Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F500BP/EDC, SMX-F50SP/EDC manual 108

Page 115

Αντιμετώπιση προβλημάτων

108

Σύμπτωμα

Εάν κατά την εγγραφή, η οθόνη εκτεθεί σε άμεσο ηλιακό φως, τότε η οθόνη γίνεται στιγμιαία κόκκινη ή μαύρη.

Κατά την εγγραφή, δεν εμφανίζεται η ένδειξη ημερομηνίας/ώρας.

Οχαρακτηριστικός ήχος “μπιπ” δεν ακούγεται.

Υπάρχει χρονική διαφορά από τη στιγμή που πατάτε το κουμπί Έναρξη/διακοπή εγγραφής μέχρι τη στιγμή που αρχίζει/διακόπτεται η εγγραφή

Η εγγραφή διακόπτεται

Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη φωτογραφίας

Επεξήγηση/Λύση

Μην αφήνετε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας με μνήμη εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως.

Το “Date/Time Display” έχει ρυθμιστεί σε “On.”. ￿σελίδα 84

Ρυθμίστε την επιλογή “Beep Sound” σε “On.”

Ο ήχος “μπιπ” είναι προσωρινά απενεργοποιημένος κατά την εγγραφή ταινιών.

Όταν είναι συνδεδεμένο στη βιντεοκάμερα το βύσμα βίντεο/ήχου, ο ήχος «μπιπ» θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.

Στη βιντεοκάμερά σας, ενδέχεται να υπάρχει μια μικρή χρονική καθυστέρηση από τη στιγμή που πατηθεί το κουμπί Έναρξη/διακοπή εγγραφής μέχρι την πραγματική στιγμή έναρξης/διακοπής της εγγραφής. Κάτι τέτοιο δεν αποτελεί βλάβη.

Η θερμοκρασία στο εσωτερικό της βιντεοκάμεράς σας είναι ασυνήθιστα υψηλή. Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερά σας και αφήστε την για λίγο σε δροσερό μέρος.

Στο εσωτερικό της βιντεοκάμεράς σας υπάρχει υγρασία (συμπύκνωση υγρασίας). Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερά σας και αφήστε την για 1 ώρα περίπου σε δροσερό μέρος.

Ρυθμίστε τη βιντεοκάμερα στη λειτουργία Εγγραφής. ￿σελίδα 24

Απενεργοποιήστε το κλείδωμα μέσω της γλωττίδας προστασίας από εγγραφή της κάρτας μνήμης, εάν υπάρχει.

Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στο μέσο αποθήκευσης.

Χρησιμοποιήστε μια νέα κάρτα μνήμης ή μορφοποιήστε το μέσο αποθήκευσης. ￿σελίδα 80 H αφαιρέστε τις εικόνες που δεν είναι απαραίτητες. ￿σελίδα 69

