Contents
Safety information
Norsk 198
Do not bend or damage the power cord
Safety information
Do not short-circuit the charger or the device
Do not use your device outdoor during a thunderstorm
Battery may leak Your device may overheat and cause a fire
Protect the device, battery and charger from damage
Do not use your device near other electronic devices
Do not bite or suck the device
Doing so may cause suffocation or serious injuries
Turn off the device in potentially explosive environments
Do not expose the device to heavy smoke or fumes
Radio frequencies may cause your device to malfunction
Failure to do so may result in fire or explosion
Store your device only on flat surfaces
Keep your device dry
Do not store your device near magnetic fields
If your device falls, it may be damaged
Use caution when using the device while walking or moving
Protect your hearing and ears when using a headset
Install mobile devices and equipment with caution
Ensure maximum battery and charger life
Do not disassemble, modify, or repair your device
When cleaning your device, mind the following
Your device may malfunction
This EEE is compliant with RoHS
Correct disposal of this product
Disclaimer
Предупреждение
Информация за безопасност
Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабел
Никога не използвайте повредено зарядно устройство
Никога не блъскайте или пробивайте устройството
Не захапвайте или засмуквайте устройството
Внимание
Това може да причини задушаване или сериозно нараняване
Това може да повреди корпуса му или да наруши функциите му
Не излагайте устройството на силен пушек или дим
Радио честотите може да причинят повреда на устройството
Съхранявайте устройството само на равни повърхности
Пазете устройството сухо
Противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия
Ако устройството падне, то може да се повреди
Защитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки
Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета
Не носете устройството в задния си джоб или около кръста
Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно
Устройството ви може да се повреди
Контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
Отказ от права
Български
安全資訊
請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置
不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財 產損失
妥善保管和使用您的流動裝置
如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置
請勿拆卸、改裝或修理裝置
正確棄置本產品
免責聲明
安全信息
请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备
不遵守安全注意事项和规定会导致人身伤害或财 产损失
妥善保管和使用您的移动设备
请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放
请勿拆卸、改装或修理设备
正确弃置本产品
免责声明
請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充電器
切勿啃咬或吸吮裝置
不要在其他電子設備附近使用裝置
妥善保管和使用您的行動裝置
在使用耳機時請保護聽力和耳朵
正確棄置本產品中的電池
繁體中文台灣
Upozorenje
Sigurnosne informacije
Nemojte savijati ili oštetiti kabel za napajanje
Nemojte kratkospajati punjač ili uređaj
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja
Ne grizite uređaj i ne stavljajte ga u usta
Oprez
Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju Li-Ion
To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima
Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama
Radiofrekvencije mogu izazvati kvar uređaja
Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije
Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohama
Uređaj držite na suhom
Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja
Ako se uređaj pregrijao, ne koristite ga neko vrijeme
Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice
Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj
Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno
Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem
Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj
Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen
Vaš uređaj možda neće raditi ispravno
Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
Ispravno odlaganje proizvoda
Referentnih razina navedenih u EC Direktivi 2006/66
Izjava o odricanju odgovornosti
Výstraha
Bezpečnostní informace
Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel
Nezkratujte nabíječku ani zařízení
Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením
Zařízení by nikdo neměl okusovat ani ocucávat
Upozornění
Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění
Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte
Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparům
Rozbušky, odpalovací oblasti
Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízení
Udržujte zařízení v suchu
Buďte opatrní a používejte vaše mobilní zařízení správně
Zařízení uchovávejte na rovném povrchu
Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí
Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu
Při použití sluchátek chraňte sluch a uši
Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky
Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně
Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky
Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu
Vaše zařízení může selhat
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Správná likvidace výrobku
Úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66
Prohlášení
Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges
Sikkerhedsinformationer
Kortslut ikke opladeren eller enheden
Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr
Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse
Bid ikke i enheden og slik ikke på den
Forsigtig
Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare
Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampe
Radiofrekvens kan betyde, at enheden ikke fungerer korrekt
Modsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosion
Vedligehold og brug din mobile enhed korrekt
Opbevar batteriet ved temperaturer fra 0 C til 45 C
Hold enheden tør
Opbevar kun enheden på plane overflader
Bær ikke din enhed i baglommen eller på maven
Installér mobile enheder og udstyr med omtanke
Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden
Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stød
Vær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden
Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad
Brug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål
Enheden kan ophøre med at fungere korrekt
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
Ansvarsfraskrivelse
Waarschuwing
Veiligheidsinformatie
Buig of beschadig het netsnoer niet
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of het apparaat
Nederlands
Bijt of zuig niet in of op het apparaat
Let op
Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen
Houd het apparaat droog
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond
Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt
Als uw apparaat valt, kan het beschadigd raken
Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Er kan een storing in het apparaat optreden
Correcte verwijdering van dit product
Vrijwaring
Nederlands
Hoiatus
Ohutusalane teave
Ärge toitekaablit painutage ega vigastage
Ärge lühistage laadijat või seadet
Seadet ei tohi hammustada ega imeda
Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest
Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut
Ettevaatust
Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal
Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätte
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja
Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult
Hoidke seade kuivana
Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal
Ärge kasutage oma seadet kui see on ülekuumenenud
Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal
Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu
Ärge kandke seadet tagataskus või vööl
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
Lahtiütlus klausel
Vaara
Turvallisuusohjeet
Älä taita tai vioita virtajohtoa
Älä oikosulje laturia tai laitetta
Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta
Älä pure tai ime laitetta
Varoitus
Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua
Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä
Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla
Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryille
Radiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön
Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys
Pidä laite kuivana
Mobiililaitteen oikea hoito ja käyttö
Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla
Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä
Älä pidä laitetta takataskussa tai vyöllä
Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi
Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja
Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti
Älä pura, muunna tai korjaa laitetta
Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö
Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
Tuotteen turvallinen hävittäminen
Uusiokäyttöä varten
Vastuuvapauslauseke
Avertissement
Consignes de sécurité
100
Ne tordez et n’endommagez pas le cordon d’alimentation
Nutilisez jamais un chargeur endommagé
101
Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement
102
103
104
Utilisez et entretenez votre appareil mobile avec soin
Conservez votre appareil au sec
Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes
105
106
Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Votre appareil peut subir des dysfonctionnements
107
Élimination de la batterie de ce produit
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
108
Déchets d’équipements électriques et électroniques
109
Limitation de responsabilité
110
Ne pas tordre ou endommager le cordon dalimentation
111
Ne pas utiliser lappareil à lextérieur pendant un orage
Ceci risquerait de provoquer un choc électrique
Ne pas laisser tomber ou heurter lappareil ou le chargeur
112
113
Mise en garde
Ne pas mordre ou sucer lappareil
Vous pourriez vous étouffer ou vous blesser gravement
Ne pas exposer lappareil à de la fumée ou à des vapeurs
114
Garder lappareil au sec
115
Ranger lappareil uniquement sur des surfaces planes
Si lappareil tombe, il peut être endommagé
Ne pas entreposer lappareil près dun champ magnétique
116
Éviter de peindre lappareil ou dy mettre des autocollants
117
Ne pas laisser tomber lappareil ou lui faire subir un choc
Ne pas démonter, modifier ou réparer lappareil
118
Lappareil pourrait mal fonctionner
119
Avis de non-responsabilité
120
Warnung
Sicherheitshinweise
121
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden
Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht
122
Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät
123
Vorsicht
Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus
124
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf
125
Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf
Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden
Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder
126
127
Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit Sorgfalt
Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht
128
Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch
Dies kann Fehlfunktionen verursachen
Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
129
Elektroschrott Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen
130
Haftungsausschlussklausel
131
Προειδοποίηση
Πληροφορίες ασφαλείας
132
Μην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος
133
Μην έχετε στοματική επαφή με τη συσκευή
134
135
Προσοχή
Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις
Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη
136
Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή
137
Φυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία
Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας
138
Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις
139
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω
Συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργία
140
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
Συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία
Αποποίηση
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
141
Επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66
142
Figyelmeztetés
Biztonsági információk
143
Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől
144
145
Vigyázat
Ne vegye a szájába, és ne szívja be a készüléket
Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat
Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának
146
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket
Ennek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat
147
Gondozza és használja a készüléket megfelelően
Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor
148
Készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót
Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek
Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket
149
Készülék meghibásodhat
Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
Termék hulladékba helyezésének módszere
150
151
Jogi nyilatkozat
Attenzione
Precauzioni di sicurezza
152
Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazione
Proteggete dispositivo, batteria e caricabatterie da danni
153
Non rompete e non forate il dispositivo
Non mordete e non mettete in bocca il dispositivo
154
Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi
Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi
155
Caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione
Mantenete il dispositivo asciutto
156
Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza
Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi
157
Installate con attenzione dispositivi e accessori
Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici
Se utilizzate lauricolare, proteggete ludito e le orecchie
Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo
158
Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria
Non smontate, modificate o riparate il dispositivo
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Corretto smaltimento del prodotto
159
160
Esonero di responsabilità
