Samsung BHM7100EBECEUR manual 177, 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요, 제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요

Page 178

올바른 보관과 사용 방법

물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요.

습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다.

물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지 않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우 배터리를 분리하고) 마른 수건으로 물기를 제거한 후 서비스 센터로 가져가세요.

제품 또는 배터리가 물이나 액체 등에 젖거나 잠기면 제품 내부에 부착된 침수 라벨의 색상이 바뀝니다. 이러한 원인으로 발생한 고장은 무상 수리를 받을 수 없으므로 주의하세요.

제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요.

떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이 됩니다.

제품을 5 °C ~ 35 °C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요.

여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할 경우 외관 변형이나 제품 내부의 손상, 화면 표시 오류 등이 발생하거나 폭발 등의 위험이 있습니다.

제품을 오랜 시간 동안 직사광선에 노출시키지 마세요.

배터리는 0 °C~45 °C 사이의 실내에서 보관하세요.

제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지 마세요.

제품이 변형되거나 고장 날 수 있습니다.

배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 화재의 위험이 있습니다.

제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요.

자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다.

신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정보가 훼손될 수 있습니다.

제품에서 발열이 심할 경우 제품 사용을 잠시 중단하세요.

제품에서 열이 발생한 상태로 피부와 오랜 시간 접촉하게 될 경우, 붉은 반점, 색소침착 등 저온 화상의 우려가 있습니다.