Image 115
Contents Εγχειρίδιο Χρήσης Σημαντικεσ Πληροφοριεσ ΓΙΑ ΤΗ Χρηση Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσηςΠροειδοποιησεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΠροφυλαξεισIii Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη βιντεοκάμεραΣωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Σημειώσεις σχετικά με τα εμπορικά σήματαΜην αποσυναρμολογείτε το Αποσυνδέστε το προϊόν από Πληροφορίες για την ασφάλειαΠληροφορίες για την ασφάλεια Vii ΠροσοχηViii Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα ΠεριεχόμεναΑντιγραφη σε συσκευες εγγραφης βιντεο η DVD/HDD Σύνδεση με τηλεόραση 169/43 Προβολη σε οθονη τηλεορασηςΑντιμετώπιση προβλημάτων 112 Αντιμετώπιση προβλημάτων 103115 SD υψηλής χωρητικότητας ή SD που διατίθενται στο Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςΤοποθετήστε την κάρτα μνήμης. σελίδα Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις κάρτες μνήμης SdhcΠατήστε εντελώς το κουμπί Photo όταν εστιάσετε στο θέμα Εγγραφή βίντεο Εγγραφή φωτογραφιώνΒιντεοκάμερα χρησιμοποιεί προηγμένη τεχνολογία συμπίεσης Πατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφήςΠροβολή σε τηλεόραση Προβολή στην οθόνη LCD της βιντεοκάμεραςΚατάλογος φακέλων στον υπολογιστή σας Βημα 5 Διαγράψτε βίντεο ή φωτογραφίεςΤΙ Περιλαμβανεται ΣΤΗ Συσκευασια ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ Παρουσίαση της βιντεοκάμερας με μνήμηΈλεγχος των αξεσουάρ σας Κουμπί λειτουργίας Αναγνωριση ΕξαρτηματωνΕμπρος Και Αριστερη Οψη Κουμπί έναρξης/διακοπής εγγραφήςΔεξιά Και Επάνω Όψη Πίσω Και Κάτω Πλευρά Δεξιό τμήμα της οθόνης LCD Indicator MeaningΤρόπος λειτουργίας εγγραφής ταινίας και φωτογραφίας Αριστερό τμήμα της οθόνης LCDΣυντομεύσεις που χρησιμοποιείτε πιο συχνά στην οθόνη LCD Παρουσίαση της βιντεοκάμερας με μνήμη00055 Τρόπος λειτουργίας Αναπαραγωγής βίντεοΛειτουργία Αναπαραγωγής ταινίας Μενού συντομεύσεων VΛειτουργία Αναπαραγωγής ταινίας Απλή προβολή Ένταση ήχουΠροβολή ημ./ώρας Λειτουργία απεικόνισης φωτογραφιών Απλή προβολή Τρόπος λειτουργίας Αναπαραγωγής φωτογραφιώνΕικόνα που καταγράφεται ΠΩΣ ΝΑ Περaσετε ΤΟΝ Ιμaντα ΚαρποyΡυθμιση ΤΗΣ Οθονησ LCD Οριζόντια αναστροφήΤοποθέτηση/εξαγωγή μπαταρίας Χρηση ΤΗΣ ΜπαταριασΧρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό αντί για την μπαταρία Με τη Χρήση του Τροφοδοτικού Με τη χρήση του καλωδίουΦόρτιση η πράσινη ένδειξη δεν θα ανάψει Ανάμεσα σε έπιπλαΓια να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης Ελεγχοσ ΤΗΣ Καταστασησ ΤΗΣ ΜπαταριασΦόρτισης Με τη χρήση του Μονάδες λεπτάSMX-F50/F500/F530 SMX-F53/54 Με τη χρήση τουΧαρακτηριστικά της μπαταρίας Πληροφορίες για την μπαταρίαΌταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα για πρώτη φορά Βασικές λειτουργίες της βιντεοκάμεραςΑΝΑΜΜΑ/ΣΒΗΣΙΜΟ ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ Μεταβαση Στον Τροπο Λειτουργιασ Εξοικονομησησ ΕνεργειασΚουμπί Τρόπου λειτουργίας Ρυθμιση ΤΩΝ Τροπων ΛειτουργιασΕναλλαγή τρόπου λειτουργίας προβολής πληροφοριών Τρόπος λειτουργίας Πλήρους προβολής Ελάχιστης προβολήςBLC απενεργοποιημένο Πατήστε το κουμπί ΟΚ για να Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ Smart BGMΕπιβεβαιώσετε την επιλογή σας Λειτουργια Συντομευσεων Κατα ΤΗ Χρηση Χειριστηριων Ελεγχου Φόρτιση της ενσωματωμένης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρίαΑπλή ρύθμιση του ρολογιού σύμφωνα με τη διαφορά της ώρας ไทย Επιλογη ΤΗΣ ΓλωσσασΕπιλογη ΤΟΥ Μεσου Αποθηκευσησ μόνον στα μοντέλα SMX-F53/F54 Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα αποθήκευσηςΤοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης Αφαίρεση μιας κάρτας μνήμης ΕΙΣΑΓΩΓΗ/ΕΞΑΓΩΓΗ Καρτασ Μνημησ Δεν παρεχεταιΣυνήθεις προφυλάξεις για τις κάρτες μνήμης Επιλογη Μιασ Καταλληλησ Καρτασ Μνημησ Δεν παρεχεταιΣυμβατές κάρτες μνήμης Κάρτες Sdhc Secure Digital High CapacityΧειρισμός μιας κάρτας μνήμης Low speed card. Please record at a lower resolutionΜονάδες Λεπτά εγγραφής κατά προσέγγιση Χρονοσ Εγγραφησ ΚΑΙ ΧωρητικοτηταΔιαθέσιμος χρόνος εγγραφής για βίντεο Αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιώνΕγγράψετε Βασικές ρυθμίσεις εγγραφήςΕγγραφη βΙΝΤΕΟ Επιλέξτε το θέμα που θέλετε ναΕγγραφh Φωτογραφιων Λειτουργία Quick View δεν είναι διαθέσιμη στις παρακάτω Εμφανίζεται το μενού συντομεύσεων Οδηγός κουμπιού OKΑγγίξτε το κουμπί αφής Smart Auto Κουμπί αφής Smart Auto AutoΣελίδαs 35~36 Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής Πατώντας το κουμπίManual Focus. σελίδα Χρηση ΤΟΥ ΖουμΜεγέθυνση Σμίκρυνση Μετακινήστε το joystick χειρισμού Κάτω στην οθόνη LCDΑλλαγη ΤΗΣ Λειτουργιασ Αναπαραγωγησ Βασικές ρυθμίσεις ΑναπαραγωγήςΤρόπος αλλαγής λειτουργιών Αναπαραγωγη Βιντεο Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση Αναπαραγωγή / Παύση / ΔιακοπήΑναζήτηση κατά την Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή καρέ-καρέΤο joystick χειρισμού Αριστερού/Δεξιού Προβολη ΦωτογραφιωνΣυνέχεια, πατήστε το κουμπί OK Ένα μικρό χρονικό διάστημαΑριστερού/Δεξιού για επιλογή Επιλογές εγγραφήςΑλλαγη ΤΩΝ Ρυθμισεων Μενου Χρήση του κουμπιού ΜενuΤρόπος λειτουργίας εγγραφής Στοιχεια ΜενουΣτοιχεία μενού εγγραφής ΥποστηρίζεταιJoystick χειρισμού Αριστερού ISCENEΔεξιού iSCENE Οθόνης Δεξιού Video ResolutionΧειρισμού Επάνω/Κάτω , και το Photo ResolutionΔεξιού Photo Resolution Δεξιού 169 Wide WideΠατήστε το κουμπί Menu για White BalanceΤο θέμα και τις συνθήκες φωτισμού Δεξιού White BalanceΔιαφανές Μη αυτόματη ρύθμιση της ισορροπίας λευκούΜη αυτόματη ρύθμιση του διαφράγματος ApertureΧειρισμού Αριστερού/Δεξιού Αριστερού/Δεξιού Shutter SpeedΜη αυτόματη ρύθμιση της ταχύτητας κλείστρου Επιλέξτε ManualΣυνθήκες Συνιστώμενες ταχύτητες κλείστρου κατά την εγγραφήΤαχύτητα κλείστρου 120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000Joystick χειρισμού Αριστερού Δεξιού EV EV Exposure ValueΚατανόηση του EV Τιμή έκθεσης Πατήστε το κουμπί MenuΔεξιού C.Nite NiteΦωτεινότερη εικόνα σε σκοτεινά σημεία χωρίς υποβάθμιση των ΧρωμάτωνFace detection FocusΕπάνω/Κάτω για ανίχνευση Μη αυτόματη εστίαση κατά την εγγραφή Στοιχείο ANTI-SHAKEHDISΕνδειξη Περιεχόμενα Οθόνης Digital Effect Σταδιακή αύξηση περίπου 3 δευτερόλεπτα FaderΠεριεχόμενα Ενδειξη Οθόνης Wind CUT Χειρισμού Επάνω/Κάτω, και το Zoom TypeΔεξιού Zoom Type Υπομενού και μενού με το joystickTime Lapse REC Παράδειγμα εγγραφής με τη λειτουργία Time Lapse REC Guideline Cross Grid Safety ZoneΑναπαραγωγής Απεικόνισης Φωτογραφιών Επιλογές αναπαραγωγήςΣτοιχεία μενού Αναπαραγωγής Δεν υποστηρίζεταιDate View Multi View OptionNormal View Δεξιού Multi View OptionΑναπαράγεται η επιθυμητή μουσική υπόκρουση Play Option Smart BGM OptionJoystick χειρισμού Επάνω DeleteControl Αριστερά/Δεξιά Δεξιού DeleteΣτη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ProtectΓια να μετακινηθείτε στη Φωτογραφία ή στο βίντεο που Αν επιλέξατε All On, εμφανίζεται η οθόνη Protect all on?