Conseguentemente, chi utilizza lapparecchiatura è tenuto
161
162
Қауіпсіздік ақпараты
Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңыз
163
Құрылғыны тістемеңіз немесе сормаңыз
164
Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз
165
166
Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз
Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз
167
Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз
168
Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз
169
170
Осы өнімді дұрыс жолмен тастау
171
Жауапкершіліктен бас тарту
172
액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요
173
제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요 제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요
제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에서는 사용하지 마세요
174
전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요
175
고주파RF파의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요
심한 매연이나 증기를 피하세요
폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요
176
운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요
전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다
물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요
177
제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요
제품을 5 C ~ 35 C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요
178
사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요
179
제품을 청소할 때 주의하세요
제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요
Brīdinājums
Informācija par drošību
180
Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu
Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem
181
182
Uzmanību
Nekodiet un nesūkājiet ierīci
Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē
183
Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumus
Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju
184
Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci
Neļaujiet ierīcei samirkt
Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām
185
Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci
186
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
187
Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām
188
Atruna
Įspėjimas
Saugos informacija
189
Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laido
Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio
190
191
Perspėjimai
Nekandžiokite ir nečiulpkite prietaiso
Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną
Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai
192
To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas
193
Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės mobiliuoju prietaisu
Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis
194
Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse ar ties juosmeniu
Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų
Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus
195
Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį
Prietaisas gali pradėti netinkamai veikti
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
Tinkamas šio gaminio išmetimas
196
197
Atsakomybės apribojimas
198
Sikkerhetsinformasjon
Ikke bøy eller skad strømledningen
Ikke kortslutt laderen eller enheten
Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade
199
Bruk aldri en skadet lader
200
Forsiktig
Ikke bit eller sug på enheten
Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter
Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os
201
Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser
Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon
202
Ta vare på og bruk mobilenheten skikkelig
Hold enheten tørr
Oppbevar enheten kun på flate overflater
203
Gi batteri og lader maksimal levetid
204
Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
Korrekt avhending av dette produktet
205
Gjelder i land med avfallssortering
206
207
Ostrzeżenie
Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego
Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia
208
209
Przestroga
Nie gryźć ani nie ssać urządzenia
Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów
210
Fale radiowe mogą spowodować wadliwe działanie urządzenia
Ochrona urządzenia przed wodą
211
Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego
212
Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie
Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek
Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia
213
Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki
Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia
Urządzenie może działać wadliwie
214
215
Prawidłowe usuwanie produktu
216
Wyłączenie z odpowiedzialności
217
Uwaga
Aviso
Informação de Segurança
218
Não torça, nem danifique o cabo de electricidade
Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos
219
Nunca esmague ou perfure o dispositivo
Nunca utilize um carregador danificado
220
Cuidado
Não morda nem coloque o dispositivo na boca
Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves
Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gáses
221
Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão
222
Cuide e use o seu dispositivo móvel correctamente
Mantenha o dispositivo seco
Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos
223
Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular
Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo
Instalar dispositivos e equipamentos com precaução
224
Não deixe cair nem cause embates no dispositivo
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
Quando limpar o dispositivo, tenha em mente
225
Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina
Dispositivo poderá não funcionar correctamente
226
Eliminação correcta deste produto
227
Declaração de exclusão de responsabilidades
228
Informações de segurança
Não dobre nem danifique o cabo de alimentação
Não cause curto-circuito no carregador ou no dispositivo
Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador contra danos
229
230
Atenção
Não morda ou leve à boca o dispositivo
Isso pode causar sufocamento ou ferimentos graves
Não exponha o dispositivo a gases pesados ou fumaças
231
As radiofrequências podem danificar o dispositivo
232
Cuide do dispositivo móvel e use-o adequadamente
Armazene o dispositivo somente sobre superfícies planas
Se ele cair, pode ser danificado
Não guarde seu dispositivo próximo de campos magnéticos
233
Proteja sua audição e ouvidos ao usar fones de ouvido
Não pinte ou coloque adesivos no dispositivo
Instale dispositivos e equipamentos móveis com cuidado
234
Não derrube ou bata seu dispositivo
Garanta a vida útil máxima para a bateria e o carregador
Ao limpar o dispositivo, fique atento ao seguinte
235
Ele pode apresentar defeitos
236
Termo de responsabilidade
Avertisment
Informaţii despre siguranţă
237
Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat
238
239
Atenţie
Nu muşcaţi şi nu atingeţi cu gura dispozitivul
Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi
240
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