한국어

177

Image 178
Contents Safety information Norsk 198 Do not short-circuit the charger or the device Safety informationDo not bend or damage the power cord Do not use your device outdoor during a thunderstormProtect the device, battery and charger from damage Battery may leak Your device may overheat and cause a fireDo not use your device near other electronic devices Do not bite or suck the deviceDoing so may cause suffocation or serious injuries Radio frequencies may cause your device to malfunction Do not expose the device to heavy smoke or fumesTurn off the device in potentially explosive environments Failure to do so may result in fire or explosionDo not store your device near magnetic fields Keep your device dryStore your device only on flat surfaces If your device falls, it may be damagedInstall mobile devices and equipment with caution Protect your hearing and ears when using a headsetUse caution when using the device while walking or moving Ensure maximum battery and charger lifeDo not disassemble, modify, or repair your device When cleaning your device, mind the followingYour device may malfunction Correct disposal of this product This EEE is compliant with RoHSDisclaimer Предупреждение Информация за безопасностНе огъвайте и не повреждайте електрическия кабел Никога не блъскайте или пробивайте устройството Никога не използвайте повредено зарядно устройствоНе захапвайте или засмуквайте устройството ВниманиеТова може да причини задушаване или сериозно нараняване Това може да повреди корпуса му или да наруши функциите му Не излагайте устройството на силен пушек или димРадио честотите може да причинят повреда на устройството Противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия Пазете устройството сухоСъхранявайте устройството само на равни повърхности Ако устройството падне, то може да се повредиЗащитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки Не оставяйте устройството в близост до магнитни полетаНе носете устройството в задния си джоб или около кръста Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно Устройството ви може да се повреди Правилно изхвърляне на батериите в този продукт Контролните нива в Директива 2006/66 на ЕООтказ от права Български 安全資訊 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財 產損失 妥善保管和使用您的流動裝置 如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置 請勿拆卸、改裝或修理裝置 正確棄置本產品 免責聲明 安全信息 请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备 不遵守安全注意事项和规定会导致人身伤害或财 产损失 妥善保管和使用您的移动设备 请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放 请勿拆卸、改装或修理设备 正确弃置本产品 免责声明 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充電器 切勿啃咬或吸吮裝置 不要在其他電子設備附近使用裝置 妥善保管和使用您的行動裝置 在使用耳機時請保護聽力和耳朵 正確棄置本產品中的電池 繁體中文台灣 Nemojte savijati ili oštetiti kabel za napajanje Sigurnosne informacijeUpozorenje Nemojte kratkospajati punjač ili uređajZaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju Li-Ion OprezNe grizite uređaj i ne stavljajte ga u usta To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljedeRadiofrekvencije mogu izazvati kvar uređaja Uređaj ne izlažite jakom dimu ili paramaIsključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozijeNemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja Uređaj držite na suhomUređaj pohranjujte samo na ravnim plohama Ako se uređaj pregrijao, ne koristite ga neko vrijemeNemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušaliceNemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka Mobilne uređaje i opremu instalirajte opreznoUređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređajPrilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem Vaš uređaj možda neće raditi ispravnoIspravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda Ispravno odlaganje proizvodaReferentnih razina navedenih u EC Direktivi 2006/66 Izjava o odricanju odgovornosti Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel Bezpečnostní informaceVýstraha Nezkratujte nabíječku ani zařízeníZařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením Zařízení by nikdo neměl okusovat ani ocucávat UpozorněníTakové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění Rozbušky, odpalovací oblasti Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparůmVe výbušném prostředí zařízení vypínejte Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízeníZařízení uchovávejte na rovném povrchu Buďte opatrní a používejte vaše mobilní zařízení správněUdržujte zařízení v suchu Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických políNenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky Při použití sluchátek chraňte sluch a ušiZařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrněZařízení používejte pouze ke stanovenému účelu Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječkyPři čištění zařízení vezměte na vědomí následující Vaše zařízení může selhatSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace výrobkuÚrovně stanovené směrnicí ES 2006/66 Prohlášení Kortslut ikke opladeren eller enheden SikkerhedsinformationerStrømledningen må ikke bøjes eller ødelægges Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejrBeskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse Forsigtig Bid ikke i enheden og slik ikke på denRadiofrekvens kan betyde, at enheden ikke fungerer korrekt Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampeSluk enheden i miljøer med eksplosionsfare Modsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosionHold enheden tør Opbevar batteriet ved temperaturer fra 0 C til 45 CVedligehold og brug din mobile enhed korrekt Opbevar kun enheden på plane overfladerDu må ikke male eller sætte klistermærker på enheden Installér mobile enheder og udstyr med omtankeBær ikke din enhed i baglommen eller på maven Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stødBrug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed adVær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden Enheden kan ophøre med at fungere korrektKorrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktAnsvarsfraskrivelse Buig of beschadig het netsnoer niet VeiligheidsinformatieWaarschuwing Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of het apparaatNederlands Let op Bijt of zuig niet in of op het apparaatStel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar Houd het apparaat droogUw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrondBewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden Als uw apparaat valt, kan het beschadigd rakenDraag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel Installeer mobiele apparatuur zorgvuldigZorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader Er kan een storing in het apparaat optreden Correcte verwijdering van dit product Vrijwaring Nederlands Ärge toitekaablit painutage ega vigastage Ohutusalane teaveHoiatus Ärge lühistage laadijat või seadetKaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest Seadet ei tohi hammustada ega imedaÄrge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal EttevaatustÄrge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätteHoidke seade kuivana Hooldage ja kasutage oma seadet korralikultLülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnalKaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedalÄrge kasutage oma seadet kui see on ülekuumenenud Ärge kandke seadet tagataskus või vöölÄrge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda Ärge kukutage seadet maha ega põrutage sedaTagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga Seadme puhastamisel pidage meeles järgmistÕige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseksLahtiütlus klausel Älä taita tai vioita virtajohtoa TurvallisuusohjeetVaara Älä oikosulje laturia tai laitettaSuojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua VaroitusÄlä pure tai ime laitetta Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähelläRadiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryilleKatkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdysSäilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla Mobiililaitteen oikea hoito ja käyttöPidä laite kuivana Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessäÄlä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasiÄlä pidä laitetta takataskussa tai vyöllä Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolellaToimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti Älä pura, muunna tai korjaa laitettaLaitteeseen voi tulla toimintahäiriö Tuotteen akkujen oikea hävittäminen Tuotteen turvallinen hävittäminenUusiokäyttöä varten Vastuuvapauslauseke 100 Consignes de sécuritéAvertissement Ne tordez et n’endommagez pas le cordon d’alimentation101 Nutilisez jamais un chargeur endommagé102 Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement103 Conservez votre appareil au sec Utilisez et entretenez votre appareil mobile avec soin104 Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes105 106 Installez l’appareil et ses accessoires avec précautionPréservez la durée de vie de la batterie et du chargeur 107 Votre appareil peut subir des dysfonctionnements108 Les bons gestes de mise au rebut de ce produitÉlimination de la batterie de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniquesLimitation de responsabilité 109110 Ne pas utiliser lappareil à lextérieur pendant un orage 111Ne pas tordre ou endommager le cordon dalimentation Ceci risquerait de provoquer un choc électrique112 Ne pas laisser tomber ou heurter lappareil ou le chargeurNe pas mordre ou sucer lappareil Mise en garde113 Vous pourriez vous étouffer ou vous blesser gravement114 Ne pas exposer lappareil à de la fumée ou à des vapeursRanger lappareil uniquement sur des surfaces planes 115Garder lappareil au sec Si lappareil tombe, il peut être endommagé116 Ne pas entreposer lappareil près dun champ magnétiqueÉviter de peindre lappareil ou dy mettre des autocollants 117Ne pas laisser tomber lappareil ou lui faire subir un choc Ne pas démonter, modifier ou réparer lappareil 118Lappareil pourrait mal fonctionner Avis de non-responsabilité 119120 121 SicherheitshinweiseWarnung Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werdenZerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht 122Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät Vorsicht 123124 Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm ausBewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf 125Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden126 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer FelderInstallieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit Sorgfalt 127Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch 128Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht Dies kann Fehlfunktionen verursachen129 Korrekte Entsorgung von AltgerätenKorrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenHaftungsausschlussklausel 130131 132 Πληροφορίες ασφαλείαςΠροειδοποίηση Μην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος133 134 Μην έχετε στοματική επαφή με τη συσκευή135 ΠροσοχήΜην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις 136 Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξηΦυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες 137Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία138 Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σαςΚατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω 139Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις Συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργία140 Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντοςΣυσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία 141 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΑποποίηση Επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66142 Figyelmeztetés Biztonsági információk143 144 Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstőlNe vegye a szájába, és ne szívja be a készüléket Vigyázat145 Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhatRobbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket 146Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának Ennek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhatGondozza és használja a készüléket megfelelően 147Készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót 148Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminekKészülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket 149Készülék meghibásodhat Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Termék hulladékba helyezésének módszere150 Jogi nyilatkozat 151152 Precauzioni di sicurezzaAttenzione Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazioneProteggete dispositivo, batteria e caricabatterie da danni 153Non rompete e non forate il dispositivo Non mordete e non mettete in bocca il dispositivo 154Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi 155Caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza 156Mantenete il dispositivo asciutto Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsiNon conservate il dispositivo vicino a campi magnetici Installate con attenzione dispositivi e accessori157 Se utilizzate lauricolare, proteggete ludito e le orecchiePreservate la massima durata di batteria e caricabatteria 158Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo Non smontate, modificate o riparate il dispositivoCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Corretto smaltimento del prodotto159 Esonero di responsabilità 160161 Conseguentemente, chi utilizza lapparecchiatura è tenutoҚауіпсіздік ақпараты 162163 Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңыз164 Құрылғыны тістемеңіз немесе сормаңыз165 Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңізМобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз 166167 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз168 Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз169 Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңізОсы өнімді дұрыс жолмен тастау 170Жауапкершіліктен бас тарту 171172 제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요 제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요 173액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요 제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에서는 사용하지 마세요174 고주파RF파의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요 175전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요 심한 매연이나 증기를 피하세요운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요 176폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요 전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요 177물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요 제품을 5 C ~ 35 C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요178 제품을 청소할 때 주의하세요 179사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요 제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요180 Informācija par drošībuBrīdinājums Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu181 Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiemNekodiet un nesūkājiet ierīci Uzmanību182 Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumāRadio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumus 183Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksplozijuNeļaujiet ierīcei samirkt Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci184 Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām185 Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus 186Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem187 Izstrādājuma pareiza likvidēšanaŠī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmāmAtruna 188189 Saugos informacijaĮspėjimas Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laido190 Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklioNekandžiokite ir nečiulpkite prietaiso Perspėjimai191 Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burnąNeleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai 192To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės mobiliuoju prietaisu 193Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse ar ties juosmeniu 194Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukųPrietaisą naudokite tik pagal paskirtį 195Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus Prietaisas gali pradėti netinkamai veiktiTinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Tinkamas šio gaminio išmetimas196 Atsakomybės apribojimas 197Ikke bøy eller skad strømledningen Sikkerhetsinformasjon198 Ikke kortslutt laderen eller enhetenBeskytt enheten, batteriet og laderen mot skade 199Bruk aldri en skadet lader Ikke bit eller sug på enheten Forsiktig200 Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheterSlå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser 201Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjonHold enheten tørr Ta vare på og bruk mobilenheten skikkelig202 Oppbevar enheten kun på flate overflater203 Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten 204Gi batteri og lader maksimal levetid Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende205 Korrekt avhending av dette produktetKorrekt avhending av batterier i dette produktet Gjelder i land med avfallssortering206 Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego Ostrzeżenie207 Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia208 209 PrzestrogaNie gryźć ani nie ssać urządzenia Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów 210Fale radiowe mogą spowodować wadliwe działanie urządzenia Ochrona urządzenia przed wodą 211Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie 212Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejekMaksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki 213Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia214 Urządzenie może działać wadliwiePrawidłowe usuwanie produktu 215Wyłączenie z odpowiedzialności 216Uwaga 217218 Informação de SegurançaAviso Não torça, nem danifique o cabo de electricidadeNunca esmague ou perfure o dispositivo 219Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos Nunca utilize um carregador danificadoNão morda nem coloque o dispositivo na boca Cuidado220 Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos gravesNão exponha o dispositivo a fumos intensos ou gáses 221Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão Mantenha o dispositivo seco Cuide e use o seu dispositivo móvel correctamente222 Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planasProteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular 223Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivoNão deixe cair nem cause embates no dispositivo 224Instalar dispositivos e equipamentos com precaução Não desmonte, modifique ou repare o dispositivoUtilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina 225Quando limpar o dispositivo, tenha em mente Dispositivo poderá não funcionar correctamenteEliminação correcta deste produto 226Declaração de exclusão de responsabilidades 227Não dobre nem danifique o cabo de alimentação Informações de segurança228 Não cause curto-circuito no carregador ou no dispositivo229 Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador contra danosNão morda ou leve à boca o dispositivo Atenção230 Isso pode causar sufocamento ou ferimentos gravesNão exponha o dispositivo a gases pesados ou fumaças 231As radiofrequências podem danificar o dispositivo Armazene o dispositivo somente sobre superfícies planas Cuide do dispositivo móvel e use-o adequadamente232 Se ele cair, pode ser danificadoProteja sua audição e ouvidos ao usar fones de ouvido 233Não guarde seu dispositivo próximo de campos magnéticos Não pinte ou coloque adesivos no dispositivoNão derrube ou bata seu dispositivo 234Instale dispositivos e equipamentos móveis com cuidado Garanta a vida útil máxima para a bateria e o carregadorAo limpar o dispositivo, fique atento ao seguinte 235Ele pode apresentar defeitos Termo de responsabilidade 236Avertisment Informaţii despre siguranţă237 238 Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat239 AtenţieNu muşcaţi şi nu atingeţi cu gura dispozitivul Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi 240Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane 241Feriţi dispozitivul de umezeală Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora242 Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivNu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri 243Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul244 Cum se elimină corect acest produsEste posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător Declinarea responsabilităţii 245246 Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура 247Это может привести к поражению электрическим током Не используйте устройство на улице во время грозы 248Не сдавливайте и не прокалывайте устройство Не кусайте и не облизывайте устройство 249Это может привести к удушению или серьезным травмам 250 Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройствоРадиоволны могут вызвать сбои в работе устройства 251Избегайте попадания влаги на устройство Противном случае может произойти взрыв или возгораниеПри падении устройство может повредиться 252Кладите устройство только на ровные поверхности Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 CБерегите слух при использовании гарнитуры 253Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе 254 При чистке устройства помните о следующемИспользуйте устройство только по прямому назначению Правильная утилизация изделия255 Иначе могут возникнуть сбои в его работеОтказ от ответственности Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия256 257 Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanje Bezbednosne informacije258 Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine259 Nemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njimaNemojte gristi niti stavljati uređaj u usta 260Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima 261Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređajaVodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilno 262263 Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće 264Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj Vaš uređaj je možda neispravanIspravno odlaganje baterija za ovaj uređaj Pravilno odlaganje ovog proizvoda265 Odricanje odgovornosti 266267 Varnostne informacijeOpozorilo Naprave ali polnilnika ne izpostavljajte kratkemu stiku268 Naprave ne grizite in ne ližite Pozor269 To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbeNaprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom 270Neupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije Vašo mobilno napravo ravnajte skrbno in ustrezno 271Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu 272Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravoNaprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte 273Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika Med čiščenjem naprave upoštevajte sledečeUstrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku Ustrezno odstranjevanje tega izdelka274 Zavrnitev odgovornosti 275276 Información sobre seguridadAdvertencia No doble ni dañe el cable de alimentaciónNunca aplaste ni perfore el dispositivo 277No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo Nunca utilice cargadores dañadosNo muerda ni chupe el dispositivo Precaución278 Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones seriasNo exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas 279Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos Mantenga el dispositivo seco Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil280 Guarde el dispositivo solo sobre superficies planasCuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos 281No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivosGarantice la máxima duración de la batería y el cargador 282Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución No desarme, modifique ni repare el dispositivo283 Eliminación correcta de este productoEl dispositivo podría no funcionar correctamente Eliminación correcta de las baterías de este producto 284Cláusula de exención de responsabilidad 285Si lo hace, puede provocar descargas eléctricas o incendios 286Si lo hace, puede electrocutarse Si lo hace, puede provocar descargas eléctricas287 Nunca utilice un cargador dañadoNo muerda o chupe el dispositivo 288Si lo hace, podría ahogarse o sufrir lesiones serias 289 No exponga el dispositivo a gases o humo espesosGuarde el dispositivo sobre superficies planas Cuide y utilice el dispositivo móvil adecuadamente290 Si no lo hace, puede provocar un incendio o una explosiónNo pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas 291Si se cae, podría lastimarse o dañar el dispositivo 292 Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargadorCuando limpie el dispositivo, tenga en cuenta lo siguiente 293Puede ocasionar desperfectos en el dispositivo Aviso de exención de responsabilidad 294Varning Säkerhetsinformation295 296 Skydda enheten, batteriet och laddaren från skadaBit inte och sug inte på enheten Var försiktig297 Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skadorUtsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga 298Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva Håll enheten torr Hantera och använd den mobila enheten på rätt sätt299 Förvara endast enheten på plana ytor300 Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten 301Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddare När du rengör enheten ska du tänka på följandeKorrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt Korrekt avfallshantering av produkten302 Ansvarsfriskrivning 303Uyarı Güvenlik bilgisi304 305 Cihazı ısırmayın veya ağzınıza sokmayın 306Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar Cihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayın İkaz307 Radyo frekansları cihazınızın arızalanmasına sebep olabilirPatlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın Mobil cihazınıza bakım yapın ve dikkatli kullanın308 Cihazınızı kuru tutunCihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın 309Aygıtınız aşırı ısınırsa aygıtı kullanmaya ara verin Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın 310Cihazınızı boyamayın yada üstüne etiket yapıştırmayın Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayınCihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun 311Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın Cihazınız arızalanabilirPilin doğru şekilde atılması Bu ürünün doğru şekilde atılması312 Yasal Uyarı 313Попередження Заходи безпеки314 315 Не кусайте пристрій і не смокчіть його Увага316 Це може призвести до задушення або серйозних травмУникайте контакту пристрою з густим димом або газами 317Радіочастоти можуть призвести до несправності пристрою Захищайте пристрій від потрапляння вологи Доглядайте та використовуйте пристрій належним чином318 Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху319 Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на нього 320Не носіть пристрій у задніх кишенях або біля талії Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнанняПід час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок 321Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій Використовуйте пристрій лише за призначеннямУтилізація акумуляторів виробу Правильна утилізація виробу322 Заява про неприйняття відповідальності 323324 Компанія Samsung не має жодних зобовязань і не несе жодної
Related manuals
Manual 23 pages 45.99 Kb