Motorola HF850 manual Procédure d’installation, Installation de la boîte de jonction Bluetooth

Page 37

Passez les câbles de façon à les protéger des pincements, de l’écrasement et des bords tranchants. Assurez-vous que tous les connecteurs en ligne sont facilement accessibles.

Cette trousse pour l’auto est conçue pour un usage avec des systèmes de 12 volts à masse négative seulement. Cette trousse utilise moins de 3 A. Assurez-vous que le système électrique du véhicule est en mesure de fournir ce courant.

Procédure d’installation

Attention : Cette trousse pour l’auto doit être connectée à un fusible d’un maximum de 5 A dans la boîte à fusibles afin de prévenir les risques d’incendie ou d’autres dommages en cas de court-circuit dans la boîte de jonction.

Avant l’installation, veuillez déballer, assembler et tester tous les composants sur un banc d’essai.

Installation de la boîte de jonction Bluetooth®

Installez la boîte de jonction à l’aide des vis fournies avec la trousse.

Le meilleur emplacement pour la boîte de jonction Bluetooth est sous le tableau de bord. La boîte doit être à l’abri de la saleté et de l’humidité, et avoir suffisamment d’espace pour se refroidir et permettre la connexion de câbles.

35

Image 37
Contents HF850 Page Welcome Motorola, Inc Consumer Advocacy Office Software Copyright Notice1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 2004 Motorola, IncContents Electromagnetic Interference/Compatibility Safety and General InformationFacilities AircraftFCC Notice to Users Industry Canada Notice to UsersMedical Devices Hearing Aids Other Medical DevicesGuidelines for Installation and Connection Installing the Handsfree KitInstalling the Bluetooth Junction Box Installation ProcedureInstalling the Power Cable and Fuse Kit Installing the Microphone Note Always use the supplied mounting hardware Installing the External SpeakerThe User Interface Module Using Your Car KitLinking Your Car Kit and Phone Automatic Connection Initial PairingAnswering a Call with the Car Kit Placing a Call with the Car KitTransferring a Call Using Features While on a CallMuting and Unmuting a Call Receiving a Second CallUsing Three-WayCalling Disconnecting the Car Kit from Your Phone Using the Car Kit When the Ignition Is OffVolume Buttons phone’s battery. Try pairing the TroubleshootingCheck the location and placement “Installing the Handsfree Kit” onPairing Calling Features Quick ReferenceState ActionUnMute Call Mute CallDialed RejectDisconnect Volume Upfrom Phone Answer CallContinuous VolumeDown Place CallCall and AnswerEnd Current Toggle HeldReject 2nd End HeldState ActionExclusions Motorola Limited 1 Year Warranty for AccessoriesPage Export Law Assurances Bienvenue Motorola, Inc Consumer Advocacy Office Avis de droits d’auteur des logiciels1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 2004 Motorola, IncLiaison de la trousse pour l’auto avec ContenuInterférence électromagnétique/ compatibilité Renseignements généraux et sécuritéAvions Endroits signalisésAppareils médicaux Prothèses auditivesAvis de la FCC aux utilisateurs Avis d’Industrie Canada aux utilisateursréorienter ou rediriger l’antenne de réception Instructions d’installation et de connexion Installation de la trousse mains libresInstallation de la boîte de jonction Bluetooth Procédure d’installationPage Raccords de Installation du microphone Installation du haut-parleurexterne Le module d’interface utilisateur Utilisation de la trousse pour l’autoAppariement initial Connexion automatique Réponse à un appel avec la trousse pour l’auto Transfert d’appel Utilisation des fonctions en cours d’appelDe la trousse pour l’auto au téléphone Réception d’un deuxième appel Blocage et déblocage du son d’un appelConférence à trois Touches de volume Page Dépannage Vérifiez l’emplacement duImpossible d’apparier leÉtat Aide-mémoiredes fonctions d’appelVoyant Hors tensioncours Appel enBlocage du son denexion du Décontéléphone Réponse àdu volume volume uneTransfert de l’appel auMise en graduellegarde de Passer d’unment d’une Établissetrois Mettre fin àExclusions de téléphone Assurance de la loi sur l’exportation Bienvenido Motorola, Inc Consumer Advocacy Office Aviso de derechos de autor de software1-800-461-4575Canadá 2004 Motorola, IncVinculación del equipo para automóvil con ContenidoInterferencia electromagnética y compatibilidad Información general y de securidadEL DISPOSITIVO InstalacionesDispositivos médicos Prótesis auditivas AvionesOtros dispositivos médicos la aerolíneaPautas para instalación y conexión Instalación del equipo de manos libresProcedimiento de instalación SKN4834A 6Revise todas las conexiones Instalación del altavoz externo Instalación del micrófonoMódulo de interfaz de usuario Uso del equipo para automóvilAsociación inicial Conexión automática Uso de funciones mientras se realiza una llamada Silenciado y activación de una llamada Transferencia de llamadasRecepción de una segunda llamada Uso de la llamada de tres vías Botones de volumen Page equipo para Solución de problemasautomóvil llamada y la otraEstado Referencia rápida de funciones de llamadaAcción Indicacióncurso Llamada enSilenciar llamadamiento Activaciónde voz desde elTransferir volumenSubir un sólollamada en Colocarespera entrante yllamada de Creartres vías retenidaExclusiones instrucciones sobre cómo enviar el Accesorio, por su cuenta y cargo, al Centro de servicios de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir una copia del recibo u otra prueba de compra similar con esa fecha, una descripción por escrito del problema y su dirección y número telefónico Garantías de la ley de exportaciones Page motorola.com