionsfare Radiofrekvens kan betyde, at enheden ikke fungerer korrektOpbevar kun enheden på plane overflader Opbevar batteriet ved temperaturer fra 0 C til 45 CVedligehold og brug din mobile enhed korrekt Hold enheden tørUndlad at tabe din enhed eller udsætte den for stød Installér mobile enheder og udstyr med omtankeBær ikke din enhed i baglommen eller på maven Du må ikke male eller sætte klistermærker på enhedenEnheden kan ophøre med at fungere korrekt Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed adVær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden Brug ikke enheden til andet end det tilsigtede formålKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produktAnsvarsfraskrivelse Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of het apparaat VeiligheidsinformatieWaarschuwing Buig of beschadig het netsnoer nietNederlands Bijt of zuig niet in of op het apparaat Let opStel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen Houd het apparaat droog Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaarAls uw apparaat valt, kan het beschadigd raken Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrondBewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruiktZorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader Installeer mobiele apparatuur zorgvuldigDraag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel Er kan een storing in het apparaat optreden Correcte verwijdering van dit product Vrijwaring Nederlands Ärge lühistage laadijat või seadet Ohutusalane teaveHoiatus Ärge toitekaablit painutage ega vigastageSeadet ei tohi hammustada ega imeda Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eestÄrge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätte EttevaatustÄrge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedalSäilitage oma seadet ainult tasasel pinnal Hooldage ja kasutage oma seadet korralikultLülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja Hoidke seade kuivanaÄrge kandke seadet tagataskus või vööl Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedalÄrge kasutage oma seadet kui see on ülekuumenenud Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvuSeadme puhastamisel pidage meeles järgmist Ärge kukutage seadet maha ega põrutage sedaTagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage sedaÕige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseksLahtiütlus klausel Älä oikosulje laturia tai laitetta TurvallisuusohjeetVaara Älä taita tai vioita virtajohtoaSuojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä VaroitusÄlä pure tai ime laitetta Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkuaMuutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryilleKatkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla Radiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriönÄlä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä Mobiililaitteen oikea hoito ja käyttöPidä laite kuivana Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoillaAsenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasiÄlä pidä laitetta takataskussa tai vyöllä Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarrojaLaitteeseen voi tulla toimintahäiriö Älä pura, muunna tai korjaa laitettaToimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti Uusiokäyttöä varten Tuotteen turvallinen hävittäminenTuotteen akkujen oikea hävittäminen Vastuuvapauslauseke Ne tordez et n’endommagez pas le cordon d’alimentation Consignes de sécuritéAvertissement 100Nutilisez jamais un chargeur endommagé 101Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement 102103 Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes Utilisez et entretenez votre appareil mobile avec soin104 Conservez votre appareil au sec105 Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution106 Votre appareil peut subir des dysfonctionnements 107Déchets d’équipements électriques et électroniques Les bons gestes de mise au rebut de ce produitÉlimination de la batterie de ce produit 108109 Limitation de responsabilité110 Ceci risquerait de provoquer un choc électrique 111Ne pas tordre ou endommager le cordon dalimentation Ne pas utiliser lappareil à lextérieur pendant un orageNe pas laisser tomber ou heurter lappareil ou le chargeur 112Vous pourriez vous étouffer ou vous blesser gravement Mise en garde113 Ne pas mordre ou sucer lappareilNe pas exposer lappareil à de la fumée ou à des vapeurs 114Si lappareil tombe, il peut être endommagé 115Garder lappareil au sec Ranger lappareil uniquement sur des surfaces planesNe pas entreposer lappareil près dun champ magnétique 116Ne pas laisser tomber lappareil ou lui faire subir un choc 117Éviter de peindre lappareil ou dy mettre des autocollants Lappareil pourrait mal fonctionner 118Ne pas démonter, modifier ou réparer lappareil 119 Avis de non-responsabilité120 Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden SicherheitshinweiseWarnung 121Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät 122Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht 123 VorsichtSetzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus 124Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden 125Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen aufBringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder 126127 Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit SorgfaltDies kann Fehlfunktionen verursachen 128Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem HandtuchElektroschrott Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Korrekte Entsorgung von AltgerätenKorrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts 129130 Haftungsausschlussklausel131 Μην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος Πληροφορίες ασφαλείαςΠροειδοποίηση 132133 Μην έχετε στοματική επαφή με τη συσκευή 134Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις Προσοχή135 Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη 136Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία 137Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή Φυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειεςΜην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας 138Συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργία 139Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτωΣυσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος140 Επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΑποποίηση 141142 143 Biztonsági információkFigyelmeztetés Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől 144Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat Vigyázat145 Ne vegye a szájába, és ne szívja be a készüléketEnnek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat 146Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket147 Gondozza és használja a készüléket megfelelőenNe ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek 148Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor Készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztótKészülék meghibásodhat 149Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket 150 Termék hulladékba helyezésének módszereTermékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása 151 Jogi nyilatkozatNon piegate e non danneggiate il cavo di