Χρησιμοποιήστε το joystick STORY-BOARD PrintΤων επιθυμητών βίντεο και Κατόπιν, πατήστε το κουμπί αφής Using ViewΧειρισμού Επάνω/Κάτω Αριστερού/Δεξιού tγια επιλογήΒίντεο που θέλετε να αντιγράψετε Copy μόνον στα μοντέλα SMX-F53/F54Στην ενσωματωμένη μνήμη Θέλετε να αντιγράψετε Για αντιγραφή. Εμφανίζεται το εικονίδιο αντιγραφής στηDivide Edit DivideΧειρισμού Επάνω/Κάτω/ Αριστερού/Δεξιού/OK Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά για Edit CombineEdit Joystick χειρισμού Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά/OKStart Slide ShowSlide Show Option File Info Με μνήμη Υποστηρίζεται Ρυθμίσεις συστήματοςMenu Στοιχειο Στοιχεία του μενού ρυθμίσεωνStorage Type Δεξιού Settings JoystickStorage Type μόνον στα μοντέλα SMX-F53/F54 Storage Info Χειρισμού Επάνω/Κάτω/OKΥπολογιστή ή άλλη συσκευή FormatFormat Μην εκτελείτε διαμόρφωση του μέσου αποθήκευσης σεSeries ResetFile no File NoΘα εμφανιστεί η οθόνη Time Zone Time ZoneΡύθμιση του ρολογιού στην τοπική ώρα Visit Time ZoneDATE/TIME SET Date Type Date/Time Display Time TypeDATE/TIME Display Time TypeLCD Colour LCD BrightnessLCD Colour LCD BrightnessAuto LCD Off LCD EnhancerAuto LCD OFF LCD EnhancerTransparency Menu DesignTransparency Menu DesignShutter Sound Beep SoundShutter Sound Beep SoundMin Auto Power OFF PC SoftwareAuto Power Off PC SoftwareLanguage Default SETTV Display VersionDemo DemoΧρήση της λειτουργίας Προβολής Εγγραφής, PHOTO, Smart AUTO. Ωστόσο, η βιντεοκάμεραΣyνδεση ΜΕ ΤΗΛΕΌΡΑΣΗ169/43 Σύνδεση με τηλεόραση169 ΠΡΟβΟΛΗ ΣΕ Οθονη ΤηλεορασησΕικονιδιο Θέμαt Video PhotoΑντιγραφη ΣΕ Συσκευεσ Εγγραφησ Βιντεο Η DVD/HDD Αντιγραφή βίντεοΕγγραφής για λεπτομέρειες Υπολογιστή χρησιμοποιώντας την ενσωματωμένη Ελεγχοσ ΤΟΥ Τυπου ΥπολογιστηΧρήση με υπολογιστή Windows Macintosh MacintoshΚύριες λειτουργίες ΤΙ Μπορειτε ΝΑ Κανετε ΜΕ ΕνανΥπολογιστη Windows Απαιτήσεις συστήματοςPC Software On Χρhση ΤΟΥ Προγρaμματοσ IntelliStudio ΤΗΣ Samsung Βήμα 1. Σύνδεση του καλωδίου USBΑρ. Περιγραφή Βήμα 2. Το κύριο παράθυρο του Intelli-studioΒήμα 4. Επεξεργασία των βίντεο ή των φωτογραφιών Βήμα 3. Αναπαραγωγή των βίντεο ή των φωτογραφιών100 Επιλέξτε τη ρύθμιση PC Software Off. σελίδα View files using Windows Explorer και κάντε κλικ στο OKΧρηση ΩΣ Αφαιρουμενη Συσκευη Αποθηκευσησ Προβολή των περιεχομένων του μέσου αποθήκευσης102 Μορφή αρχείου103 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑντιμετωπιση Προβληματων Ενδείξεις και μηνύματα προειδοποίησης104 ΑναπαραγωγήΕγγραφή Οθόνες Συμπτώματα και λύσεις105 ΤροφοδοσίαΜέσα αποθήκευσης 106Στην οθόνη εμφανίζεται μία άγνωστη ένδειξη Εικόνα που εμφανίζεται στην οθόνη LCD φαίνεται σκοτεινήΠατώντας το κουμπί 107108 Αναπαραγωγή σε άλλες συσκευές τηλεόραση κλπ 109Ρύθμιση της εικόνας κατά τη διάρκεια της εγγραφής Αναπαραγωγή στη βιντεοκάμερα με μνήμηΣύνδεση σε υπολογιστή 110Λόγω της ακόλουθης ρύθμισης Γενικές λειτουργίεςΜενού 111Καθαρισμός της βιντεοκάμερας Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίεςΣυντηρηση Προφυλάξεις κατά την αποθήκευση113 Χρηση ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ ΣΤΟ ΕξωτερικοΠηγές ρεύματος Σχετικά με τα συστήματα χρωμάτων τηλεόρασης114 Γλωσσαρι115 Τεχνικές προδιαγραφέςΌνομα Μοντέλου ΓενικάRegion Country Contact Centre Web Site Επικοινωνία με τη Samsung παγκοσμίωςΣυμβατότητα με την οδηγία RoHS
Related manuals
Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb

SMX-F500BP/EDC, SMX-F50SP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.