Feriţi dispozitivul de umezeală
241
Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv
242
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
243
Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul
244
Cum se elimină corect acest produs
Este posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător
245
Declinarea responsabilităţii
246
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
247
Это может привести к поражению электрическим током
Не используйте устройство на улице во время грозы
248
Не сдавливайте и не прокалывайте устройство
Не кусайте и не облизывайте устройство
249
Это может привести к удушению или серьезным травмам
Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство
250
Избегайте попадания влаги на устройство
251
Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства
Противном случае может произойти взрыв или возгорание
Кладите устройство только на ровные поверхности
252
При падении устройство может повредиться
Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 C
Берегите слух при использовании гарнитуры
253
Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе
При чистке устройства помните о следующем
254
255
Правильная утилизация изделия
Используйте устройство только по прямому назначению
Иначе могут возникнуть сбои в его работе
Отказ от ответственности
Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия
256
257
258
Bezbednosne informacije
Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanje
Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine
Nemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima
259
Nemojte gristi niti stavljati uređaj u usta
260
Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda
Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima
261
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima
Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređaja
262
Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilno
263
Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj
264
Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće
Vaš uređaj je možda neispravan
Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
265
266
Odricanje odgovornosti
Opozorilo
Varnostne informacije
267
Naprave ali polnilnika ne izpostavljajte kratkemu stiku
268
269
Pozor
Naprave ne grizite in ne ližite
To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe
Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom
270
Neupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije
271
Vašo mobilno napravo ravnajte skrbno in ustrezno
Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa
272
Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu
Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika
273
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
274
275
Zavrnitev odgovornosti
Advertencia
Información sobre seguridad
276
No doble ni dañe el cable de alimentación
No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo
277
Nunca aplaste ni perfore el dispositivo
Nunca utilice cargadores dañados
278
Precaución
No muerda ni chupe el dispositivo
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias
No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas
279
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
280
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
Guarde el dispositivo solo sobre superficies planas
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
281
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
282
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
283
Eliminación correcta de este producto
El dispositivo podría no funcionar correctamente
284
Eliminación correcta de las baterías de este producto
285
Cláusula de exención de responsabilidad
Si lo hace, puede electrocutarse
286
Si lo hace, puede provocar descargas eléctricas o incendios
Si lo hace, puede provocar descargas eléctricas
Nunca utilice un cargador dañado
287
No muerda o chupe el dispositivo
288
Si lo hace, podría ahogarse o sufrir lesiones serias
No exponga el dispositivo a gases o humo espesos
289
290
Cuide y utilice el dispositivo móvil adecuadamente
Guarde el dispositivo sobre superficies planas
Si no lo hace, puede provocar un incendio o una explosión
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
291
Si se cae, podría lastimarse o dañar el dispositivo
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
292
Cuando limpie el dispositivo, tenga en cuenta lo siguiente
293
Puede ocasionar desperfectos en el dispositivo
294
Aviso de exención de responsabilidad
Varning
Säkerhetsinformation
295
Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada
296
297
Var försiktig
Bit inte och sug inte på enheten
Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador
Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga
298
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva
299
Hantera och använd den mobila enheten på rätt sätt
Håll enheten torr
Förvara endast enheten på plana ytor
300
Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddare
301
Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten
När du rengör enheten ska du tänka på följande
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
Korrekt avfallshantering av produkten
302
303
Ansvarsfriskrivning
Uyarı
Güvenlik bilgisi
304
305
Cihazı ısırmayın veya ağzınıza sokmayın
306
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar
307
İkaz
Cihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayın
Radyo frekansları cihazınızın arızalanmasına sebep olabilir
308
Mobil cihazınıza bakım yapın ve dikkatli kullanın
Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın
Cihazınızı kuru tutun
Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın
309
Aygıtınız aşırı ısınırsa aygıtı kullanmaya ara verin
Cihazınızı boyamayın yada üstüne etiket yapıştırmayın
310
Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın
Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın
Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın
311
Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun
Cihazınız arızalanabilir
Pilin doğru şekilde atılması
Bu ürünün doğru şekilde atılması
312
313
Yasal Uyarı
Попередження
Заходи безпеки
314
315
316
Увага
Не кусайте пристрій і не смокчіть його
Це може призвести до задушення або серйозних травм
Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами
317
Радіочастоти можуть призвести до несправності пристрою
318
Доглядайте та використовуйте пристрій належним чином
Захищайте пристрій від потрапляння вологи
Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху
319
Не носіть пристрій у задніх кишенях або біля талії
320
Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на нього
Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій
321
Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок
Використовуйте пристрій лише за призначенням
Утилізація акумуляторів виробу
Правильна утилізація виробу
322
323
Заява про неприйняття відповідальності
Компанія Samsung не має жодних зобовязань і не несе жодної
324