alimentazione Precauzioni di sicurezzaAttenzione 152Non rompete e non forate il dispositivo 153Proteggete dispositivo, batteria e caricabatterie da danni Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi 154Non mordete e non mettete in bocca il dispositivo Caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione 155Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi 156Mantenete il dispositivo asciutto Non conservate il dispositivo su superfici in pendenzaSe utilizzate lauricolare, proteggete ludito e le orecchie Installate con attenzione dispositivi e accessori157 Non conservate il dispositivo vicino a campi magneticiNon smontate, modificate o riparate il dispositivo 158Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria159 Corretto smaltimento del prodottoCorretto smaltimento delle batterie del prodotto 160 Esonero di responsabilitàConseguentemente, chi utilizza lapparecchiatura è tenuto 161162 Қауіпсіздік ақпаратыҚұрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңыз 163Құрылғыны тістемеңіз немесе сормаңыз 164Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз 165166 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңызҚұрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз 167Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз 168Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз 169170 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау171 Жауапкершіліктен бас тарту172 제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에서는 사용하지 마세요 173액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요 제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요 제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요174 심한 매연이나 증기를 피하세요 175전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요 고주파RF파의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다 176폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요 운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요제품을 5 C ~ 35 C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요 177물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요 제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요178 제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요 179사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요 제품을 청소할 때 주의하세요Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu Informācija par drošībuBrīdinājums 180Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem 181Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā Uzmanību182 Nekodiet un nesūkājiet ierīciPretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju 183Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumusGlabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci184 Neļaujiet ierīcei samirkt185 Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem 186Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumusPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Izstrādājuma pareiza likvidēšanaŠī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija 187188 AtrunaNelankstykite ar negadinkite maitinimo laido Saugos informacijaĮspėjimas 189Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio 190Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną Perspėjimai191 Nekandžiokite ir nečiulpkite prietaisoTo nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas 192Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai 193 Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės mobiliuoju prietaisuNedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų 194Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse ar ties juosmeniuPrietaisas gali pradėti netinkamai veikti 195Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį196 Tinkamas šio gaminio išmetimasTinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas 197 Atsakomybės apribojimasIkke kortslutt laderen eller enheten Sikkerhetsinformasjon198 Ikke bøy eller skad strømledningenBruk aldri en skadet lader 199Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter Forsiktig200 Ikke bit eller sug på enhetenHvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon 201Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelserOppbevar enheten kun på flate overflater Ta vare på og bruk mobilenheten skikkelig202 Hold enheten tørr203 Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende 204Gi batteri og lader maksimal levetid Ikke demonter, modifiser eller reparer enhetenGjelder i land med avfallssortering Korrekt avhending av dette produktetKorrekt avhending av batterier i dette produktet 205206 Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia Ostrzeżenie207 Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego208 Nie gryźć ani nie ssać urządzenia Przestroga209 Fale radiowe mogą spowodować wadliwe działanie urządzenia 210Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach 211Ochrona urządzenia przed wodą Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek 212Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasieNie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia 213Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarkiUrządzenie może działać wadliwie 214215 Prawidłowe usuwanie produktu216 Wyłączenie z odpowiedzialności217 UwagaNão torça, nem danifique o cabo de electricidade Informação de SegurançaAviso 218Nunca utilize um carregador danificado 219Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos Nunca esmague ou perfure o dispositivoAo fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves Cuidado220 Não morda nem coloque o dispositivo na bocaNão fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão 221Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gáses Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas Cuide e use o seu dispositivo móvel correctamente222 Mantenha o dispositivo secoNão pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo 223Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricularNão desmonte, modifique ou repare o dispositivo 224Instalar dispositivos e equipamentos com precaução Não deixe cair nem cause embates no dispositivoDispositivo poderá não funcionar correctamente 225Quando limpar o dispositivo, tenha em mente Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina226 Eliminação correcta deste produto227 Declaração de exclusão de responsabilidadesNão cause curto-circuito no carregador ou no dispositivo Informações de segurança228 Não dobre nem danifique o cabo de alimentaçãoProteja o dispositivo, a bateria e o carregador contra danos 229Isso pode causar sufocamento ou ferimentos graves Atenção230 Não morda ou leve à boca o dispositivoAs radiofrequências podem danificar o dispositivo 231Não exponha o dispositivo a gases pesados ou fumaças Se ele cair, pode ser danificado Cuide do dispositivo móvel e use-o adequadamente232 Armazene o dispositivo somente sobre superfícies planasNão pinte ou coloque adesivos no dispositivo 233Não guarde seu dispositivo próximo de campos magnéticos Proteja sua audição e ouvidos ao usar fones de ouvidoGaranta a vida útil máxima para a bateria e o carregador 234Instale dispositivos e equipamentos móveis com cuidado Não derrube ou bata seu dispositivoEle pode apresentar defeitos 235Ao limpar o dispositivo, fique atento ao seguinte 236 Termo de responsabilidade237 