Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC Χρηση ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ ΣΤΟ Εξωτερικο, Πηγές ρεύματος, 113

Page 120

Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίες

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ

Κάθε χώρα ή περιοχή διαθέτει το δικό της σύστημα ηλεκτροδότησης και σύστημα χρωμάτων.

Προτού χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα στο εξωτερικό, ελέγξτε τα παρακάτω.

Πηγές ρεύματος

Το παρεχόμενο τροφοδοτικό διαθέτει αυτόματη επιλογή τάσης στο εύρος AC από 100 V έως 240 V. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα σε οποιαδήποτε χώρα/περιοχή με χρήση του τροφοδοτικού που συνοδεύει τη βιντεοκάμερα, εντός του εύρους AC από 100 V έως 240 V στα 50/60 Hz. Αν χρειάζεται, ανάλογα με τη σχεδίαση της πρίζας, χρησιμοποιήστε έναν προσαρμογέα φις AC που διατίθεται στο εμπόριο.

Χώρες/περιοχές συμβατές με το σύστημα PAL

Αυστραλία, Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κίνα, CIS, Δημοκρατία της Τσεχίας, Δανία, Αίγυπτος, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Μεγάλη Βρετανία, Ολλανδία, Χονγκ Κονγκ, Ουγγαρία, Ινδία, Ιράν, Ιράκ, Κουβέιτ, Λιβύη, Μαλαισία, Μαυρίκιος, Νορβηγία, Ρουμανία, Σαουδική Αραβία, Σιγκαπούρη, Δημοκρατία της Σλοβακίας, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία, Συρία, Ταϊλάνδη, Τυνησία κλπ.

Χώρες/περιοχές συμβατές με το σύστημα NTSC

Μπαχάμες, Καναδάς, Κεντρική Αμερική, Κορέα, Μεξικό, Φιλιππίνες, Ταϊβάν, Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής κλπ.

Μπορείτε να εγγράφετε με τη βιντεοκάμερα και να βλέπετε την εικόνα στην οθόνη LCD, οπουδήποτε στον κόσμο.

Σχετικά με τα συστήματα χρωμάτων τηλεόρασης

Ηβιντεοκάμερα αυτή βασίζεται στο σύστημα PAL. Αν θέλετε να προβάλετε τις εγγραφές σας σε μια τηλεόραση ή να τις αντιγράψετε σε μια εξωτερική συσκευή, πρέπει να είναι μια τηλεόραση ή εξωτερική συσκευή που βασίζεται στο σύστημα PAL και διαθέτει τις κατάλληλες υποδοχές ήχου/βίντεο. Διαφορετικά, ενδέχεται να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε έναν ξεχωριστό μετατροπέα κώδικα βίντεο (μετατροπέας μορφής PAL-NTSC).

Ο μετατροπέας αποκωδικοποίησης μορφής δεν παρέχεται από τη Samsung.

113

Image 120
Contents Εγχειρίδιο Χρήσης Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης Προειδοποιησεισ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφαλειαΠροφυλαξεισ Σημαντικεσ Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗ ΧρησηΠροτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη βιντεοκάμερα IiiΣημειώσεις σχετικά με τα εμπορικά σήματα Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΠληροφορίες για την ασφάλεια Μην αποσυναρμολογείτε το Αποσυνδέστε το προϊόν απόΠληροφορίες για την ασφάλεια Προσοχη ViiViii Περιεχόμενα Πληροφορίες σχετικά με τα μέσαΣύνδεση με τηλεόραση 169/43 Προβολη σε οθονη τηλεορασης Αντιγραφη σε συσκευες εγγραφης βιντεο η DVD/HDDΑντιμετώπιση προβλημάτων 103 Αντιμετώπιση προβλημάτων 112115 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης. σελίδαΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις κάρτες μνήμης Sdhc SD υψηλής χωρητικότητας ή SD που διατίθενται στοΕγγραφή βίντεο Εγγραφή φωτογραφιών Βιντεοκάμερα χρησιμοποιεί προηγμένη τεχνολογία συμπίεσηςΠατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής Πατήστε εντελώς το κουμπί Photo όταν εστιάσετε στο θέμαΠροβολή στην οθόνη LCD της βιντεοκάμερας Προβολή σε τηλεόρασηΒημα 5 Διαγράψτε βίντεο ή φωτογραφίες Κατάλογος φακέλων στον υπολογιστή σαςΠαρουσίαση της βιντεοκάμερας με μνήμη ΤΙ Περιλαμβανεται ΣΤΗ Συσκευασια ΤΗΣ ΒιντεοκαμερασΈλεγχος των αξεσουάρ σας Αναγνωριση Εξαρτηματων Εμπρος Και Αριστερη ΟψηΚουμπί έναρξης/διακοπής εγγραφής Κουμπί λειτουργίαςΔεξιά Και Επάνω Όψη Πίσω Και Κάτω Πλευρά Indicator Meaning Τρόπος λειτουργίας εγγραφής ταινίας και φωτογραφίαςΑριστερό τμήμα της οθόνης LCD Δεξιό τμήμα της οθόνης LCDΠαρουσίαση της βιντεοκάμερας με μνήμη Συντομεύσεις που χρησιμοποιείτε πιο συχνά στην οθόνη LCDΤρόπος λειτουργίας Αναπαραγωγής βίντεο 00055VΛειτουργία Αναπαραγωγής ταινίας Απλή προβολή Ένταση ήχου Λειτουργία Αναπαραγωγής ταινίας Μενού συντομεύσεωνΠροβολή ημ./ώρας Τρόπος λειτουργίας Αναπαραγωγής φωτογραφιών Λειτουργία απεικόνισης φωτογραφιών Απλή προβολήΠΩΣ ΝΑ Περaσετε ΤΟΝ Ιμaντα Καρποy Ρυθμιση ΤΗΣ Οθονησ LCDΟριζόντια αναστροφή Εικόνα που καταγράφεταιΧρηση ΤΗΣ Μπαταριασ Τοποθέτηση/εξαγωγή μπαταρίαςΜε τη Χρήση του Τροφοδοτικού Με τη χρήση του καλωδίου Φόρτιση η πράσινη ένδειξη δεν θα ανάψειΑνάμεσα σε έπιπλα Χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό αντί για την μπαταρίαΕλεγχοσ ΤΗΣ Καταστασησ ΤΗΣ Μπαταριασ Για να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισηςΜονάδες λεπτά SMX-F50/F500/F530 SMX-F53/54Με τη χρήση του Φόρτισης Με τη χρήση τουΠληροφορίες για την μπαταρία Χαρακτηριστικά της μπαταρίαςΒασικές λειτουργίες της βιντεοκάμερας ΑΝΑΜΜΑ/ΣΒΗΣΙΜΟ ΤΗΣ ΒιντεοκαμερασΜεταβαση Στον Τροπο Λειτουργιασ Εξοικονομησησ Ενεργειασ Όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα για πρώτη φοράΡυθμιση ΤΩΝ Τροπων Λειτουργιασ Εναλλαγή τρόπου λειτουργίας προβολής πληροφοριώνΤρόπος λειτουργίας Πλήρους προβολής Ελάχιστης προβολής Κουμπί Τρόπου λειτουργίαςBLC απενεργοποιημένο Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ Smart BGM Πατήστε το κουμπί ΟΚ για ναΕπιβεβαιώσετε την επιλογή σας Λειτουργια Συντομευσεων Κατα ΤΗ Χρηση Χειριστηριων Ελεγχου Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία Φόρτιση της ενσωματωμένης επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΑπλή ρύθμιση του ρολογιού σύμφωνα με τη διαφορά της ώρας Επιλογη ΤΗΣ Γλωσσασ ไทยΠληροφορίες σχετικά με τα μέσα αποθήκευσης Επιλογη ΤΟΥ Μεσου Αποθηκευσησ μόνον στα μοντέλα SMX-F53/F54ΕΙΣΑΓΩΓΗ/ΕΞΑΓΩΓΗ Καρτασ Μνημησ Δεν παρεχεται Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης Αφαίρεση μιας κάρτας μνήμηςΕπιλογη Μιασ Καταλληλησ Καρτασ Μνημησ Δεν παρεχεται Συμβατές κάρτες μνήμηςΚάρτες Sdhc Secure Digital High Capacity Συνήθεις προφυλάξεις για τις κάρτες μνήμηςLow speed card. Please record at a lower resolution Χειρισμός μιας κάρτας μνήμηςΧρονοσ Εγγραφησ ΚΑΙ Χωρητικοτητα Διαθέσιμος χρόνος εγγραφής για βίντεοΑριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών Μονάδες Λεπτά εγγραφής κατά προσέγγισηΒασικές ρυθμίσεις εγγραφής Εγγραφη βΙΝΤΕΟΕπιλέξτε το θέμα που θέλετε να ΕγγράψετεΕγγραφh Φωτογραφιων Εμφανίζεται το μενού συντομεύσεων Οδηγός κουμπιού OK Λειτουργία Quick View δεν είναι διαθέσιμη στις παρακάτωΚουμπί αφής Smart Auto Auto Σελίδαs 35~36Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής Πατώντας το κουμπί Αγγίξτε το κουμπί αφής Smart AutoΧρηση ΤΟΥ Ζουμ Μεγέθυνση ΣμίκρυνσηΜετακινήστε το joystick χειρισμού Κάτω στην οθόνη LCD Manual Focus. σελίδαΒασικές ρυθμίσεις Αναπαραγωγής Αλλαγη ΤΗΣ Λειτουργιασ ΑναπαραγωγησΤρόπος αλλαγής λειτουργιών Αναπαραγωγη Βιντεο Αναπαραγωγή / Παύση / Διακοπή Αναζήτηση κατά τηνΑναπαραγωγή Αναπαραγωγή καρέ-καρέ Αναπαραγωγή σε αργή κίνησηΠροβολη Φωτογραφιων Συνέχεια, πατήστε το κουμπί OKΈνα μικρό χρονικό διάστημα Το joystick χειρισμού Αριστερού/ΔεξιούΕπιλογές εγγραφής Αλλαγη ΤΩΝ Ρυθμισεων ΜενουΧρήση του κουμπιού Μενu Αριστερού/Δεξιού για επιλογήΣτοιχεια Μενου Στοιχεία μενού εγγραφήςΥποστηρίζεται Τρόπος λειτουργίας εγγραφήςISCENE Joystick χειρισμού ΑριστερούΔεξιού iSCENE Δεξιού Video Resolution ΟθόνηςPhoto Resolution Δεξιού Photo Resolution Δεξιού 169 WideWide Χειρισμού Επάνω/Κάτω , και τοWhite Balance Το θέμα και τις συνθήκες φωτισμούΔεξιού White Balance Πατήστε το κουμπί Menu γιαΜη αυτόματη ρύθμιση της ισορροπίας λευκού ΔιαφανέςAperture Μη αυτόματη ρύθμιση του διαφράγματοςΧειρισμού Αριστερού/Δεξιού Shutter Speed Μη αυτόματη ρύθμιση της ταχύτητας κλείστρουΕπιλέξτε Manual Αριστερού/ΔεξιούΣυνιστώμενες ταχύτητες κλείστρου κατά την εγγραφή Ταχύτητα κλείστρου120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000 ΣυνθήκεςEV Exposure Value Κατανόηση του EV Τιμή έκθεσηςΠατήστε το κουμπί Menu Joystick χειρισμού Αριστερού Δεξιού EVNite Φωτεινότερη εικόνα σε σκοτεινά σημεία χωρίς υποβάθμιση τωνΧρωμάτων Δεξιού C.NiteFocus Face detectionΕπάνω/Κάτω για ανίχνευση Μη αυτόματη εστίαση κατά την εγγραφή ANTI-SHAKEHDIS ΣτοιχείοΕνδειξη Περιεχόμενα Οθόνης Digital Effect Fader Σταδιακή αύξηση περίπου 3 δευτερόλεπταΠεριεχόμενα Ενδειξη Οθόνης Wind CUT Zoom Type Δεξιού Zoom TypeΥπομενού και μενού με το joystick Χειρισμού Επάνω/Κάτω, και τοTime Lapse REC Παράδειγμα εγγραφής με τη λειτουργία Time Lapse REC Cross Grid Safety Zone GuidelineΕπιλογές αναπαραγωγής Στοιχεία μενού ΑναπαραγωγήςΔεν υποστηρίζεται Αναπαραγωγής Απεικόνισης ΦωτογραφιώνMulti View Option Normal ViewΔεξιού Multi View Option Date ViewPlay Option Smart BGM Option Αναπαράγεται η επιθυμητή μουσική υπόκρουσηDelete Control Αριστερά/ΔεξιάΔεξιού Delete Joystick χειρισμού ΕπάνωProtect Για να μετακινηθείτε στη Φωτογραφία ή στο βίντεο πουΑν επιλέξατε All On, εμφανίζεται η οθόνη Protect all on? Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OKSTORY-BOARD Print Χρησιμοποιήστε το joystickUsing View Χειρισμού Επάνω/ΚάτωΑριστερού/Δεξιού tγια επιλογή Των επιθυμητών βίντεο και Κατόπιν, πατήστε το κουμπί αφήςCopy μόνον στα μοντέλα SMX-F53/F54 Στην ενσωματωμένη μνήμη Θέλετε να αντιγράψετεΓια αντιγραφή. Εμφανίζεται το εικονίδιο αντιγραφής στη Βίντεο που θέλετε να αντιγράψετεEdit Divide DivideΧειρισμού Επάνω/Κάτω/ Αριστερού/Δεξιού/OK Edit Combine Edit Joystick χειρισμούΕπάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά/OK Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά γιαSlide Show StartSlide Show Option File Info Ρυθμίσεις συστήματος Menu ΣτοιχειοΣτοιχεία του μενού ρυθμίσεων Με μνήμη ΥποστηρίζεταιΔεξιού Settings Joystick Storage Type μόνον στα μοντέλα SMX-F53/F54 Storage InfoΧειρισμού Επάνω/Κάτω/OK Storage TypeFormat FormatΜην εκτελείτε διαμόρφωση του μέσου αποθήκευσης σε Υπολογιστή ή άλλη συσκευήReset File noFile No SeriesTime Zone Ρύθμιση του ρολογιού στην τοπική ώρα VisitTime Zone Θα εμφανιστεί η οθόνη Time ZoneDATE/TIME SET Date Type Time Type DATE/TIME DisplayTime Type Date/Time DisplayLCD Brightness LCD ColourLCD Brightness LCD ColourLCD Enhancer Auto LCD OFFLCD Enhancer Auto LCD OffMenu Design TransparencyMenu Design TransparencyBeep Sound Shutter SoundBeep Sound Shutter SoundAuto Power OFF PC Software Auto Power OffPC Software MinDefault SET TV DisplayVersion LanguageDemo Χρήση της λειτουργίας ΠροβολήςΕγγραφής, PHOTO, Smart AUTO. Ωστόσο, η βιντεοκάμερα DemoΣύνδεση με τηλεόραση Σyνδεση ΜΕ ΤΗΛΕΌΡΑΣΗ169/43ΠΡΟβΟΛΗ ΣΕ Οθονη Τηλεορασησ Εικονιδιο ΘέμαtVideo Photo 169Αντιγραφή βίντεο Αντιγραφη ΣΕ Συσκευεσ Εγγραφησ Βιντεο Η DVD/HDDΕγγραφής για λεπτομέρειες Ελεγχοσ ΤΟΥ Τυπου Υπολογιστη Χρήση με υπολογιστή Windows MacintoshMacintosh Υπολογιστή χρησιμοποιώντας την ενσωματωμένηΤΙ Μπορειτε ΝΑ Κανετε ΜΕ Εναν Υπολογιστη WindowsΑπαιτήσεις συστήματος Κύριες λειτουργίεςΧρhση ΤΟΥ Προγρaμματοσ Intelli Studio ΤΗΣ SamsungΒήμα 1. Σύνδεση του καλωδίου USB PC Software OnΒήμα 2. Το κύριο παράθυρο του Intelli-studio Αρ. ΠεριγραφήΒήμα 3. Αναπαραγωγή των βίντεο ή των φωτογραφιών Βήμα 4. Επεξεργασία των βίντεο ή των φωτογραφιών100 View files using Windows Explorer και κάντε κλικ στο OK Χρηση ΩΣ Αφαιρουμενη Συσκευη ΑποθηκευσησΠροβολή των περιεχομένων του μέσου αποθήκευσης Επιλέξτε τη ρύθμιση PC Software Off. σελίδαΜορφή αρχείου 102Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετωπιση ΠροβληματωνΕνδείξεις και μηνύματα προειδοποίησης 103Αναπαραγωγή 104Εγγραφή Συμπτώματα και λύσεις 105Τροφοδοσία Οθόνες106 Στην οθόνη εμφανίζεται μία άγνωστη ένδειξηΕικόνα που εμφανίζεται στην οθόνη LCD φαίνεται σκοτεινή Μέσα αποθήκευσης107 Πατώντας το κουμπί108 109 Ρύθμιση της εικόνας κατά τη διάρκεια της εγγραφήςΑναπαραγωγή στη βιντεοκάμερα με μνήμη Αναπαραγωγή σε άλλες συσκευές τηλεόραση κλπ110 Σύνδεση σε υπολογιστήΓενικές λειτουργίες Μενού111 Λόγω της ακόλουθης ρύθμισηςΣυντήρηση και πρόσθετες πληροφορίες ΣυντηρησηΠροφυλάξεις κατά την αποθήκευση Καθαρισμός της βιντεοκάμεραςΧρηση ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ ΣΤΟ Εξωτερικο Πηγές ρεύματοςΣχετικά με τα συστήματα χρωμάτων τηλεόρασης 113Γλωσσαρι 114Τεχνικές προδιαγραφές Όνομα ΜοντέλουΓενικά 115Επικοινωνία με τη Samsung παγκοσμίως Region Country Contact Centre Web SiteΣυμβατότητα με την οδηγία RoHS
Related manuals
Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb

SMX-F500BP/EDC, SMX-F50SP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.