Informaţii despre siguranţăAvertisment Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat 238Nu muşcaţi şi nu atingeţi cu gura dispozitivul Atenţie239 Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive 240Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora 241Feriţi dispozitivul de umezeală Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe planeNu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv 242Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul 243Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuriEste posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător Cum se elimină corect acest produs244 245 Declinarea responsabilităţii246 Это может привести к поражению электрическим током 247Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура Не сдавливайте и не прокалывайте устройство 248Не используйте устройство на улице во время грозы Это может привести к удушению или серьезным травмам 249Не кусайте и не облизывайте устройство Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство 250Противном случае может произойти взрыв или возгорание 251Избегайте попадания влаги на устройство Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройстваХраните аккумулятор при температуре от 0 до 45 C 252Кладите устройство только на ровные поверхности При падении устройство может повредитьсяНе носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе 253Берегите слух при использовании гарнитуры При чистке устройства помните о следующем 254Иначе могут возникнуть сбои в его работе Правильная утилизация изделия255 Используйте устройство только по прямому назначению256 Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделияОтказ от ответственности 257 Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine Bezbednosne informacije258 Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanjeNemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima 259Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda 260Nemojte gristi niti stavljati uređaj u usta Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređaja 261Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima262 Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilno263 Vaš uređaj je možda neispravan 264Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće265 Pravilno odlaganje ovog proizvodaIspravno odlaganje baterija za ovaj uređaj 266 Odricanje odgovornostiNaprave ali polnilnika ne izpostavljajte kratkemu stiku Varnostne informacijeOpozorilo 267268 To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe Pozor269 Naprave ne grizite in ne ližiteNeupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije 270Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom 271 Vašo mobilno napravo ravnajte skrbno in ustreznoPrepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo 272Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasuMed čiščenjem naprave upoštevajte sledeče 273Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte274 Ustrezno odstranjevanje tega izdelkaUstrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku 275 Zavrnitev odgovornostiNo doble ni dañe el cable de alimentación Información sobre seguridadAdvertencia 276Nunca utilice cargadores dañados 277No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo Nunca aplaste ni perfore el dispositivoSi lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias Precaución278 No muerda ni chupe el dispositivoApague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos 279No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas Guarde el dispositivo solo sobre superficies planas Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil280 Mantenga el dispositivo secoNo pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos 281No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídosNo desarme, modifique ni repare el dispositivo 282Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución Garantice la máxima duración de la batería y el cargadorEl dispositivo podría no funcionar correctamente Eliminación correcta de este producto283 284 Eliminación correcta de las baterías de este producto285 Cláusula de exención de responsabilidadSi lo hace, puede provocar descargas eléctricas 286Si lo hace, puede electrocutarse Si lo hace, puede provocar descargas eléctricas o incendiosNunca utilice un cargador dañado 287Si lo hace, podría ahogarse o sufrir lesiones serias 288No muerda o chupe el dispositivo No exponga el dispositivo a gases o humo espesos 289Si no lo hace, puede provocar un incendio o una explosión Cuide y utilice el dispositivo móvil adecuadamente290 Guarde el dispositivo sobre superficies planasSi se cae, podría lastimarse o dañar el dispositivo 291No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador 292Puede ocasionar desperfectos en el dispositivo 293Cuando limpie el dispositivo, tenga en cuenta lo siguiente 294 Aviso de exención de responsabilidad295 SäkerhetsinformationVarning Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada 296Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador Var försiktig297 Bit inte och sug inte på enhetenStäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva 298Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga Förvara endast enheten på plana ytor Hantera och använd den mobila enheten på rätt sätt299 Håll enheten torr300 När du rengör enheten ska du tänka på följande 301Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddare Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten302 Korrekt avfallshantering av produktenKorrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt 303 Ansvarsfriskrivning304 Güvenlik bilgisiUyarı 305 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar 306Cihazı ısırmayın veya ağzınıza sokmayın Radyo frekansları cihazınızın arızalanmasına sebep olabilir İkaz307 Cihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayınCihazınızı kuru tutun Mobil cihazınıza bakım yapın ve dikkatli kullanın308 Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatınAygıtınız aşırı ısınırsa aygıtı kullanmaya ara verin 309Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın 310Cihazınızı boyamayın yada üstüne etiket yapıştırmayın Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takınCihazınız arızalanabilir 311Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun312 Bu ürünün doğru şekilde atılmasıPilin doğru şekilde atılması 313 Yasal Uyarı314 Заходи безпекиПопередження 315 Це може призвести до задушення або серйозних травм Увага316 Не кусайте пристрій і не смокчіть йогоРадіочастоти можуть призвести до несправності пристрою 317Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху Доглядайте та використовуйте пристрій належним чином318 Захищайте пристрій від потрапляння вологи319 Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання 320Не носіть пристрій у задніх кишенях або біля талії Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на ньогоВикористовуйте пристрій лише за призначенням 321Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок322 Правильна утилізація виробуУтилізація акумуляторів виробу 323 Заява про неприйняття відповідальностіКомпанія Samsung не має жодних зобовязань і не несе жодної 324
Related manuals
Manual 23 pages 45.99 Kb